ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ребенок?
Саре показалось, что комната закружилась.
– О Господи. Я думал, Кейти тебе сказала.
Джозеф подхватил Сару под руку и подвел к дивану.
У Кейти будет ребенок. Сару словно ударили кулаком в солнечное сплетение.
– Прости. Я оказалась к этому не готова, – наконец выдавила она.
Догадавшись, что случилось, подбежала Кейти.
– О, Сара, мне так жаль. Я собиралась сказать тебе, но не было подходящего момента.
– Сколько недель?
Билл хотел десять детей: пять девочек и пять мальчиков. Но теперь ей никогда не испытать этого счастья: выносить собственного ребенка.
– Семь.
Сара попыталась разрядить атмосферу.
– Так это вынужденный брак?
Кейти села рядом и обняла ее.
– Можно и так сказать. Послушай, мы хотим, чтобы ты была вроде крестной матери, только без всей этой религиозной чепухи.
Слегка покачиваясь, с полубезумной улыбкой на лице, появилась Мэгги.
– Вы не секретничаете?
Кейти в отчаянии взглянула на Сару и Джозефа.
– У Кейти отличные новости. Она беременна, – вежливо ответила Сара.
– Неожиданный поворот…
– Перестань.
Сара оттащила Мэгги подальше, боясь, что та устроит сцену.
Как только распространился слух о беременности Кейти, гости окружили счастливую пару, и Мэгги с Сарой остались одни. Они сидели рядом, погруженные каждая в свое горе.
– Моему малышу уже было бы пять лет, – без всякого выражения произнесла Мэгги.
«А моему – год», – подумала Сара, но вслух ничего не сказала.
Глава 19
– Давай, Тоун, бей!
– Слепой идиот!
Воздух загустел от ругательств, и Сара испытывала сильное искушение попросить кого-нибудь из комментаторов закончить за нее репортаж. Они точно нашли бы более выразительные слова для описания игры «Эштона». После перевода в низшую лигу это был первый матч команды, блистательно стартовавшей в прошлом сезоне, но с тех пор стремительно катившейся вниз по наклонной плоскости.
Джон Рудмен что-то крикнул, но Сара не разобрала его слов. По обе стороны от нее совершенно одинаковыми голосами ругались в микрофоны два радиокомментатора.
Рудмен протиснулся к ней.
– Нашла что-нибудь на Билли Тода?
– Нет, он слишком умен. Играет лучше, чем весь прошлый сезон.
– Вот именно. Уверен, что он просто сбивает нас со следа.
В ложе прессы поговаривали, что Тоду платят за намеренный проигрыш матчей, и Сара не сомневалась, что вратарь знает об этих слухах. Может, Рудмен и прав, и все усилия Тода – лишь ловко разыгранный спектакль. Казалось, что Билли один играет за всю команду. От остальных не было никакого толку. С такой игрой они вполне могли бы остаться в раздевалке. Только удивительное искусство вратаря спасало «Эштон» от полного разгрома.
Сара была полна дурных предчувствий. Дин Гейвин приказал ей не возвращаться в редакцию без интервью с вратарем «Эштона», а Тод не созвал пресс-конференцию, как она надеялась. Теперь у нее было две проблемы. Первая: все редакторы наверняка отдали своим репортерам точно такой же приказ, значит, после матча к Билли будет не подступиться. Вторая: даже если ей посчастливится пробиться к нему, Билли Тод узнает ее с первого взгляда и пошлет куда подальше. Нечего надеяться, что он забыл, кто она такая и что с ним сделала.
Финальный свисток объявил сухую ничью. Над стадионом взметнулась песня Тины Тернер, а репортеры бросились к Билли Тоду. Когда Сара добралась до тоннеля, ведущего с поля к раздевалкам, там уже толкались журналисты и ослепительно мелькали фотовспышки. С появлением Билли Тода толпа взревела.
– Билли, сюда!
– Ходят слухи, что вы «сдаете» матчи. Что вы на это скажете?
– Кто вам платит?
– Билли, вы избавились от пристрастия к наркотикам?
Тод игнорировал вопросы и стряхивал руки, дергавшие его за футболку.
– Без комментариев.
Сара пробиралась за проталкивающимся через толпу Билли, но, когда уже хотела положить руку на его плечо, перед ней вырос Том Бэнкс, тренер «Эштона».
– Простите, мисс. Если хотите получить автограф, напишите нам.
– Я – футбольный репортер «Геральд», – сказала Сара больше себе, чем тренеру, который уже ускользнул в раздевалку вслед за своим игроком и запер дверь.
Ее лицо горело. Замечание Бэнкса слышали все. Джон Рудмен ухмылялся во весь рот. Сара развернулась и пошла прочь. Тод несомненно не раскроет рта, так что она ничего не потеряла.
Она нашла на автостоянке свою машину, недавно купленный «Форд-Фиесту». Как ни страшно было снова садиться за руль, глупо тратить половину зарплаты на такси, к тому же работа требовала передвижения собственным транспортом.
Некоторое время Сара обдумывала, что скажет Дину Гейвину, и следила за все растущей толпой журналистов у выхода из раздевалок. Вдруг возникла потасовка, значит, появился Билли Тод. Без всякого плана в голове, Сара завела двигатель и подъехала прямо к толпе, распахнув на ходу дверцу.
– Билли, сюда!
На лице футболиста мелькнуло недоумение. Оглядевшись, он понял, что его выбор ограничен, и прыгнул в машину. Два журналиста потянулись к ручкам, но Сара автоматически заблокировала дверцы.
– Спасибо. Они сожрали бы меня живьем. – Билли внимательно взглянул на Сару. – Я вас знаю?
Сара хотела солгать, но вряд ли ей это поможет. В любую секунду Билли мог ее вспомнить.
– Я – Сара Мур, работаю в «Геральд», но вы, вероятно, помните меня по бару «У Микки».
– Останови эту хренову машину.
Билли вцепился в руль. Машину занесло.
– Нет! Нет! – вскрикнула Сара и, выпустив руль, закрыла лицо руками.
– Господи! – крикнул Билли. – Держи руль! Тормози!
Слова Билли разорвали пелену страха. Сара снова схватилась за руль и нажала на педаль тормоза. Автомобиль снизил скорость и, содрогаясь, остановился. Только тут Сара поняла, что их вынесло на противоположную полосу и развернуло.
– Ты украла у меня два года жизни, – тихо сказал Билли.
– Мне очень жаль. – Сара зарыдала. – Я всегда об этом сожалела. Я не за тобой охотилась.
– Так зачем ты это сделала?
– …Честолюбие… мечты о карьере. Мне нечем гордиться…
Футболист положил руки на приборную доску и опустил на них голову.
– Только одна ошибка, но мне никогда не позволят забыть о ней.
– Только одна?
Билли поднял голову.
– Да, но я не жду, что ты мне поверишь.
Он отвернулся, чтобы открыть дверцу.
– Позволь мне загладить мою вину. Пожалуйста.
– И как ты собираешься это делать?
– Если ты невиновен, я докажу это.
– Ты дрожишь, – сказал он, глядя на ее руки.
Только сейчас Сара заметила, что дрожит всем телом.
– Я попала в страшную аварию. Я была за рулем, и мой… мой жених погиб.
– Мне жаль. – Это были формальные слова, но голос прозвучал искренне. – Поедем отсюда.
Сара развернула машину и медленно поехала через северный Лондон.
– Может, выпьем и поговорим?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109