ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чес подавила вспышку раздражения и уставилась на солнечный узор на ковре.
– Мне это известно, но «Луи Витто» вместо пары нейлоновых сумок? Нет, это слишком. Я правда не могу их принять.
Он откинулся на спинку стула и стал разглядывать Чес. На ней была зеленая кожаная юбка и черная вязаная безрукавка. Блестящие волосы аккуратно зачесаны назад и собраны в узел на затылке. Жаль, подумал он, гадая, что сделали бы с этими чудесными волосами занятия любовью. Привели в восхитительный беспорядок?
В ее облике сочетались превосходный стиль и безупречный вкус, а бархатная глубина глаз не переставала изумлять его. И решительный блеск в них больше не удивлял.
Ладно, подумал он, улыбнувшись про себя, в эту игру могут поиграть и двое. Посмотрим, смогу ли я удивить тебя, Чес Бартлетт.
– Теперь тебе кажется, что я пытаюсь купить себе доступ в твою постель?
Ее глаза расширились.
– Знаешь, – Том щелкнул пальцами и продолжил, прежде чем она заговорила: – Такое, честно говоря, не приходило мне в голову, но я прошу прощения, если это выглядит именно так. Вот что я сделаю: отправлю их обратно, а ты можешь выбрать пару подходящих на твой взгляд сумок и пришлешь мне счет.
Она молчала, уставившись на него.
– Что ж, раз с этим мы разобрались, присядь, пожалуйста, и расскажи мне о том, как идут приготовления к свадьбе, – пригласил Том, затем язвительно осведомился: – Или даже просить тебя присесть в моем кабинете с моей стороны неприлично?
Чес открыла было рот, но ничего не успела сказать.
– Или, – продолжил он, – возможно, тебе тяжело, так как ты долго лишала себя мужского общества? Именно это сделало тебя капризной и подозрительной? – предположил он.
Секунду помедлив, молодая женщина сжала кулаки и села напротив. Ее ответ удивил его.
– Возможно, – согласилась она. – Обычно я не такая. И тем не менее это не означает, что столь традиционное решение… – она взглянула на него, – для меня приемлемо.
Том внимательно посмотрел на нее, его настроение внезапно изменилось.
– Ты все еще любишь его? – резко спросил он.
Чес задумалась.
– Нет.
– Звучит не слишком убедительно, – с иронией сказал он. – Почему ты отменила свадьбу?
– Просто в какой-то момент поняла, что я люблю его больше, чем он меня.
– За неделю до свадьбы? – Том взглянул на нее с любопытством.
– Да. Чем ближе была свадьба, тем сильнее я ощущала, что между нами что-то не клеится. Несмотря на взаимное влечение, чувства проявлялись только с моей стороны. Теперь я пересмотрела свои взгляды, разумеется.
– Разумеется, – согласился он с нотками цинизма. – Каким же образом?
Чес неожиданно улыбнулась.
– Ты ждешь, что я возложу всю вину на него, да? Нет, это не так. Я впервые поняла, что люблю, видишь ли. Наверное… – она заколебалась, затем продолжила: – Наверное, я потеряла голову, иначе бы раньше сообразила, что между нами что-то не так.
– Значит, ты считаешь, что хоть и с опозданием, но пришла в себя, – сухо проговорил он. – Но наверняка должен был быть какой-то катализатор?
– Он и был. В прошлом у него была женщина, о которой я не знала. Роб был уверен, что сможет похоронить это прошлое. В отличие от меня.
– И тогда ты решила, что это было помрачение твоего сознания, которое никогда не должно повториться?
Она отвела взгляд.
– Это трудно понять, если сам не испытал.
Он побарабанил пальцами по столу.
– Послушай, – проговорила Чес, – я рассказала это тебе потому, что пререкания с тобой и разлад с собой удручают меня. Но не могли бы мы теперь оставить эту тему?
– Возможно, только скажи мне вот что. Почему, скажем, Руперт, а не я – это только для примера – привлекает тебя больше, если уж ты так настроена против мужчин?
– Потому что ты напоминаешь мне Роба, – просто ответила она. – Он был таким же красивым, опытным, женщины вешались ему на шею. – Чес улыбнулась. – Ну, а теперь, когда мы разобрались со всем, хочешь, чтобы я рассказала тебе, как идет подготовка к свадьбе?
Он взирал на нее в такой задумчивости, что у Чес создалось впечатление, что ни с чем они не разобрались. В конце концов он сказал:
– Почему бы и нет?
День спустя в Крессвелл-лодж остались Харриет, Клэр, Том и Чес. Ванесса, Руперт и его родители улетели на остров Хеймен и Большой Барьерный риф. Чес начала работать над своим планом по более активному включению Харриет в свадебные приготовления.
– Миссис Хокинг, – начала она, – долгосрочный прогноз погоды благоприятен для свадьбы, но никогда нельзя быть уверенным, поэтому мы должны предусмотреть все на случай дождя.
– Весьма разумно, – согласилась Харриет, – но с шатром нам не о чем беспокоиться.
– Меня как раз беспокоит путь до шатра, – пояснила Чес. – Одну открытую карету для жениха и невесты заменить на лимузин в случае дождя не проблема. Три открытых кареты, возможно, немного чересчур, и хотя это замечательная идея, я беспокоюсь… – она замолчала. – Что выдумаете?
Харриет тяжело вздохнула.
– Вы правы. В дождливую погоду это будет рискованно. Мне пришло в голову, что даже в хорошую погоду это может несколько отвлечь внимание от Ванессы и Руперта.
– Есть еще один аспект, в котором мне очень нужна ваша помощь, Харриет, – продолжила Чес. – План размещения гостей в шатре. Мне кажется весьма важным правильно рассадить людей, но, поскольку я не знаю никого из них, я в некоторой растерянности. Не могли бы вы с Клэр заняться этим?
– С удовольствием, – отозвалась Харриет.
Чес вытащила план шатра, и они с Харриет обсудили оптимальный размер столов, подставки для карточек в форме лошадиного копыта и кое-какие другие мелкие, но необходимые детали.
После весьма продуктивной беседы с Харриет Чес вновь отправилась на поиски хозяина Крессвелла. На составление плана размещения гостей, которых будет больше сотни, уйдет не один день, так что в ближайшие дни Харриет и Клэр будут заняты.
На этот раз она нашла Тома у конюшни. Стоял чудесный день, и Чес от души наслаждалась прогулкой по подъездной дорожке к хозяйственным постройкам Крессвелл-лодж.
Конюшня с крышей в виде красивого купола выходила на лужайку, и Том Хокинг прогуливал огромного, строптивого вида бурого жеребца перед небольшой группой людей. Чес уселась на каменную ограду, которой была обнесена лужайка, и окинула взглядом окружающий пейзаж.
Она уже решила, что эта лужайка со старым зданием конюшни, увенчанным куполом, будет идеальным местом для свадебных фотографий, и именно отсюда жених с невестой пересядут из лимузина в карету для своей триумфальной поездки к дому.
Пока она размышляла обо всем этом, ее заметило семейство Бакстеров. Чес была представлена Адаму и его крайне благодарной матери. Когда мальчики и их мама ушли, Чес вновь обратила свое внимание на Тома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27