ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В общей, невеселая процедура, но я подвергался ей в несчетный раз и воспринимал происходящее со здоровым равнодушием. Невзирая на присутствие дамы.
Выпрямился, красуясь в трусах, носках и майке. Гейл буквально пожирала меня взглядом.
- Донага, - промурлыкала она. - Догола!
Я вспомнил Эль-Пасо и гостиничный номер-люкс.
- Разоблачайся, дорогой.
Все они прилежно рылись в моей одежке - ни дать, ни взять, свиньи у корыта. Лишь Вегманн, заведовавший безопасностью, застыл недвижно и держал меня под постоянным прицелом. Весьма разумно... Гейл, покачивая бедрами, приблизилась.
- Ты не забыл, милый?
- Попробуй, забудь, ежели с таким усердием напоминают!
- Смеялся надо мной... Разодрал чудное вечернее платье и ржал, точно жеребец, глядя на женщину в нижнем белье. И я дала себе слово: заплатит. По счету и с процентами. Заставлю. На все пойду, но заставлю заплатить!
Голос Гейл, пресекся.
- Тебя не станут пытать, - сообщила она. - Я поставила это нерушимым условием.
- Тебя послушаются, не сомневайся... Улыбка разом слетела с физиономии Гейл, однако, спутница моя действительно хорошо заплатила, дабы заставить расплатиться покорного слугу, и не собиралась идти на попятный. Да еще в самый любопытный миг.
- Доктор Нальди, - промолвила она, - я только что сообразила. Он однажды упомянул ботинки. Проверьте сызнова!
И опять обратилась ко мне:
- Мэтт! Пойми, я должна была это сделать, понимаешь? Я... Я очень гордая женщина. И не могу делаться посмешищем безнаказанно для обидчика.
- Разумеется.
Нальди готовился приступить к хирургической операции на правом ботинке.
- Эй, зачем уродовать хорошую пару? Вам только-то и нужна крепкая отвертка. Снимите каблук!
- Сара сказала "Вегманн". Правильно? Ты отправилась на бензоколонку - нынче ночью - и заключила двусторонний договор. Верно?
Гейл кивнула.
- Да, только я не ожидала повстречать еще и Сэма с доктором Нальди. Они скрывались на складе, среди канистр и покрышек. Остальное придумали вместе. Доктор Нальди вспомнил, что в Руидосо есть гостиница "Вигвам", посоветовал сослаться на ошибку слуха...
Изобретательный доктор Нальди испустил восторженный вопль. Вытряхнул из полости в каблуке маленький, совершенно пустой металлический цилиндр. Я взглянул на Гейл безо всякого торжества, но и без особых угрызений совести.
- Да, ты мстишь на славу и толково, - сказал я. - Надо же! Связаться с Гунтером - государственным изменником, причастным к убийству сестры...
- Слова, слова! Я спросила Макдональда, кто убил Дженни, за что убил? Он понятия не имел об этом.
Гейл попросту не хотелось верить. Неуютно верить вещам подобного свойства, совершив подобный шаг.
- Докажи! В любом случае, виноват Сэм или нет, кое-кто преследовал его, намереваясь убить. Хладнокровно, преднамеренно! Ты сам убийца! Настоящий!
- А как насчет вон той милой компании? - Я кивнул в сторону Вегманна и Нальди. - Пока не знаю в точности, что именно затевается, но будь покойна: речь идет о государственном преступлении. Шпионаже.
Гейл засмеялась:
- По правде говоря, дорогой, у меня при упоминании об атомных бомбах мурашки по коже ползут. Приветствую любого, кто мешает их испытывать. И на русских мне плевать, понимаешь? Не хочу, чтобы мне падал на голову радиоактивный снег! Дышать чистым воздухом хочу!
- Впечатляет. Но, видишь ли, подземный взрыв не влечет упомянутых последствий.
- Доктор Нальди говорил о куда худших последствиях!
