ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бледный офицер закричал. Джон Гордон увидел три
сигарообразных боевых корабля, пикирующих прямо на них.

-8-
Раздался оглушительный взрыв. Гордона и его похитителей
бросило наземь. Полуоглушенный, он слышал громовой гул
приземляющихся кораблей. А когда встал на ноги, все было уже
кончено.
Корабль Лиги стал грудой оплавленного металла.
Кругом валялись трупы солдат. Люки крейсеров
открылись,оттуда к Гордону бежали люди в серых мундирах и
шлемах.
- Принц Зарт, вы не ранены? - крикнул Гордону их
предводитель, высокий черноволосый мужчина с худощавым
медно-красным лицом. Его черные глаза светились веселым
возбуждением.- Я Хелл Беррел, командир патруля в секторе
Сириуса. Мы заметили направлявшийся к Земле неизвестный
корабль, погнались за ним, и вот... - Он посмотрел на
убитых.- Люди Облака, клянусь небом! Шорр Кан осмелился
подослать к вам своих агентов! Это может стать поводом к
войне!
Джон Гордон лихорадочно размышлял. Взволнованный
офицер тоже принял его за сына правителя. А он не мог
сказать правду, ведь он дал слово Зарт Арну! - Нет,я не
ранен,- сказал Гордон.- Но они стреляли в Вель Квена. Боюсь,
он мертв.
Они поспешили в башню. Гордон склонился над
стариком. Одного взгляда было достаточно. Взрыв атомной пули
выжег в теле Вель Квена зияющую рану. Смерть ученого
означала, что в этом странном грядущем мире Гордон должен
отныне рассчитывать лишь на себя.
Был единственный выход. Он останется в башне, у
аппарата, который только и может вернуть его в прежнюю
жизнь. К счастью, Вель Квен успел рассказать достаточно,
чтобы Гордон сумел войти в телепатический контакт с
настоящим Зарт Арном.
- Я должен немедленно доложить о нападении, принц
Зарт,- сказал Хелл Беррел. И в ответ на протестующий жест
Гордона добавил:- Я нарушу свой долг, если не сообщу о таком
важном происшествии.
Подойдя к телестерео, он тронул переключатели.
Спустя мгновение над второй кварцевой пластиной возникло
объемное изображение незнакомого офицера.
- Штаб Флота на Трооне.
- Капитан Хелл Беррел из патруля сектора Сириуса
желает доложить дело крайней важности его светлости Арн
Аббасу.
- Разве нельзя доложить командору Корбуло? -
удивился офицер.
- Дело слишком важное и неотложное,- объяснил Хелл
Беррел.- Я беру на себя всю ответственность, настаивая на
аудиенции.
Потянулись минуты ожидания. Затем в телестерео
появился совсем другой человек. Массивный гигант, в летах, с
кустистыми бровями над твердыми стальными глазами. Поверх
темной куртки и брюк на нем был богато расшитый плащ,
седовласая голова непокрыта.
- С каких это пор простые капитаны...- сердито
начал он, но тут же увидел Джона Гордона.- Ты, Зарт? Что
случилось?
Гордон понял, что этот человек с жестким взглядом-
Арн Аббас, отец Зарт Арна. Его отец.
- Ничего особенного...- начал было он, но его
перебил Хелл Беррел:

-9-
- Простите, принц Зарт, дело крайне серьезно!- Он
повернулся к Арн Аббасу:- Крейсер Лиги пытался похитить
принца. Случайно мой патруль оказался поблизости, мы засекли
их радаром и уничтожили.
- Боевой корабль Лиги нарушил космические границы?
- гневно произнес император.- И собирался похитить моего
сына?!
- Они надеялись застать нас врасплох,- поспешно
сказал Гордон.- Больше они не посмеют. Так что мне уже ничто
не грозит.
- Не грозит? О чем ты говоришь?- Лицо Арн Аббаса
потемнело.- Ты знаешь не хуже меня, зачем Шорр Кан сделал
эту попытку и что случилось бы, удайся она ему! Тебе нельзя
оставаться на Земле, Зарт! Довольно сидеть в захолустье со
своими исследованиями. Вот к чему они привели! Ты должен
сейчас же вернуться на Троон!
У Гордона упало сердце. На Троон, на другой край
Галактики! Но если он оставит лабораторию, то навсегда
потеряет шанс вернуться в свою эпоху!
- Я не могу на Троон,- сказал он в отчаянии.- Мне
нужно еще несколько дней, чтобы закончить опыт!
- Делай, что тебе велено, Зарт!- гневно вскричал
Арн Аббас. И, обратив взор на Хелл Беррела, приказал:-
Берите принца на крейсер, капитан. А попробует возражать,
везите его под стражей!

5. ВОЛШЕБНЫЙ МИР
Солнце давно уже потерялось за кормой, впереди
раскинулся центр Галактики, переливающийся шаровыми
скоплениями. Джон Гордон стоял в просторной рубке "Карис"
вместе с Хелл Беррелом и двумя штурманами. Благодаря
туманному, голубоватому энергетическому полю, которое
окутывало каждый предмет в корабле, он не ощущал перегрузок.
Зато всякий раз, когда смотрел вперед, на раскрывавшуюся там
величественную панораму, внутри у него все словно
переворачивалось.
- То, что Шорр Кан послал крейсер, это безумие,-
сказал Хелл Беррел.- Какая ему от этого польза?
- Думаю,- сказал Гордон,- он собирался использовать
меня как заложника. К счастью, вы уничтожили этих негодяев,
капитан. А сейчас мне хотелось бы отдохнуть.
Хелл Беррел вел его из рубки узкими коридорами
крейсера. Встречавшиеся офицеры отдавали честь. Они
различались цветом кожи- следствие происхождения из разных
звездных систем. Сам меднолицый капитан, как уже знал
Гордон, был родом с Антареса.
Хелл Беррел открыл дверь в маленькую, скромную
каюту.
- Мои личные апартаменты, принц. Располагайтесь.
Оставшись один, Джон Гордон почувствовал
облегчение. Напряжение последних часов было чрезмерным.
Единственной линией поведения, насколько он понимал, было
возможно лучшее исполнение роли принца на Трооне и скорейшее
возвращение в башню-лабораторию. А там уж он придумает
способ для обратного обмена с Зарт Арном.
"Если бы Вель Квен был жив!"- подумал Гордон, и ему
стало тоскливо. Потом, утомленный и расстроенный, он
погрузился в сон.

-10-
Проснувшись, Гордон вместо белого потолка своей
нью-йоркской квартиры увидел блестящий металл, услышал
низкий, басовитый гул.
Дверь открылась, вошел человек в мундире,
почтительно поздоровался. Он принес завтрак: синтетическое
мясо, фрукты, знакомый уже шоколадный напиток. Потом
заглянул Хелл Беррел.
- Идем по графику, ваше высочество. Будем у
Канопуса через три дня.
Гордон не решился ответить иначе, как кивком. Он
должен был играть свою роль. Ходить по кораблю так, словно
все ему знакомо, скрывать любопытство, выслушивать намеки на
тысячи вещей, в которых разбирался Зарт Арн,- и ни словом не
выдать своего незнания!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35