ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К слову сказать, Сергей выглядел практически так же и не отступал от своей разъяренной возлюбленной ни на шаг.
От входа в главный зал их отделяло всего пару метров, но это были самые тяжелые метры. И вот, сделав невероятное усилие, они наконец-то добрались до дверей. Ударив в створки со всей силой, Алекса распахнула их.
— Учитывая все преступления, в которых повинна эта вампирка, — начал Варлам, — Единственным приемлемым приговором может быть смерть. И приговор должен быть исполнен немедленно!
Совет еще немного посовещался, отдавая дань традициям, и, наконец, один из членов совета сказал:
— Приговор справедлив, и должен быть исполнен немедленно!
Губы Варлама тронула торжествующая улыбка, но тут раздался шум открывающихся дверей, и чей-то протестующий голос потребовал:
— Остановитесь!
Все обернулись на голос и увидели довольно жуткую картину. Там стояли двое. Оба в крови чуть ли не с ног до головы, а у одного в руках был окровавленный меч, к тому же это была еще и женщина, только в мужском костюме. Те вампиры, что стояли ближе всех к странной паре, невольно посторонились.
Полина и Варлам обернулись на вошедших практически одновременно, и оба мгновенно узнали их. Но если у первой при виде Алексы и ее спутника вырвался радостный возглас, то у второго слова стали поперек горла. Его лицо приобрело каменное выражение, будто он увидел саму смерть.
— Кто вы? — сурово потребовал ответа один из членов Совета.
— Мое имя — Алекса. И я пришла, чтобы помешать свершиться этому фарсу, — ее голос был преисполнен решимости.
Варлам наконец немного пришел в себя, вспомнил, что он как-никак является магистром города, и именно ему следует как-то реагировать на происходящее. Он сказал:
— Я требую уважения к суду! Немедленно выведите этих двоих отсюда!
— Уважения к суду? — процедила Алекса, с быстротой молнии миновав зал и оказавшись возле Варлама. — Да ты сам превратил его в балаган!
— Выставите ее вон! — потребовал Варлам, и голос его был готов сорваться на визг.
Остатки клана Варлама попытались окружить ее, но Алекса грозно сказала, выставив перед собой меч:
— Предупреждаю, я убью каждого, кто приблизиться ко мне! Я желаю обратиться к Совету.
— Ты не имеешь на это право! — вскричал Варлам.
— Это я-то не имею? — холодно ответила Алекса, а затем обратилась к Совету, — Я — Александра, вампир королевского клана, прошу Совет выслушать меня, и только затем вынести решение по этому делу.
Прежде чем Варлам успел хоть рот открыть, члены Совета благодушно кивнули, а один из них сказал:
— Говори, мы слушаем тебя.
— Варлам, магистр города, представил на суд эту недавно обращенную вампиршу, — Алекса сделала жест в сторону Полины. — Он обвинял ее в страшных преступлениях, но так ли уж велика ее вина? Не несет ли ответственность за все это тот, кто обратил ее? Он не дал ей выбора, обратил против ее воли, а затем бросил на произвол судьбы. Естественно, она не поняла, что произошло. Не зная ни кто она, ни что с ней происходит, даже не догадываясь о наших законах, она вынуждена была следовать лишь инстинкту. Все, в чем ее обвиняют, она совершила лишь по незнанию.
— Если все так и было, то ты, безусловно, права, — согласился Совет. — Но кто тот вампир, кто так поступил с этой девушкой, поправ все наши законы? Не вызывает сомнений, что он должен предстать перед нашим судом. Почему обвиняемая так старательно скрывает его имя?
— Потому что она не знает его, — ответила за Полину Алекса. — Как не знает и его лица, так как обращение произошло не преднамеренно, а по неосторожности, ибо обративший ее вампир не может в полной мере контролировать свою силу.
Среди вампиров прокатился гул возмущенных голосов, так как обвинения Алексы были весьма серьезны. Гораздо более серьезны, чем те, что Варлам выдвигал против Полины. А она продолжала свою обвинительную речь:
— Но даже если бы эта бедная девочка и знала его имя, он никогда не позволил бы ей сказать его вслух. Как сейчас, на протяжении всего суда, не позволил ей проронить не слова!
— Так он среди нас? — почти что хором воскликнули члены Совета, остальные вампиры лишь выжидающе смотрели на Алексу.
— Да. Его имя Варлам! Это он повинен во всем этом! — с этими словами она указала на магистра города.
В зале повисла просто-таки мертвая тишина. Такого поворота событий не ожидал никто. Глаза всех присутствующих сейчас были прикованы к Варламу. В них светились отвращение, презрение и ненависть. Не выдержав всего этого, он воскликнул:
— Нет, неправда! Это все ложь! Как можете вы обвинять в этом МЕНЯ, магистра города! Неужели вы поверите словам этой… этой…
— Кого, жалкий ты сукин сын?! — потребовала ответа Алекса.
— Если все, сказанное здесь, правда, то Варлам должен быть лишен звания магистра города и предан смерти! — сурово ответил один из членов Совета, а остальные лишь согласно кивнули.
— Нет, не посмеете! — истерично вскричал Варлам.
— Может быть, — криво усмехнулась Алекса. — Но я не собираюсь этого выяснять. Я, Александра, бросаю тебе вызов Варлам!
— Нет, — попятился он.
— Вызов брошен, — возразил Совет. — Или ты примешь его, или сейчас же будешь предан смерти!
— Что ж, хорошо, — зло ответил Варлам. — Ты сама этого хотела, но ты пожалеешь!
— Сергей, присмотри за Полиной, — попросила Алекса, а затем, хищно улыбнувшись и отбрасывая меч в сторону, сказала, — Пришел час расплаты, Варлам.
В этой схватке должные были схлестнуться не столько физические, сколько ментальные силы каждого из них. Варлам должен был доказать, что у него достаточно сил являться магистром города, держать все под контролем. Его лицо было искажено злобой, ярость полыхала в его глазах. И на то были веские причины — все, что он так долго и тщательно готовил, рухнуло.
Но в глазах Алексы ярости было никак не меньше, а еще лютая ненависть и, как ни странно, холодное спокойствие. Она знала, что чтобы ни случилось, она пойдет до конца, и это явно читалось на ее лице. И все же Варлам сказал:
— Откажись от схватки! Все еще можно исправить. Если ты примешь мое предложение, то мы…
— Нет, — отрезала Алекса и нанесла первый удар своей силой. Это было подобно порыву ледяного ветра, который ударил в Варлама.
Он довольно легко отразил атаку, но это не смутило Алексу. Это был лишь пробный шар. Она прощупывала его, пробовала его силу на вкус. Варлам тоже нанес удар. У нее было такое чувство, будто ее коснулась волна бушующего пламени. Но и этот удар был легко отражен.
Сразу же за первым ударом Варлама последовал второй, гораздо сильнее. Он не собирался медлить, и решил обрушить всю свою мощь сразу, надеясь этим сломить защиту Алексы. Она тоже не собиралась оставаться в долгу. Теперь битва велась на полномасштабном ментальном уровне, игры кончились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35