ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он надеялся, что это заставит тебя внимательнее прислушаться к его словам, когда выпадет случай рассказать тебе побольше.
– Но он так ко мне и не подошел!
– После этого случая, ты стал проводить слишком много времени в обществе Висс. А Ходок ее боялся, – И не без оснований, – резко заметил я. – Тогда скажи мне, почтенный, если Висс желала моей смерти, почему она попросту не убила меня? Как ты уже заметил, в последнее время мы с ней часто встречались.
– На самом деле, – отозвался Тот, – Висс не нуждалась в твоей смерти как таковой. Ей нужен был политический скандал. Смерть лорда Демона от выстрела из теронического ружья наверняка повлекла бы за собой такой скандал – в этом она могла не сомневаться. Твое стремление расследовать это происшествие лишило ее такой возможности. Тогда она предприняла вторую попытку.
– Но она сама дала мне тероническое оружие!
– Да. Я полагаю, что Рабла-йу должен был отнять у тебя это оружие и им же тебя и прикончить. А она потом, мстя за тебя, убила бы Рабла-йу, – пистолеты такого типа рассчитаны только на два заряда, ты же знаешь.
– Но если она хотела, чтобы Рабла-йу убил меня из этого пистолета, зачем же она дала пистолет мне?
– Полагаю, она собиралась выставить тебя одним из организаторов кражи из Арсенала Перемирия. Она бы потом «нашла» большую часть похищенного оружия в твоей бутылке и под фанфары вернула его на законное место. И ее бы чествовали как героиню.
– Вы хотите сказать, что это она организовала кражу из Арсенала?
– Она, она. Это дало ей возможность прибрать к рукам несколько мечей духа и некоторое количество тероники. Даже если Висс вернет девяносто процентов похищенного, а себе оставит всего десять, она все равно будет отлично вооружена. А если Висс испортит то оружие, которое вернет…
– Зачем?
– А зачем нам перевооружаться, если мы уверены, что полностью обеспечены оружием? – Тот пожал плечами. – Здесь мы переходим в область предположений.
– Мне кажется, мы уже туда перешли.
– То есть ты мне не веришь?
Я легонько побарабанил когтями по дивану.
– Вы предоставили мне массу пищи для размышлений, – но, как вы сами сказали, многое из этого – всего лишь предположения. Мне нужно самому поговорить с Висс.
Тот, из Башен Света, недовольно взглянул на меня.
– Я могу сказать тебе, почему был убит твой слуга.
– Почему?
– Ему предложили предать тебя. Он отказался. Поскольку он слишком много узнал, ему пришлось умереть.
– Если бы к Олли обратились с таким предложением, он бы мне об этом рассказал!
– Полагаю, ты как раз в это время трудился над каким-нибудь изделием и находился в разгаре работы.
Перед моим внутренним взором возникла чудная оранжево-зеленая бутылка. Я был ею так доволен! Как много всего произошло с тех пор… Я хоть вынес ее из мастерской!
– Я подозреваю, – продолжал Тот, – что О'Киф собирался поговорить с тобой как раз в тот вечер, когда его убили, возможно, после ужина.
Я медленно кивнул. Это было вполне в духе Олли.
Он действительно мог решить, что дело пока что терпит и не стоит из-за него портить мне удовольствие от хорошо выполненной работы.
– Но для чего понадобился такой безумный план убийства? Они же вполне могли обставить дело таким образом, чтобы казалось, будто Олли убил человек-грабитель! Зачем было впутывать в это Тувуна? Я же мог его убить!
– Не думаю. Они были очень осторожны. Разве Висс не прервала дуэль еще до того, как та стала по-настоящему ожесточенной?
– Да, – признал я. – Но что, если бы я просто принялся охотиться на Тувуна, вместо того, чтобы вызвать его на дуэль?
– Как ты сам сказал, Висс весьма опасна. Она бы остановила тебя, а возможно, и убила бы. Так или иначе, но дуэль состоялась, и из тебя получилась отличная пешка.
– Но зачем делать из меня пешку?
– У тебя есть много чего ценного, Крапивник. Среди прочего – и две последние в мире собаки фу.
– Больше нету, – с горечью отозвался я. – Что они сделали с собаками?
– Я точно не знаю, но зато мне известно, что фу – создания силы. В самом начале изгнания они внушали демонам больший ужас, чем любые другие творения богов.
– И потому боги отказались от этих псов, как только мы были изгнаны… – пробормотал я, раздумывая вслух.
– Похоже на то.
Я обдумал все то, что сказал мне Тот, из Башен Света. В этом прослеживалась определенная схема, но я не был уверен, что верю ему. Я располагал лишь его словами о том, что сказал Ходок и…
– А откуда вам известно, что Олли предложили предать меня?
– Ходок кое-что слышал от Девора. Откуда об этом узнал Девор – не знаю.
– Я могу сам расспросить его, – сказал я и поднялся, чтобы уйти. Тот, из Башен Света, остановил меня величественным жестом.
– Кай Крапивник, что ты теперь намереваешься делать?
– Я собираюсь поговорить с Висс.
– И передать ей мои слова?
– Возможно. А что, вас это беспокоит?
– Только потому, что этим ты можешь повредить себе.
Я улыбнулся.
– Я не так уж глуп, как вы, похоже, решили. Я приму меры предосторожности. Даже если Висс ни в чем не виновата, она вполне способна взбелениться, когда я перескажу содержание нашего разговора.
– Так значит, ты все еще веришь в ее невиновность?
– Я верю в объективность. Все, чем я располагаю против Висс, – это ваши слова: дескать, Ходок то-то видал и то-то слыхал. Это недостаточно веское доказательство, чтобы на его основании обвинить своего друга.
– Воспользуйся магией, Крапивник, и проверь мою честность. Я говорю правду;
– В той мере, насколько она вам известна, почтенный. Я должен сам обо всем разузнать.
Тот, похоже, ушел в себя, и я понял, что у старого демона пропало всякое желание спорить со мной. Я вежливо постоял рядом и подождал, пока он не обратится ко мне.
– Ну что ж, Кай Крапивник. Раз ты твердо вознамерился поступать подобным образом, позволь предложить тебе два небольших подарка. Они помогут тебе противостоять тому, что, как я боюсь, тебя ожидает. Я церемонно поклонился. Тот продолжал:
– Во-первых, я использую свою силу, чтобы перенести тебя в более населенные края. Так тебе не придется подвергаться опасностям длительного полета.
– Благодарю, господин.
– И я позволю тебе воспользоваться моими запасами и восполнить твою растраченную ци. Я не хочу, чтобы ты вернулся из этого путешествия ослабевшим.
Это и вправду был щедрый дар.
– Благодарю, господин. Я чрезвычайно вам признателен.
Тот взмахнул руками, и от стены отделился фрагмент. Когда этот фрагмент подплыл ко мне, я увидел, что он имеет форму вращающегося цилиндра, слегка сужающегося к концам. Даже без какой-либо подготовки я мог слышать жужжание заключенной в нем ци. Я ощутил легкое покалывание.
– Хватай его покрепче, – велел Тот, – и направляй поток внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87