ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Митчелл всплеснул руками.
– Черт возьми, Джим, я не…
– Не спорь со мной, – предупредил его Кирк. Он отвернулся от своего приятеля и одернул форму. – Как бы то ни было, что сделано то сделано. Время, конец истории. Если ты во мне разочаровался, я ничего не могу с этим поделать.
Внезапно Кирк развернулся, и навигатор еще раз столкнулся с ним нос к носу. Его глаза сузились, а палец снова ткнулся в направлении груди Митчелла.
– Но я тебе вот что скажу, – огрызнулся Кирк. – Если бы мне пришлось делать это снова и снова, если бы я столкнулся с этой стуацией во второй раз, я сделал бы тоже самое. И больше ни слова об этом.
Наконец он казалось исчерпал свои боеприпасы. Митчелл посмотрел на него.
– Ты закончил? – спросил он.
Второй офицер задумался.
– Да, – наконец ответил он. – Закончил.
– Ты уверен?
– Уверен.
– Тогда позволь мне сказать зачем я сюда пришел. То что ты сделал было смелее…
Кирк выглядел удивленным.
– … инстинктивнее…
Он удивился еще больше.
– … и безрассудней, – сказал Митчелл, – чем все, что я когда-либо видел в другом человеке – человеке, которым я восхищаюсь больше всего в целом мире. – Он улыбнулся. – Я говорю о себе.
Второй офицер был в полном недоумении от его слов. Он разинул рот, но ничего не сказал.
– К тому же, – сказал Митчелл, – ты сделал это тогда, когда все включая и меня советовали тебе поступить по другому. Парень, ты стоял на своем. И как ты красноречиво заметил, ты принял верное решение.
Кирк выглядел оробевшим.
– Хмм… спасибо, – ответил он.
Навигатор указал на него пальцем.
– Но это не означает, что ты избавился от неприятностей, – сказал он.
Второй офицер смутился.
– Разве?
– Не надолго. Еще придет день, когда тебе придется принять жесткое решение. Когда у тебя не будет выбора кроме как считать свои по выбора кроме как принять жесткое решение.
тери, независимо от того кем или чем будут эти потери.
Его друг уставился на него. Он ничего не сказал, но было понятно, что он задумался над этим вопросом.
– Что если бы твои шансы были вдвое меньше? – спросил Митчелл. – В десять раз меньше? Смог бы ты тогда пожертвовать своими людьми? Что если бы под вопросом была жизнь… твоего лучшего друга?
Кирк насупился на такое предположение.
– Вот что я тебе скажу, – ответил он. – Надеюсь нам никогда не придется об этом узнать.
Парень кое-что скрывал. И Митчелл знал что. У него было желание надавить на приятеля чтобы узнать, что сделает Кирк в такой ситуации… но он сдержался. В конце концов навигатору понравилось самодовольство, которое обнаружил в себе второй офицер. Ему понравилось это настолько, что можно было не обращать внимание на некоторые недостатки, которые оно скрывало. Кроме того, у него было ощущение, что он и Кирк когда-нибудь снова вернутся к этому разговору.
Именно в этот момент двери лифта открылись на шестой палубе. Митчелл и его приятель на мгновение посмотрели друг на друга. Казалось они пришли к общей точки зрения – к месту, в котором они могли принять то, что произошло, и идти дальше. Навигатор тряхнул головой.
– Знаешь, если бы ты не зашел далеко в своих предположениях вместо того чтобы выслушать меня…
Митчелл услышал шаги. Выглянув из лифта, он увидел пару членов экипажа, спускающихся по коридору. Он подождал пока они пройдут, затем понизил голос, чтобы его не мог услышать никто кроме Кирка.
– …этот разговор мог бы быть гораздо короче, – сказал он, заканчивая предложение. Он фыркнул. – Когда-то в академии ты сказал, что твое второе имя – «ракетболл». Помнишь?
При воспоминании о том инциденте по лицу Кирка скользнула кривая усмешка.
– Я это говорил?
– Так вот, – сказал Митчелл, – с этого момента твоим вторым именем станет «носорог».
Кирк пожал плечами, признавая это.
– Как скажешь.
На мгновение повисло молчание. Но не неловкое.
– И все таки, – сказал навигатор, – я рад что все удалось.
Устало улыбаясь Кирк кивнул.
– Я тоже.
– Тогда увидимся?
– Позже, – согласился второй офицер.
Митчелл проследил, как Кирк вышел из турболифта и направился к своей каюте, выглядя даже более уставшим, чем когда-либо видел его навигатор. Если в мире есть справедливость, размышляля он, его друг отрубится как только рухнет в кровать и заснет как убитый. Кирк заслужил это.

Глава 17

Кирк моргнул, вспомнив где он находится. На «Энтерпрайзе», а не на «Конституции». И он больше не второй офицер. Он капитан своего собственного корабля. Но спустя все эти годы Кирк все еще помнил взгляд Митчелла, когда он оставил его в турболифте. В то время казалось, что его приятель принял его объяснение за все те вещи, которые он сделал в капитанском кресле. Казалось что Гэри понял его соображения о жизненно важном выборе.
Конечно Кирк не рассказал своему другу всю историю. Теперь он мог признаться в этом только себе. Он скрыл кое-что, потому что в тот момент своей карьеры – в тот момент своей жизни – он не был уверен, что сможет принимать жесткие решения. Когда они вдвоем устало стояли в кабинке турболифта на звездолете «Конституция», он не был уверен в том, что позволит кому-нибудь из своих людей погибнуть при любых обстоятельствах.
Капитан сел в свое кресло и вздохнул. Что бы Гэри подумал о нем теперь? спрашивал он себя. Что бы он сказал о том, как Кирк справился с последней угрозой «Энтерпрайзу»?
Ведь он видел, в какую угрозу превращается Гэри. Он час за часом наблюдал как это происходило, и пытался убедить себя, что все будет в порядке. Только после того как Спок разозлил его, хладнокровно предложив убить своего друга, Кирк приказал Келсо рассчитать курс на Дельту Веги.
Сам Гэри признал мудрость попытки капитана оставить его на астероиде. Что бы ты сделал на моем месет? спросил его однажды Кирк. И его друг улыбнулся ему жуткой усмешкой.
Убей меня , посоветовал он. Пока еще можешь .
Но даже тогда Кирк не выучил свой урок. Он все еще был не способен принять жесткое решение. Вскоре после того как Гэри вырвался на свободу из своей тюрьмы на Дельте Веги, капитан держал над его головой камень, имея возможность уничтожить монстра, которым стал его друг. Но Кирк на мгновение заколебался, и это колебание едва не стоило ему жизни.
Молниеносно Гэри перехватил камень и отшвырнул его. А затем также отшвырнул капитана, словно он был ничтожной частью этих развалин. Только когда Кирк получил третий шанс, он наконец сделал то что было необходимо. Он ухватился за эту возможность как утопающий хватается за плавающие в бурлящей воде обломки.
Соскользнув по склону, капитан схватил фазерную винтовку, которую его друг выбил из его рук. Он прицелился в огромный обломок, ненадежно висящий над головой Гэри, которую сам Гэри высек из бесплодного торца скалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52