ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интересно… Может быть, она пытается прикрыть кого-то?.. Прекрасная девушка, Маркхэм.
— Вы думаете, ей что-то известно?
— Сомневаюсь. — Ванс опустился в ближайшее кресло. — Но, честное слово, она определенно кого-то подозревает…
В этот момент в гостиную вошел Лиленд. Он курил трубку и не мог скрыть своего беспокойства.
— Мисс Штамм сказала, что вы хотите меня видеть, — произнес он, остановившись у камина. — Надеюсь, вы ничем не расстроили ее?
Ванс пристально посмотрел на него.
— Мисс Штамм не выглядит особенно расстроенной из-за того, что Монтегю удрал с этой дамой. Возможно, она еще поймет… — начал Лиленд и остановился. — Вы показали ей записку?
— Да, конечно, — ответил Ванс, не сводя с него глаз.
— Эта записка мне кое-что напомнила, — продолжал Лиленд. — Автомобиль, знаете ли. Я все думаю о нем с тех пор, как увидел записку. И я припоминаю, что слышал шум мотора в стороне Ист-роуд, когда плавал в бассейне. В тот момент я, естественно, не придал ему никакого значения. Я был слишком занят поисками. А теперь эта записка пробудила мои воспоминания.
— Мисс Штамм тоже вспомнила шум мотора, — сказал ему Ванс. — Кстати, вы не можете сказать, через сколько времени, примерно, после прыжка Монтегю в воду вы услышали шум?
Лиленд на мгновение задумался.
— Минут через десять, наверное, — ответил он и прибавил: — Однако трудно судить о времени в подобной ситуации.
— Совершенно верно, — пробормотал Ванс. — Но вы уверены, что это было не раньше, чем через две или три минуты?
— Мне кажется, нет, — ответил Лиленд. — Примерно две или три минуты мы ждали, пока он появится на поверхности, и я собирался лезть в воду на его поиски раньше, чем послышался звук машины.
— Значит, шум мотора трудно связать с исчезновением Монтегю и этой Элен, — сказал Ванс. — Монтегю просто не успел бы добежать до своей Джульетты у ворот.
— Я понимаю, что вы хотите сказать. — Лиленд наклонил голову и беспокойно посмотрел на него. — Ему ведь надо было что-нибудь надеть на себя.
— Верно, — небрежно кивнул Ванс. — Возможности могут быть разные…
Разговор был прерван появлением доктора Холлидея и Штамма.
— Простите, что снова беспокою вас, джентльмены, — мрачно сказал доктор. — Когда я утром пришел сюда, у миссис Штамм было хорошее настроение, и я полагал, что вскоре она окончательно придет в себя. Но когда я вернулся сюда чуть позже, у нее начался рецидив. Очевидно, события вчерашней ночи сильно повлияли на нее и теперь она в очень странном настроении. Она находится в невероятном возбуждении и настойчиво хочет присутствовать при осушении бассейна. Она отказывается разговаривать со своим сыном и со мной. — Доктор Холлидей откашлялся. — Я склонен думать, — продолжал он, — что у нее вчерашние галлюцинации и, возможно, полезно будет вам поговорить с ней, если, конечно, вы не возражаете, джентльмены. Может быть, она согласится поговорить с вами. Я считаю, что надо сделать такую попытку.
— Мы будем рады увидеть миссис Штамм, — сказал Ванс. — Мы можем пройти к ней одни?
Доктор Холлидей колебался, потом решительно кивнул.
— Я думаю, так будет лучше. Возможно, у нее есть какие-либо особые причины держать свои идеи в тайне от родных и знакомых.
Мы медленно поднялись наверх к миссис Штамм, оставив доктора Холлидея, Штамма и Лиленда на лестнице.
Миссис Шварц ждала нас у двери: очевидно, Холлидей предупредил ее о нашем приходе. Миссис Штамм сидела у окна, сложив руки на коленях. Она была совершенно спокойна и холодна и с добродушным удовлетворением смотрела на нас.
— Я так и думала, что вы вернетесь, — с торжеством приветствовала она нас. — Я же вам сказала, что его убил дракон. И я говорила, что тела его вы не найдете. Но вы мне не поверили, решили, что это бред сумасшедшей старухи. Но теперь вы знаете, что я сказала вам правду, и вернулись ко мне, чтобы узнать больше. Поэтому вы здесь, не так ли? Ваша дурацкая наука подвела вас.
Она зловеще захихикала, и ее смех напомнил мне сцену с ведьмами в «Макбете».
— Я видела, как вы разглядывали следы в бассейне, — продолжала она. — Но дракон поднимается на поверхность воды и улетает со своей жертвой. Я так часто это видела… И я стояла у окна, когда вытекала вода из бассейна, и видела, как вы ждете… ждете и наблюдаете, ищите то, чего там нет. А потом я видела, как вы ходили по берегу, как будто не верили своим глазам. Разве я не говорила, что вы не найдете тела? Однако вы думали, что найдете что-нибудь. — Она вцепилась руками в ручки кресла.
— Но мы и нашли кое-что, миссис Штамм, — мягко сказал Ванс. — Мы нашли на дне странные отпечатки.
Она засмеялась, как смеются над детьми.
— И я могла бы сказать вам об этом. Это были отпечатки лап дракона. Разве вы не узнали их? — Это заявление вызвало у меня дрожь.
— Но куда дракон унес тело убитого? — спросил Ванс.
Старуха лукаво посмотрела на него.
— Я знала, что вы зададите этот вопрос, — сказала она. — Но я никогда не скажу вам! Это секрет дракона — дракона и мой!
— Разве у дракона есть другой дом, кроме этого бассейна?
— О да. Но это его настоящий дом. Поэтому бассейн называют Лужей дракона. Иногда, говорят, он улетает и скрывается в водах Гудзона. А в другой раз он лежит на дне Спайтен Дайвил. В холодные ночи он скрывается в Индейских пещерах. Но его жертв нет там. Он прячет их в разных потайных местах. Это старинная история. Он устроил себе пещеры, когда мир был молодым. — Она замолчала. Глаза ее фанатически горели.
— Все это очень интересно, — заметил Ванс. — Но боюсь, что это не поможет нам в наших затруднениях. Так вы не можете сказать нам, где дракон спрятал тело Монтегю?
— Никогда! — Она выпрямилась в кресле и твердо посмотрела ему в глаза.
Ванс с сочувствием взглянул на нее и перестал задавать вопросы.
Когда мы снова спустились в гостиную, он коротко сообщил Холлидею о результате нашего разговора. Штамм и доктор покинули нас. Ванс некоторое время молчал.
— Странные у нее предсказания, — пробормотал он. — Интересно… — Он уселся в кресло и, встретив вопросительный взгляд Лиленда, передал ему наш разговор. Но Лиленд ничего не сумел нам объяснить.
— Старые сказки, — сказал он, — содержат массу сведений о местах пребывания дракона. И в тех местах, о которых вам сказала миссис Штамм, его тоже видели. Помню, я еще в детстве слышал, что дракона видели в Индейских пещерах. Но обычно считалось, что его дом здесь, в бассейне.
— Меня поразила еще одна вещь из того, что сказала миссис Штамм. На вопрос о месте, где дракон прячет свои жертвы, она сказала, что у дракона много потайных мест и что дракон устроил их, когда мир был еще молод. Вы не могли бы объяснить, что она имела в виду?
Лиленд задумался. Потом лицо его озарилось.
— Конечно же, это выбоины!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45