ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Услугу? - переспросила она.
- Хотите я урою этого умника? - снова предложил Корни.
- Ну вот и все, - продолжал я. - Спасибо за интервью. - Двинувшись к двери, я услышал за спиной слова Корни:
- Спокойно, мисс Принс, эти частные сыскари все такие. Они же незатейливы как дверная ручка.
Дверная ручка! Я поспешил обратно в дом к Слотеру.
Но я не стал подниматься в его квартиру, а наоборот спустился в подвал и постучался в дверь, на которой красовалась черная табличка с белой надписью:
СМОТРИТЕЛЬ
Дверь мне открыл рыжый здоровяк с веснушчатым лицом, на котором тут же возникло удивленное выражение. Он был бос, в выцветших штанах и такой же рубашке навыпуск.
- Позвольте с вами поговорить? - спроил я вместо приветствия.
- О чем?
Я продемонстрировал свой удостоверение.
- Я детектив и расследую одно дело, - слово "частный" я предусмотрительно опустил. Обычно это помогает. Помогло и на сей раз. Позвольте войти?
- Конечно. - любезно произнес он - Одну минуточку! - с этими словами он отвернулся и крикнул в глубину коридора. - Зайди в спальню, Ленора. Тут пришел мужчина, хочет со мной поговорить. - Послышались шаркающие шаги, и хозяин снова обратился ко мне. - Мы тут с женой по пивку прошлись. Не ждали гостей. Входите, мистер...
- Чемберс.
- А я Уэллс. Проходите, пожалуйста.
Он повел меня в кухню.
- Пивка хотите?
- Нет, спасибо.
- Чем могу вам помочь, мистер Чемберс?
- Завтра об этом можно будет прочесть в газетах. В вашем доме произошло убийство.
- Убийство? Где?
- На верхнем этаже. В квартире мистера Слотера.
- Да-да, - задумчиво пробормотал Уэллс. - То-то Фриц... это наш швейцар... вел сегодня себя так странно. Говорил намеками, нос задирал. Все говорил, что ему нельзя разбалтывать... Так вот оно в чем дело. Убийство? В квартире у Слотера? Ну, дела...
Я угостил его сигаретой и дал прикурить.
- Вы сегодня у него меняли дверную ручку? - спросил я, задувая спичку.
- Ну да.
- В котором это было часу?
- Да вечером. - Он принес пепельницу и я бросил туда горелую спичку. Примерно в пол-восьмого-в восемь.
- А что там с ней произошло?
- Да её не было. Оторвалась, что ли. Я привинтил новую, временную.
- А старая где?
- Что старая?
- Старая ручка. Та, что там была раньше. Вы же привинтили ручку снаружи?
- Ну да.
- А внутри ручка бронзовая.
- Точно. Да они обе должны быть бронзовые - и та, что внутри, и та, что снаружи. А я снаружи сегодня поставил временную, стеклянную. Воскресенье, сами понимаете. Скобяные-то лавки закрыты.
- Так, ну и где же старая, бронзовая?
Он почесал затылок.
- Знаете, а я у него даже и не спросил. Мистер Слотер показал мне дверь, сказал, что ручку надо заменить - ну, так оно и было - на двери вижу: только одна ручка - внутри. Я и поставил снаружи временную, из стекла.
Я затушил сигарету в пепельнице.
- Телефон у вас есть?
- Ну да. - Он показал мне аппарат.
Я позвонил в полицейское управление и попросил лейтенанта Паркера.
- Приверт, лейтенант, это Пит Чемберс.
- Слушай, приятель, зачем ты на меня спустил эту девицу? Она тут реку слез наплакала.
- Какую девицу?
- Кэти Принс.
- Что-то быстро она объявилась, а?
- Слишком быстро. Ладно. Что у тебя?
- Вы у Слотера провели обыск?
- Конечно. А ты что думаешь, мы спим на ходу?
- Нашли что-нибудь необычное?
- Необычное? Например?
- Например, дверную ручку.
- Чего?
- Дверную ручку.
В трубке повисла тишина.
- Шутить изволишь?
