ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Корма этой лодки была покрыта искусной резьбой, а на носу красовалась женская фигура с широко открытыми глазами. Эти глаза, казалось, смотрели прямо на Лираэль, словно лодка заранее знала, кто будет ее следующим пассажиром. На мгновение Лираэль даже показалось, что фигура ей подмигнула.
Сэйнар указала именно на эту лодку:
— Это — Искательница, которая довезет тебя до самого Квирра. Этот путь она проделывала раньше тысячу раз, а может, и еще больше: ходила туда и обратно, по течению и против. Она хорошо знает реку.
— Я не умею управлять лодками, — сказала Лираэль. Она заметила, что знаки Хартии медленно движутся по корпусу, мачте и оснастке судна. Лираэль почувствовала себя маленькой и глупой. — Что мне надо будет делать?
— Да почти ничего, — ответила Сэйнар. — Искательница практически все сделает сама. Тебе придется поднимать и опускать парус и немного рулить. Я тебе покажу как.
— Спасибо, — поблагодарила Лираэль и взошла на судно вслед за Сэйнар. Ей пришлось ухватиться за край палубы, так как Искательница накренилась под ней. Райил погрузила на борт сумку, лук и меч. Сумка отправилась в наглухо закрывающийся ящик, а меч и лук были уложены в водонепроницаемые чехлы у основания мачты, чтобы их легко было достать при необходимости.
Затем Сэйнар показала Лираэль, как поднимать и опускать единственный треугольный парус Искательницы. Лодка поплывет сама, объяснила Сэйнар, а Лираэль должна лишь держать руку на руле, так как Искательница любит ощущать прикосновение человека.
— Мы надеемся, что ты не встретишь опасностей на своем пути, — сказала Райил. — Обычно речной путь до Квирра безопасен. Но мы ни в чем не можем быть уверены. Мы не знаем природу того, что лежит в яме, которую ты видела, ничего не знаем о его силе. На всякий случай учти, что на ночь лучше становиться на якорь, чем причаливать к берегу или к какому-нибудь острову, ниже по реке их множество. В Квирре и дальше ты можешь попросить королевских констеблей о любой помощи. Вот возьми для них письмо от нас. Если повезет, Аборсен сможет вернуться из Анселстьерры. На обратном пути тебе необходима хорошо вооруженная охрана от Квирра до Эджа. Это все, что мы можем тебе посоветовать. Будущее туманно, и мы видели тебя только на Красном озере: ничего до того и ничего — после.
— Все вышесказанное означает «будь осторожна», — подытожила Сэйнар. Она улыбнулась, но тут же нахмурилась. — Помни, что это единственно возможное будущее, которое мы видим.
— Я буду осторожна, — пообещала Лираэль. Теперь, когда она наконец сидела в лодке и была готова пуститься в путь, волнение охватило ее. В первый раз в своей жизни она выйдет во внешний мир, где уже не будет одинока, где ей придется встречаться и говорить со многими. Более того, она отправлялась навстречу опасностям, к врагам, о которых не имела ни малейшего представления и которых ужасно боялась. Даже сама миссия была ей не до конца понятна. Отыскать какого-то молодого человека где-то на озере когда-то этим летом.
Что, если она и найдет этого Николаса? Позволят ли ей Клэйр вернуться обратно на Ледник? А вдруг не позволят? Но в то же самое время в Лираэль расцветало чувство небывалого радостного волнения оттого, что ей удалось сбежать от своей прежней тоскливой жизни, хотя в этом она сама себе боялась признаться. Вот — Искательница, впереди — солнечный свет, и Раттерлин радостно стремится туда, к землям, о которых Лираэль знала только из книг.
У девушки была с собой статуэтка Собаки, ее единственного спутника. И кроме того, она отправлялась в путь по важному делу. Почти как настоящая дочь Клэйр.
— Возьми, это может тебе понадобиться. — Райил протянула Лираэль кожаный кошель с монетами.
— Так, покажи, как ты поднимаешь парус, и будем прощаться, — сказала Сэйнар. Ее голубые глаза, казалось, смотрели в душу Лираэль, словно видя страхи, в которых Лираэль никогда никому не признавалась. — Зрение ничего не говорит мне о тебе, но я уверена, что мы еще увидимся. И ты должна помнить, Лираэль, с Даром Зрения или без него, но ты — дочь Клэйр. Помни об этом! Попутного ветра, и пусть удача будет с тобой, Лираэль.
Лираэль кивнула, не в состоянии говорить, и попыталась поднять парус. Он беспомощно повис, потому что в пещере не было ветра.
Райил и Сэйнар почтительно поклонились и сбросили с причала веревки, удерживавшие Искательницу. Стремительное течение Раттерлин подхватило лодку, руль дрогнул под рукой Лираэль, подсказывая ей, как направить быстрое судно из дока в залитый солнечным светом внешний мир, на открытый речной простор.
Искательница изящно выскользнула из тьмы пещеры. Лираэль обернулась. Сэйнар и Райил стояли у края причала и махали руками на прощание. Ветер взметнул волосы Лираэль.
Я уже снаружи, подумала Лираэль. С этого мгновения путь назад в пещеру был отрезан, быстрое течение не позволило бы вернуться. Река несла лодку, а течение судьбы несло Лираэль. Оба эти течения влекли ее за собой в те края, о которых она ничего не знала.
Река уже была достаточно широкой в том месте, где подземный источник начинает питать ее своими водами. Сотни крошечных ручейков пробивают себе путь сквозь Ледник Клэйр. Здесь было уже достаточно широко и глубоко, чтобы лодка могла пройти свободно. У берегов Раттерлин было мелководье, и кристально чистая вода струилась между гладко обточенными камешками.
Лираэль глубоко вдыхала речной воздух и улыбалась солнечному теплу. Страх, что она не справится с управлением, стих, когда стало понятно, что Искательница действительно все делает сама. Было даже весело мчаться с ветерком, и, когда нос лодки рассекал маленькие волны, назад летели радужные брызги. Для полного счастья Лираэль нужна была только Невоспитанная Собака, ее лучшая подруга.
Она полезла в жилетный кармашек за статуэткой. Было бы отрадно просто подержать ее в руке. Хорошо иметь ее с собой, даже если не получится произнести вызывающее заклинание и достать необходимые материалы до прибытия в Квирр. Например, серебряную нить.
Но вместо прохладного гладкого камня рука Лираэль наткнулась на теплую собачью шерсть. Потянув ее из кармана, она увидела одно ухо на круглой голове, а затем показалось и другое. В ту же секунду из кармана вылезла вся голова Невоспитанной Собаки. Такая голова никак не могла поместиться в слишком маленький для нее жилетный карман.
— Уф! Ну и теснотища! — ворчливо пропыхтела Собака, освобождая переднюю лапу и бешено извиваясь всем телом. За ней последовала вторая передняя лапа и, наконец, все остальное. Собака выпала на дно лодки, немедленно вскочила и встряхнулась, разбрасывая вокруг себя огромное количество шерсти. После этого поспешно лизнула себя языком по бокам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112