- Именно?
- О резонансе в колебаниях земной коры после недавних испытаний где-то на юге России. О... массивной нестабильности...
Я расхохотался:
- Говори по-английски, пожалуйста. Ненавижу латынь.
- Словно полк солдат пересекает мост, маршируя в ногу! Резонанс. Раскачивание. Мост рушится.
- Дражайшая Гейл, когда солдаты идут по мостовой" массивная нестабильность не приключается. Никаких резонансов. Понимаешь, а?
- Нальди уверяет: нам грозит огромная опасность, смещения горных цепей, обширные разломы, чудовищные землетрясения. Нальди знает, о чем говорит! Но я не все поняла...
Я начал было смеяться от всей души, но чья-то лапа весьма невежливо улеглась прямо на плечо. Подобно Полю Пейтону, Сэм Гунтер не шибко следил за светскими приличиями. Рядом стоял Нальди - злой, как хорек, и белый, как вылинявший заяц. Даже Вегманн чуточку приблизился, с пистолетом наизготовку.
- Где она? - прошипел Гунтер.
- Вот! - Я с невинным видом кивнул в сторону Гейл.
- Пленка где? - зашипел Нальди, уподобляясь, разнообразия ради, голодной гадюке.
Я заколебался. Я мог честно признаться, что пленка давным-давно лежит в городе Вашингтоне, Округ Колумбия. Но мне могли ненароком поверить и, за дальнейшей ненадобностью, вывести в расход. Посему я лишь загадочно улыбнулся. Удостоился от Гунтера немедленной награды - здоровенной оплеухи. Покуда ковбоишка прилежно и неумело бил меня по чем попало, Гейл вопила, словно резаная.
- Ты же обещал! Обещал!
Доктор Нальди уволок ее к стене. Гунтер продолжал трудиться. Усердия Сэму было не занимать стать; а вот умения не хватало. К тому же он боялся раскровавить собственные руки - грубая ошибка. Вегманн стоял на предусмотрительном отшибе, держал меня под прицелом и созерцал происходящее со снисходительным видом взрослого, наблюдающего за ребячьей возней.
- Мы теряем время, - изрек он, утомясь или соскучась. - Оденьте его. Продолжить можно и в другом месте. Доктор Нальди, у вас большой опыт по части здешних дорог. Пикап этого субъекта сумеет пройти?..
- Да, конечно, - перебил Нальди" - но только с колесными цепями.
- Цепи есть, - произнесла Гейл. - Вегманн сам снимал их на въезде в Кариньосо, А у вашего парня, который пытался сбросить нас в пропасть на перевале Сан-Агустин, цепей не было. Вот и промахнулся... бр-р-р!
- Нальди, Вегманн и Гунтер ошарашенно переглянулись.
- Понятия не имею, - сказал Нальди.
- Гунтер?
- Да я же границу пересек пешим ходом несколько часов назад! Опомнитесь!
- Опишите происшествие, миссис Хэндрикс, - попросил доктор.
Гейл описала, ничего не позабыв. Старательно и с чувством.
Вегманн осклабился:
- Так-так! Большая серая машина... Часом, не олдсмобиль?
- Да, да! И номер техасский!
- Все в порядке. Я знаю эту колымагу. Сам хоронил ее недавно в расщелине.
Он согнал улыбку с лица и распорядился:
- Доктор Нальди поведет пикап, он больше смыслит в машинах, чем в пистолетах. Гунтер, сядешь за руль и поедешь впереди. Поглядывай в зеркальце: вдруг нам помощь понадобится? Я присмотрю за обоими пленными сам, в фургоне... Вам дурно, миссис Хэндрикс?
Мне стало по-настоящему жаль спутницу и любовницу, побелевшую и вздрогнувшую. Для утонченной, изобретательной дамы она сплошь и рядом оказывалась поразительно простодушна. Полагала, например, что меня и впрямь пальцем не тронут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41