- Нет.
- Никакой дверной ручки мы не нашли.
- Вы там хорошенько порылись?
- Дюйм за дюймом.
- Ладно, лейтенант. Спасибо.
- А что такое, Пит?
- Сам не знаю пока. Когда узнаю, извещу тебя. Как у тебя с Уэйном?
- Тут уже два его адвоката сидят. Из высокооплачиваемых. Держим круговую оборону.
- Смотри, слабину не дай, лейтенант.
- Спасибо за совет. А я-то подумывал махнуть в круиз на Багамы. Но теперь, видно, придется сдавать билеты... - и он бросил трубку.
Я же изобразил для мистера Уэллса небольшой спектакль. Еще немного подержав трубку у уха, я сказал:
- Ну, всего хорошего, лейтенант! - и аккуратно положил её на рычаг. Потом прошелся по кухне, приводя в порядок свои мысли. Я прислонился к стене и тут острая боль пронзила мой ушибленный локоть. - А что у вас с мусоропроводом? - поморщившись, спросил я у Уэллса.
- Простите, что?
- Мусоропровод, - повторил я. - Сегодня в квартире у Слотера я ударился локтем о ручку мусоропровода. Как это у вас тут все устроено?
- Ну, в каждой квартире есть дверца в трубу мусоросброса, по трубе мусор сбрасывается вниз в печь.
- А где печь?
- В подвале.
- А это разве не подвал?
- Печь в полуподвале.
- Понятно. А когда вы сжигаете мусор?
- Каждый вечер. В восемь.
- Уже сожгли сегодняшнюю порцию?
- Сегодня не будем сжигать.
- А что такого особенного в сегодняшнем дне?
- Воскресенье. Я сжигаю мусор каждый день, кроме воскресенья.
- А печь большая?
- Роскошная. Просто загляденье.
- Пойдемте взглянем на нее. Сходим поглядим, мистер Уэллс.
- Отчего же, мистер Чемьерс, не сходить. Только тапки надену.
В полуподвале он включил свет - большой белый плафон. Печь оказалась здоровенной конструкцией с дверцей размером два на два фута. Я начал раздеваться, Уэллс молча наблюдал за мои действиями. Он только один раз нарушил молчание, поинтересовавшись:
- Это не мистера Слотера убили?
- Нет.
- Кого-то другого?
- Да. В квартире у мистера Слотера.
Я остался в одних трусах.
- Схожу принесу кочергу, - сказал Уэллс.
- Я сейчас полезу в печь и сам побуду кочергой. Вы не возражаете?
- А чего же. Закон на вашей стороне.
Внутри печь представляла собой кучу горелого шлака и там было темнее, чем в прихожей подпольного борделя. Я высунул голову.
- У вас нет фонарика, мистер Уэллс?
- Тут у меня есть и фонарик. Есть и душевая, и полотенце, все, что нужно, есть.
- Пока нужен фонарик.
- Несу!
Он принес мне фонарик и я нырнул обратно в печь. Я уже привык к едкому смраду перегоревшего мусора и полез внутрь как пытливый геолог в только что обнаруженную им пещеру мезозойской эры. Минут через двадцать я вышел с трофеями.
- Бумажного пакета не найдется?
Уэллс передал мне мусорный пакет. В него я сбросил бронзовую дверную ручку, пару дорогих мужских замшевых перчаток и белый шелковый носовой платок.
Уэллс усмехнулся.
- У вас такой вид, точно вы из забоя вылезли.
- Можно я воспользуюсь вашим душем?
- Милости прошу, сэр.
Вскоре, одетый, крепко сжимая в руке мусорный пакет, я сказал:
- Мистер Уэллс, я благодарю вас за сотрудничество. Вы мне очень помогли. - и полез в бумажник. Смотритель честно заработал свои двадцать, и, вынув двадцатку, я её отдал ему.
- Спасибо, сэр.
- Расходы оплачивает бухгалтерия, - пожал я плечами. - Еще одна вещь.
- Да, сэр?
- Никому не рассказывайте о наших с вами похождениях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43