ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ТВОРЦЫ КАТАКЛИЗМОВ:
РЕАЛЬНОСТЬ И МИФЫ
Беседа главного редактора газеты "Советская Россия " Валентина
Чикина с Высокопреосвященнейшим ИОАННОМ, митрополитом Санкт-
Петербургским и Ладожским
Владыко, Вы, наверное, уже привыкли, что каждое Ваше
выступление на страницах печати вызывает широкий общественный
резонанс. Но даже на этом фоне небывало бурной выглядит реакция
различных политических сил, да и наших рядовых читателей, на Вашу
статью 'Творцы катаклизмов', опубликованную в "Советской России" 22
марта сего года. Она была посвящена духовным основам русской
цивилизации, однако не это послу- жило причиной ее особой популярности.
В статье Вы непосредственно затронули чрезвычайно болезненный для
России "еврейский вопрос", подробно проанализировав его религиозно-
нравственный аспект. Глеб Якунин в открытом письме на имя Ельцина
тут же призвал президента отдать Вас за это под суд. К нам в редакцию
бдительная прокуратура вскоре прислала своего сурового представителя с
грозным начальственным окриком: "Как посмели напечатать?" В общем,
шуму было много. С той поры редакция получила массу писем. Авторы
большей их части выражают Вам свою горячую поддержку; есть и такие,
кто Вас резко критикует, но главное - все они в один голос требуют
продолжить дискуссию по этой теме. К сожалению, из-за нехватки
печатной площади мы лишены сегодня возможности опубликовать
представительную подборку читательских откликов, но я попытаюсь
привести наиболее характерные высказывания.
"С гневом и болью узнал из газеты "Советская Россия", что выкрест-
расстрига Якунин обрушился на митрополита Иоанна с доносом за
статью 'Творцы катаклизмов", -пишет из Екатерин- бурга Юрий Иванов. -
Владыко! Вас знают и читают по всей Святой Руси - от Камчатки до
Калининграда. Ваши статьи читаются и перечитываются, передаются из
рук в руки. Паства Ваша исчисляется миллионами. Из Ваших статей
миряне - верующие и неверующие - черпают нравственную и духовную силу
для борьбы с врагами Церкви и русского народа. Русские люди понимают,
кто за Русь, а кто против нее. Больно видеть, как широко
распространилась ныне ересь жидовствующих. Сколько их еще всплывет,
христоненавистников и русофобов, до поры до времени прикидывающихся
православными! Владыко! Прошу Вас - не обращайте внимания на таких,
как Якунин. Они недостойны того. Берегите здоровье и душевные силы. Вы
очень, очень нужны нам, Владыко. Ваше здоровье и нездоровье - это
здоровье и нездоровье всего русского народа... ' А вот письмо представителя
противоположной точки зрения. Его автор - Вольфсон Анатолий
Владимирович, по собственному признанию, 'ассимилированный еврей и
воспитанный в чисто русском духе человек'. 'Уважаемая редакция, - пишет
он. -В настоящее время существует не так уж много центральных газет,
которые читаешь с большим вниманием. Среди них - 'Советская Россия'.
Но статья митрополита Иоанна 'творцы катаклизмов', опубликованная у
вас, может вывести из равновесия любого порядочного человека и
беспредельно возмутить. Давно уже известно, что культуру человека и его
воспитанность можно оценивать по отношению к евреям. Я не знаю,
пишут ли вам другие евреи, но эта тема не присуща вашей газете - а зря!
После таких материалов, как 'Творцы катаклизмов', вы просто обязаны
дать обозрение писем читателей, поскольку даже 'старые большевики'
теперь призывают народ 'против Ельцина и жидов'!
Я мог бы, конечно, прочитать лекцию митрополиту Иоанну о том,
почему Бог избрал своим народом только иудеев, но, думаю, не стоит
терять времени. Предупреждаю Вас, митрополит, катаклизмы - это ваши
внутренние дела. Евреи же были и остаются избранным народом божьим.
Поэтому наступило время для Православной Церкви серьезно разобраться,
признать свой грех и разделаться с антисемитизмом во всех его формах! '
Как видите, Владыко, разброс мнений весьма широк. Может быть, стоит
все же еще раз вернуться к этой теме?
Я ТОЖЕ за последние месяцы получил много писем-откликов на свою
статью. Не хочу хвалиться, но среди них - ни одного ругательного.
Наоборот. Есть даже своеобразные наказы. Одна раба Божия из Твери,
например, прислала перечень вопросов, связанных с нынешним
катастрофическим положением русского .народа. Эти вопросы, по ее
мнению, необходимо обсудить одновременно на заседаниях Священного
Синода и Государственной Думы... И все же я не предполагал возвращаться
к тематике, связанной с проблемами русско-еврейских отношений. Видит
Бог, у русского человека сегодня других проблем хоть отбавляй. Но если
есть нужда в каких-либо пояснениях и дополнениях к сказанному - я,
конечно, готов по мере сил разъяснить возникающие недоумения.

Нужда такая есть. Она в первую очередь связана с тем, что долгие
годы публичное и гласное обсуждение этих проблем было строжайше
запрещено. Теперь же, когда, наконец, старые запреты пали и люди
охвачены естественным стремлением самостоятельно и непредвзято
разобраться, где правда и 'кто есть кто ', они с первых шагов
сталкиваются с жесточайшим дефицитом информации.
Вы правы. За все время советской власти в СССР не было издано ни
единой серьезной книги по этой теме. (А ведь до революции она была одной
из самых животрепещущих в российском обществе, одной из самых
обсуждаемых на страницах газет - как "правых", так и "левых"). В какой-
то мере этот пробел восполнили труды представителей русской
эмиграции. Для примера достаточно назвать исследования таких
известных политических деятелей, как Василий Шульгин, который в 1929
году издал книгу с выразительным названием "Что нам в них не нравится",
или Николай Марков, выпустивший годом раньше в Париже первый том
своей работы "Войны темных сил". Но этого было явно недостаточно, да
и научные возможности первой волны эмиграции по сбору и анализу фактов
были слишком невелики. В общем, единственной известной мне книгой,
которая может обоснованно претендовать на роль серьезного
исторического исследования с точки зрения полноты и последовательной
систематизации приведенного в ней фактического материала, является
двухтомная работа Андрея Дикого "Евреи в России и СССР", вышедшая
мизерным тиражом в Нью-Йорке в 1967 году и переизданная спустя
несколько лет в Мадриде.

Но эти издания сегодня также мало доступны широкому читателю,
как и раньше...
Верно. Сие ясно видно даже по характеру вопросов, которые
содержатся в письмах читателей. Большей частью они связаны с
различными затруднениями фактологического характера, когда человек не
может разобраться в противоречивых утверждениях из-за
невозможности проверить достоверность и добросовестность приводимых
фактов.
1 2 3 4