ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда они заняты его поисками. Лукас! Какие еще есть подростки? У тебя в семье есть? Племянники?..
– У меня два внука – одиннадцати и двенадцати лет, – сообщил Беницио. – Дети Гектора, Я усилил охрану, как только погиб сын Гриффина, и перевез их в безопасное место за пределами Майами. У Лионеля Сент-Клауда один сын, Стивен, ему восемнадцать. Есть несколько внуков-подростков у Наста, а у Фрэнка Бойда – несколько племянников примерно одних лет с Тайлером.
– Стивен Сент-Клауд, – сказал Лукас. – Убийца уже ударил по Настам. Ни до одного из Кортесов ему не добраться, значит, он атакует Сент-Клауда.
– Я позвоню Лионелю…
– Где они остановились? – перебил Лукас. Беницио колебался, держа палец над мобильным телефоном.
– «Файерфилд» на Саут-Бич. Подожди, я…
Но мы уже вылетели за дверь.
* * *
– Почему, черт побери, ты не рассказала нам обо всем сразу? – спросила я, оборачиваясь и с переднего пассажирского места гневно глядя на Кассандру. Лукас выруливал со стоянки у гостиницы.
– Но я сказала.
– Ты поняла, куда отправился убийца, как только увидела, что Тайлер сбежал, и ничего не сказала. Когда, наконец, ты удосужилась сообщить, что он отправился за следующей жертвой, из тебя клещами пришлось вытаскивать объяснения. Почему нельзя было сразу сказать, что ты имеешь в виду? Это не игра, Кассандра.
– Разве? Ваш убийца может не согласиться.
– Ты прекрасно меня поняла. Тебе следовало тут же сказать нам, предупредить нас…
– Чтобы вы уехали на несколько минут раньше? Я собиралась все объяснить, Пейдж. Просто не видела необходимости торопиться.
– Ты…
Лукас взглядом попытался утихомирить меня, но я не могла остановиться.
– Человек в смертельной опасности, а ты не видела необходимости торопиться?!
Ее зеленые глаза посмотрели прямо в мои, идеальные брови изогнулись.
– Если он мертв, то торопиться уже ни к чему, не правда ли? Думаешь, вы могли бы спасти его, объясни я вам все раньше? Едва ли шестьдесят секунд сыграют особую роль. Да, молодому человеку угрожает опасность. Да, он может умереть. Трагично, но ничего необычного в этом нет – это случается каждый день, каждый час.
– Да уж, поэтому убийство даже можно считать в порядке вещей.
– Этого я не говорила, Пейдж. Я просто указала тебе, что хотя смерть – трагедия, она неизбежна. Всех ты спасти не можешь, хотя тебе, вероятно, трудно с этим смириться.
– Я не… – Я захлопнула рот, проглотив остаток предложения, и заставила себя повернуться к лобовому стеклу.
Зазвонил мобильный Лукаса. Он протянул его мне.
– Пейдж Винтербурн, – ответила я. Последовала легкая заминка. Затем Беницио спросил.
– А где Лукас?
– Ведет машину. Вы связались с Лионелем Сент-Клаудом?
Опять последовала пауза, словно Беницио раздумывал, потребовать к телефону сына или нет.
– Да, я позвонил ему, и он попытался связаться со Стивеном. Тот не отозвался. Оба дяди Стивена отправились на поиски Тайлера, но нам удалось найти в гостинице двоюродного брата. Он сообщил, что номер Стивена заперт и на стук никто не отвечает. Пейдж, я отправил в «Файерфилд» поисковую группу. Они приедут через несколько минут после вас. Я… – Он замолчал на мгновение. – Убийца все еще может находиться в гостинице. Я не хочу, чтобы Лукас туда заходил.
– Я вас понимаю, – ответила я. – Могу попросить его остаться снаружи и пойти сама, но…
– Я хотел бы, чтобы вы оба туда не заходили, по крайней мере, без поисковой группы. Лишняя минута или две роли не сыграют.
– Это я уже слышала. Только что. Однако не хочу так рисковать. Просто прикажите своей группе поторопиться. Встретимся внутри.
Я нажала на кнопку отбоя. Когда я возвращала аппарат Лукасу, он снова зазвонил. Лукас отключил его.
Еще через минуту мы выехали на нужную улицу. Слева стояла вилла в испанском стиле. Малозаметный указатель у подъездной дороги, по обеим сторонам которой росли пальмы, подтвердил, что мы приехали к «Файерфилду».
НЕОБЪЯСНИМЫЙ УБИЙЦА
Эта гостиница не была такой роскошной, как та, где остановились Бойды, хотя я подозревала, что цена номеров в ней, по крайней мере, вдвое превышала ту, которую мы платили за наш номер. В ней все было изысканно просто, а такая изысканная простота обычно стоит недешево. Номер Стивена Сент-Клауда располагался на третьем этаже. Лифт спускался очень медленно, и мы решили воспользоваться лестницей.
Мы ступили на третий этаж в конце тихого коридора. В дальнем его конце, у лифтов, стоял темноволосый мужчина лет двадцати с лишним. Он не обернулся в нашу сторону, пока мы не оказались у номера Стивена. Тогда он резко дернулся и гневно направился к нам.
– Доброе утро, Тони, – поздоровался Лукас.
– Что ты, черт побери, здесь делаешь…
– Меня послал отец. Тебе удалось проникнуть в номер Стивена?
– Сквозь стены я проходить не умею. Нам нужен слесарь или какой-то мастер по замкам…
– Нет, – перебила я. – Вам нужна просто ведьма.
Я произнесла самый сильный из известных мне отпирающих заговоров. Кассандра потянулась к ручке. Как только я закончила, она толкнула дверь и вошла, оставив нас в коридоре.
– Ни задвижки, ни цепочки, – заметила я, осматривая замок. – Мне нравятся замки с ключом-карточкой. Любая ведьма может сковырнуть.
Кассандра прошлась по гостиной, затем отправилась в спальню. Мы едва успели зайти в номер, когда вампирша уже покинула спальню и мимо нас проследовала к выходу.
– Все ясно, – объявила она. – Пошли.
– Это означает, что его здесь нет, – поняла я. – Никаких следов борьбы не видно, похоже, он ушел по доброй воле. Тони, как ты думаешь, куда мог отправиться Стивен?
Тони посмотрел на меня, затем повернулся к Лукасу.
– Что? – продолжала я. – Мой голос звучит на частоте, недоступной для восприятия колдуна? Лукас, переведи, пожалуйста.
– Ты знаешь, где может находиться Стивен?
– Наверное, завтракает. Все остальные отправились на поиски Тайлера, и Стивен возмущался, что его не взяли. Он терпеть не может, когда к нему относятся как к ребенку.
– Значит, он разобиделся и ушел, – сделала вывод я. – Очень по-взрослому, А телохранитель у него есть?
– Телохранитель при нем? – перевел Лукас слова невидимой кое для кого ведьмы.
– О да, – ответил Тони. – Я.
Мы уставились на него. Тони пожал плечами.
– Телохранитель потребовался отцу Стивена для участия в поисках, поэтому он велел мне наблюдать за парнем и не выпускать его из номера.
– И ты восхитительно выполнил приказ, – заметила я. Тони гневно уставился на меня.
– Ему восемнадцать лет. Он взрослый. Я не понимаю, из-за чего вся суета. А теперь извините, у меня есть работа.
– Не беспокойся, – крикнула я ему в спину. – Мы найдем Стивена сами. Спасибо за предложенную помощь.
В дверь просунулась голова Кассандры.
– Вы идете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120