ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Их голоса поднялись до крика, и когда лодка подплыла к пристани у гостиницы, Нелл огрызнулась:
– Ладно, ты прав! Ты всегда прав!
– Не всегда, Нелл, – тихо заверил ее Люка. – Только в том, что касается тебя.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На следующее утро за завтраком Молли была невыспавшейся, но личико ее светилось от радости всякий раз при упоминании Люки. И она сама говорила только о нем. Нелл терпела как могла, улыбалась, внимательно слушала, тщательно скрывая собственные чувства. Она заметила, что Молли повсюду носит с собой маску, которую он ей купил.
Почему она сама не догадалась купить такую же красивую? Ведь это была именно та вещь, которая понравилась бы и ей. Вместо этого она выбрала нечто «поучительное». Люка прав: учить детей можно по-разному.
А потом зазвонил телефон.
– Люка? – она вздрогнула от неожиданности, но, заметив, что Молли внимательно смотрит на нее, постаралась расслабиться.
– Нелл, ты еще в гостинице?
– Я не забыла про нашу встречу.
– Я звоню не по поводу встречи.
– Да? – Сердце моментально подпрыгнуло в груди, но она резко осадила себя. Одна романтическая ночь с мужчиной в маске еще ничего не значит. Когда же она, наконец, посмотрит в лицо реальности и станет принимать вещи такими, какие они есть? Нужно обязательно поблагодарить его за маски…
– И не по поводу вчерашнего маскарада, – продолжил он, словно прочтя ее мысли. В его голосе слышалось раскаяние. Уж лучше бы говорил своим холодным, отчужденным тоном, тогда ей было бы проще. Что он на этот раз задумал?
– Я звоню, чтобы извиниться, – сказал Люка.
– За что? – Потрясенная, Нелл взглянула на Молли. – Не могла бы ты оставить меня на минутку?
– Пойду к Марианне, и передай Люке спасибо за маску.
– Конечно. – Нелл подождала, когда Молли выйдет из комнаты.
– Я понял, что с моей стороны было нетактично вмешиваться в ваши с Молли отношения.
Стараясь дышать ровно, она сказала:
– Забудь.
– В том-то и дело, что не могу, и хотел бы загладить свою вину.
– В этом нет необходимости.
– Прости, но я не согласен. Дети моей сестры сейчас гостят у меня, пока она с мужем в отъезде, и я подумал, что Молли было бы интересно познакомиться с детьми ее возраста.
Нет, она не может пойти на такое, даже ради дочери.
– Но Молли не говорит по-итальянски. – Это для начала. По ходу она придумает и другие возражения.
– Язык – не проблема. Дети разговаривают на своем собственном языке, – заверил ее Люка. – И, разумеется, вы с Марианной тоже приглашены.
– Я сказала Марианне, что она сегодня не понадобится…
– Тогда Молли побудет какое-то время под присмотром моей матери. Она тоже сейчас у меня. Ну, что скажешь?
Представив тоскующее, задумчивое личико Молли, Нелл поняла, что не сможет отказаться.
– Спасибо, – сказала она. – Мы с удовольствием придем.
– Это дом Люки? – Молли таращила глаза на величественный фасад.
– Наверное, да. – Нелл проследила за взглядом дочери. – Прямо как музей.
– Мне здесь нравится, мам.
– Мне тоже, – с тоской призналась Нелл. Ее ненависть к Венеции давно прошла. Она постучала в дверь медным молотком, и через минуту им открыл пожилой джентльмен, представившийся дворецким.
Когда они вошли в просторный сводчатый холл, то словно шагнули в прошлое. Нелл подозревала, что фрески на потолке и стенах, скорее всего, подлинные.
Через высокую арку к ним вышла немолодая женщина. Ее каблуки стучали по мраморному полу.
– Виоп giorno! – поздоровалась она с широкой улыбкой. – Я мама Люки. – Потом женщина обратила добродушный взгляд на Молли. – Я рада, что ты решила провести день со мной.
Молли тоже улыбалась, глядя на пожилую женщину.
– Я так много слышала о тебе, – сказала мама Люки, беря Молли за руку, – и мои внуки ждут не дождутся, когда познакомятся с тобой. Они сейчас в саду.
– Люка сказал вам, что у нас с ним на сегодня назначена деловая встреча?
– Не волнуйтесь, Нелл, – могу я называть вас так? Молли не будет скучать. А что касается вашей встречи… – Улыбка его матери стала шире. – Я заявила Люке, что вы делаете очень хорошее дело. Я с удовольствием присоединюсь к числу добровольцев. Если вы позволите, разумеется.
Глаза Нелл расширились от удивления.
– Я с удовольствием поговорю с вами об этом чуть позже. – Она не ожидала найти поддержку со стороны мамы Люки.
– Тогда поговорим, как только вы вернетесь. А мать почти так же настойчива, как и сын, не без удовольствия подумала Нелл. В холл вошел еще кто-то, и ей не надо было оборачиваться, чтобы понять, кто остановился позади нее.
– Мама…
– Bello!
– Молли. – С легким поклоном Люка приветствовал Молли официальным рукопожатием.
Когда он повернулся, чтобы поздороваться с ней, Нелл вся затрепетала. Люка запечатлел галантный поцелуй на ее руке.
– Мы с Молли как раз уходим, bello. Мы скоро вернемся к нашему разговору, Нелл.
– Буду ждать с нетерпением.
– Это что, заговор? – сдержанно поинтересовался Люка.
– Твоя мать предложила свои услуги в качестве добровольца. – Нелл и не пыталась скрыть свою радость по этому поводу.
– В самом деле? – Люка удивленно вскинул брови.
– Ну, я готова начать. Где будет проходить встреча? – Чем скорее они сосредоточатся на деле, тем лучше.
– Встреча отменяется.
– Кем?
– Мной.
Она воззрилась на него.
– Я не понимаю.
– Не вижу необходимости в официальной встрече на этой стадии переговоров. Мы можем просто побеседовать.
– Здесь?
– Почему бы и нет? – Его резкие черты смягчились.
Когда хочет, Люка может быть таким обаятельным, подумала Нелл, силясь ничем не выдать своего волнения. Когда уголки его рта приподнимались, как сейчас, на смуглых щеках появлялись такие привлекательные ямочки, а его глаза…
– Я подумал, тебе вначале захочется все здесь осмотреть, – предложил он. – Это довольно интересный дом.
Разумно ли осматривать интерьеры старинного дворца с мужчиной, к которому она испытывает такие сильные чувства? С его матерью где-то поблизости и пожилым слугой, неожиданно возникающим то там, то тут…
– Спасибо, я с удовольствием осмотрюсь.
Люка повел ее вверх по широкой мраморной лестнице. На первом пролете стоял внушительных размеров старинный рояль.
– У тебя очень красивый дом…
– Не слишком завидуй, – предостерег Люка. – Это огромный дом, но и огромная ответственность, не говоря уже о затратах на его обслуживание. Но поскольку он передается из поколения в поколение… – Люка слегка пожал плечами. – Большую часть работ я делаю сам, а специалистов нанимаю, только когда необходимо обновить резьбу по камню или отреставрировать фрески. – Он взглянул на потолок, который привел Нелл в такое восхищение.
– И тебе нравится самому заниматься ремонтом? Я имею в виду, это же все-таки тяжелая работа. – Ей было странно представлять его таскающим камни или отдирающим гнилые доски голыми руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26