ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лилиан показала мне его друга, тоже штабного офицера, Оливера Пимброка - детективного писателя, выдвинувшегося в последние годы. Жизнерадостный, пышущий здоровьем, густые усики, спортсмен, рядом с ним Эймз кажется воблой. Пимброк сидел в углу веранды и жадно ел глазами Лилиан. Она это заметила.
Лилиан предлагает мне съездить в Маракеш. Там интересный базар. Пришила мне пуговицы на пальто и пиджаке, очень внимательна ко мне. Говорит, что я похож на университетского преподавателя, в которого была влюблена. Всячески дает понять, что я ей нравлюсь. Я обращаю все в шутку или просто улыбаюсь у меня, наверное, дурацкий вид. Игра с ее стороны? Тактика? Но с какой целью? Может быть, заключила пари, что вскружит мне голову?
Корреспондент "Лайфа" целый вечер уговаривал меня заключить с ним пари на 500 долларов - угадать: где высадятся в следующий раз союзники?
Я отказался. Тогда он сказал, что ему удалось узнать от одной стенографистки, что в этом году союзники будут заняты только в Средиземном море. На открытие фронта во Франции рассчитывать нечего. Если это правда, Гитлер будет очень рад".
VI
- Ничего интересного, - тихо произнес полковник Марло. - Очевидно, он очень осторожен. Об этом говорит хотя бы то, как он отнесся к предложению австралийского корреспондента насчет неофициальных документов. Может быть, записывает секретные сведения симпатическими чернилами?
- На чистых блокнотах ничего не обнаружено, - сказал Эймз. - Проверяли химическим способам.
- Возможно, что записывает на книжных страницах... на полях и между строк или на белье... В следующий раз проверим книги и платочки, а что касается цифр, записанных в тетради, то майор Эмори обещал немедленно дать заключение - мобилизовал лучших криптоаналитиков своей группы. Нам остается только проанализировать записи в тетради. Ваше мнение, майор?
Эймз вынул трубку изо рта и, не выколачивая пепла, засунул ее в верхний карман.
- Будем исходить из того, что Мухин делал эти записи для себя, не думая, что их прочтет кто-нибудь чужой.
- Разумеется, - подтвердил полковник.
- Следовательно, Мухии в этой тетрадке писал правду.
- Минутку, - остановил его Пимброк. - А что, если он делал эти записи, имея в виду, что их прочтет кто-нибудь со стороны? И таким образом ставил целью дезинформировать...
Марло скривился.
- Это уж слишком закручено.
Эймз повертел рукой над головой.
- Пимброк в своем репертуаре: фантазирование, доведенное до абсурда. Итак, надо считать, что записи в тетради Мухин делал для себя. И, следовательно, они правдивы. Но я уверен, что он прислан сюда для секретной работы. И что Лилиан связана с ним. Но в этом случае непонятно, почему он пишет о Лилиан так, как будто впервые узнал ее здесь, и почему она заигрывает с ним - со своим начальником. Это мне кажется странным.
Марло повернулся к Пимброку.
- Ваше мнение?
Пимброк пожал плечами.
- Ничего странного не вижу. Мухину, вероятно, сказали в Москве о том, что в Касабланке с ним свяжется одна особа, кличка такая-то, пароль такой-то. И он действительно увидел ее здесь впервые и написал об этом. А что касается заигрывания, то между сослуживцами разного пола, даже в условиях сугубо доверительной работы, могут возникать игривые отношения. Это известно всем и в первую очередь самому майору Эймзу... которого мне в силу нашей дружбы не хотелось бы здесь компрометировать и не хотелось бы набрасывать тень на его партнершу.
- А кто она? Почему я не знаю? - удивился полковник.
- Чистейшая инсинуация, - сказал Эймз.
Пимброк, приложив руку к сердцу, привстал, но полковник махнул рукой.
- После доложите. Итак, будем считать, что факт заигрывания Лилиан с Мухиным не может служить отрицанием их секретно-деловой связи.
- Может быть, Лилиан получила задание проверить Мухина? - сказал Пимброк. - Насколько он устойчив в отношении соблазнов.
Эймз хотел что-то сказать, но полковник опередил его.
- Такая возможность не исключена. Надо проверить. Теперь насчет конференции. Мухин подтверждает, что большинству корреспондентов уже известно о пребывании здесь Рузвельта и Черчилля. К сожалению, об этом пронюхали не только корреспонденты. Вчера мы перехватили очередное донесение Уркихо. Он сообщает, что, по настоянию Черчилля, решено провести высадку в Сицилии. Я отдал приказ арестовать Уркихо. Перевербовывать его не будем.
Пимброк покачал головой.
Все-таки нужно сказать, что первая проверка не дала нам точных данных, изобличающих Мухина. Может быть, он просто корреспондент. И впечатление он производит такое - медлительный и простодушный, немножко увалень.
- Разведчик не должен быть похож на разведчика, - вкрадчиво произнес полковник. - Так гласит священная заповедь работника секретной службы. То, что Мухин не похож на разведчика, как раз усиливает подозрения в отношении его.
Раздался стук в дверь, и вошел Робинз. Как всегда, его рыжеватые волосы были растрепаны, а выражение лица таинственное. Он молча передал полковнику листочек и пакет и вышел, осторожно закрыв за собой дверь.
- Держу пари, - сказал Эймз, что любой грудной младенец сразу же узнает, где служит капитан Робинз.
Полковник смял листочек и засунул в карман.
- Эмори извещает, что таинственные цифры в тетрадке - это данные о среднем количестве осадков в Касабланке в первые шесть месяцев. - Он открыл пакет и вынул оттуда желтоватый листочек - расшифрованную радиограмму. Прочитав ее, он тихо крякнул. - Вот так всегда... плохая карта идет одна за другой... Вас отбирают у меня. Вы должны завтра же выехать в Мадрид, остановиться в отеле "Ритц" около музея Прадо и ждать указаний. Вы, Эймз, будете богатым коллекционером картин, а Пимброк вашим секретарем.
- Прикажите ему снять усики, - сказал Эймз. - В Испании его могут узнать. Там тоже усердно читают американские покетбуки и журнальчики, где он печатался.
- Майор прав, секретарю лучше быть без усов, - согласился Марло. - Я вам дам рекомендательное письмо к моему хорошему знакомому, знаменитому меценату. Его зовут: Фиц Джейм Стюарт Фалько Порто Карреро-и-Осорио, герцог Альба.
Эймз кивнул Пимброку.
- Пусть он запомнит. Ему ведь придется писать письма от моего имени.
- Жалко бросать Мухина, - сказал Пимброк. - Сегодня он опять вместе с Лилиан ходил на базар и приценивался к дудочке. Наверно, хочет научиться заклинать змей.
- Пимброку жалко бросать не Мухина, а Лилиаи, - заметил Эймз. - Хотел соединить полезное с приятным. А мне действительно жалко расставаться с русским. Такая интересная дичь.
- Придется без вас продолжить охоту, - сказал полковник. - Надеюсь, Робинз справится.
Эймз кивнул головой.
- Вполне справится. Только посоветуйте ему первым долгом искать под подушкой. У Мухина, наверно, такая привычка - класть туда самое важное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25