ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несмотря на подчеркнутую чистоту Шеннон до их женитьбы, она, сделавшись миссис Карсон, показала себя достойной Чирли, как только победила стыдливость. Он пожалел, что опять вспомнил о своей жене, и вновь обратился к сиделке с вопросом:
- О моей жене еще нет новостей?
- Ничего...
- Вы знаете, флики уверены, что ее убил я.
Мисс Келли поправила одеяло и спокойно заметила:
- Сейчас не время думать об этом и расстраиваться. Вы находитесь здесь, чтобы поправиться и оправдаться.
Карсон закрыл глаза и принялся размышлять.
"Выздороветь и оправдаться... Выздороветь для того, чтобы они могли меня судить и приговорить к смертной казни за преступление, которого я не совершал..."
Он слышал шум, доносящийся к нему через окно. Движение возле госпиталя стало весьма оживленным: санитарные машины, полицейские джипы и другие машины ездили туда-сюда. Карсон вновь открыл глаза, услышав стук в дверь. Он увидел, как вошел молодой человек в госпитальной форме - в ослепительно белых брюках и блузке-рубашке.
- Салют, Келли! - оживленно произнес он. - Что, принес один из этих идиотов-фликов одежду и бумаги Карсона?
- Да. Я повесила и разложила его вещи в шкафу, а бумажник положила на комод.
Служащий взял бумажник Карсона, достал свою авторучку и приготовился заполнять какой-то бланк.
- Я должен постараться найти тут возможно больше сведений, которые мне необходимы, - заметив, что на него смотрит Карсон, он добавил: - Итак, убийца, они все-таки поймали вас, а?
Карсон не стал отвечать этому олуху, в разговор вмешалась мисс Келли:
- Не напирай на него так сильно, Джонсон. Он ведь только что пришел в себя.
Джонсон разложил на столике удостоверение личности и водительские права Карсона.
- Я не собираюсь тут ночевать, - заверил он мисс Келли. И он стал заполнять бланк, сопровождая записи громкими репликами:
- Имя... адрес... место работы... пол... приметы... вещи, найденные при нем. Бумажник и сто шестьдесят долларов в нем... - Потом он вновь обратился к Карсону: - Кстати, убийца, вы должны мне помочь. Если вы неожиданно отправитесь в преисподнюю, кто наследует ваш дом и ваше добро?
Карсон никогда не задавал себе подобного вопроса, но сейчас он задумался над этим. У него не было наследников и родственников. Если Шеннон мертва, если все-таки негодяи прикончили ее, чтобы спасти свою шкуру, то... вероятно, Чирли, сестра Шеннон, станет наследницей. Но Карсон до сих пор отказывался верить в смерть жены.
- Я жду! - напомнил ему молодой человек.
- Шеннон Карсон.
- Степень родства?
- Жена.
Джонсон сделал пометку в бланке и передернул плечами.
- Вы представляете себе жизнь, состоящую из одних удовольствий, - заметил он. - Так-то, парень. - Потом, обращаясь к сиделке, он добавил: - Я приду за его вещами и бумажником, когда вернусь из пятого кабинета. - Он пересек комнату, вытащил из кармана ночной выпуск газеты и кинул его на кровать Карсону. - Возьмите и ознакомьтесь в ожидании газовой камеры. Читайте на здоровье, господин убийца. Там есть кое-что о вас...
Когда служащий вышел, Карсон вытянул раненую ногу, развернул газету и пробежал глазами первую страницу.
Один из репортеров добыл фото Шеннон в купальном костюме. Но что еще бросалось в глаза, так это фотография Чирли в весьма соблазнительной позе. Улыбаясь во весь рот и показывая в улыбке красивые зубы, она поднималась в трейлер, задрав юбку до самых бедер. Карсон внимательно рассматривал снимок. У него сложилось впечатление, будто он в первый раз с холодным любопытством смотрит на эту блондинку. Она была не естественной, а только крайне вульгарной девицей.
Во всяком случае, все, что она делала, было в интересах Шеннон и никого больше. Может, участь сестры и внушала ей опасения, но она хорошо это скрывала. А что там сказал инспектор Розенкранц этой блондинке: "Я уверен, что ваша амбиция не продлится дольше определенного времени, пока вы не получите дешевую рекламу".
Шли ли амбиции Чирли дальше? Карсон чувствовал, что он весь в поту, что он задыхается. Мысль, пришедшая ему в голову, казалась ужасной, но не невозможной.
Чем больше он над этим раздумывал, тем больше это представлялось ему реальным. Кто знает, что творится в головке молодой женщины? А если все это было заранее задумано? Кто может утверждать, что Чирли не завязла в этом деле с головой? И не только для того, чтобы устроить себе рекламу... но и отомстить, или из-за жадности... Для получения выкупа, например. Не считая каких-то тридцати с лишним тысяч, которые были у него в банке. Затем страховка Шеннон в пятьдесят тысяч долларов... и столько же его собственная... Все это составляло кругленькую сумму! И еще имелась машина и трейлер, а также дом из пяти комнат, содержащий на шесть тысяч обстановки.
В тот день, когда будет окончательно доказано, что Шеннон мертва и что Карсон виновен в ее смерти, Чирли явится законной наследницей.
Забирая у него газету, мисс Келли опустила изголовье кровати.
- Вы слишком нервничаете, - констатировала она. - Будет лучше, если вы постараетесь заснуть. Вы должны хорошенько выспаться. Ведь сон - лучшее лекарство.
Карсону не нужна была газета для дальнейших размышлений. И он отдавал себе отчет, что в первый раз после свершившегося трагического события... он стал размышлять здраво. Это не он завладел Чирли, это она вторглась в его жизнь. Она хотела переспать с ним и добилась желаемого. Это она вошла в его комнату.
- Но почему? - вслух спросил он.
Потому что она тоже находилась на грани истощения нервной системы? Маловероятно и неправдоподобно! Потому что она захотела по-своему утешить его? А не для того ли, чтобы лишить его остатков здравого смысла и поколебать к нему всякое доверие со стороны полиции? В тот момент, когда Розенкранц узнал, что произошло между ними в ту ночь, он был так поражен, что сразу же переменился к нему. Кроме того, Чирли призналась, что видела фотографии и требование выкупа, и инспектор уверился, что Карсон лгал ему с самого начала.
И потом еще было это бегство, когда Чирли кричала ему: "Бегите, Джеймс, бегите!" И этот вопль мог стоить ему жизни. Чирли была убеждена, что Карсон послушается ее. Может, она надеялась, что он получит пулю в спину?
"Если вы неожиданно отправитесь в преисподнюю, кто наследует ваш дом и ваше добро? - пронеслось у него в голове. Карсон вытер лицо рукавом ночной рубашки и стал вспоминать свою первую встречу с Чирли. Она тогда заявила, что провела очень плохую ночь. От нее несло алкоголем, но она не была настолько пьяна, чтобы не осознавать, что делает, когда откинула рукава и приподняла подол своей рубашки. Происходил ведь еще и разговор в баре "Саргассово море". Чирли как бы наивно заметила: "О, конечно, я тоже хотела бы стать дамой! Это большая мечта - стать дамой из общества, жить в красивом доме или в большом отеле, иметь много красивых вещей и мужа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35