ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лейла снова рассмеялась.
— Эта потаскуха пытается спрятать то, чем она еще недавно так гордилась! — Встав на одно колено, она схватила Иордану за руки и развела их в стороны, распяв ее на полу. — Кто хочет первым использовать шлюху моего отца? — крикнула она солдатам.
— Я жена твоего отца! — застонала Иордана, извиваясь в ее руках. — И мы стали мужем и женой по законам Корана и в глазах Аллаха!
В комнате наступило внезапное молчание, и солдаты, смущаясь и отводя глаза друг от друга, неловко стали выбираться в двери.
— Струсили? — вслед им закричала Лейла. — Боитесь показать этой шлюхе, какие вы мужчины?
Солдаты, не оборачиваясь, один за другим покидали помещение. Остался только Ясфир, не спускавший взгляда с обеих женщин. Затем и он, повернувшись, подошел к столу и сел. Дрожащими пальцами взяв стакан вина, он осушил его одним глотком.
Отпустив Иордану, Лейла резко поднялась на ноги. Посмотрев на двух мужчин, сидящих за столом, она ушла в дальний конец комнаты и, опустившись на стул рядом с магнитофоном, застыла в молчании, не глядя на них.
Рамадан в первый раз изменил позу. Встав и опустившись на колени рядом с Иорданой, он приподнял ее, придерживая за плечи и осторожно помог встать. Она тщетно пыталась прикрыть наготу остатком одежды. Подведя ее к дверям, Рамадан снял висевшую на стенке шинель и накинул на нее. Открыв дверь, он крикнул кому-то из солдат.
— Проводите мадам Аль Фей!
— Спасибо, — прошептала она.
Он не ответил.
— Нам не на что надеяться? — спросила она.
Хотя он продолжал молчать, выражение его глаз дало ей ответ на ее вопрос. Она посмотрела ему прямо в лицо.
— Мне не важно, что будет со мной. Но мои дети. Прошу вас, не дайте им умереть.
— Я всего лишь солдат, который должен подчиняться приказам, — с легкой ноткой сочувствия сказал он. Но я сделаю все, что смогу.
Еще раз посмотрев на него, Иордана кивнула и пошла к себе. Она чувствовала слабость, ноги у нее подкашивались. Один из сопровождавших солдат, подхватил ее под локоть. И по мере того, как они шли, она почувствовала, что, как ни странно, к ней возвращается сила.
Все-таки какая-то надежда еще оставалась. Может быть, ее было немного. Но она была.
Глава 15
Хамид опустил бинокль для ночного видения. Замаскировавшись в ветвях дерева на опушке лагеря, он смог определить то помещение, в котором содержались женщины. Мужчины должны были быть в соседнем бараке. Он беззвучно соскользнул по стволу вниз.
— Ну? — посмотрел на него Бен Эзра.
— Я выяснил, где бараки с заложниками. Они расположены в центре лагеря. Прежде чем прорваться к ним, нам предстоит миновать все остальные. Мужчины в первом бараке, женщины во втором. Два охранника стоят перед ним и двое — сзади. Начальство располагается в большом бараке как раз напротив входа. Сейчас рядом с ним стоят три «джипа».
— Как ты думаешь, сколько у них человек?
Хамид быстро подсчитал. Двенадцать пулеметов на стенах, по два у каждого. Если каждому выпадает по двенадцать часов, то на этих постах сорок восемь человек. Восемь охраняют пленников. Плюс остальные, которых ему довелось увидеть.
— Девяносто или сто.
Бен Эзра задумчиво кивнул. Для атаки у него было не больше восемнадцати человек. Ему пришлось оставить двух человек охранять взлетную полосу, которую они захватили час тому назад. Там было семь солдат Братства. Все они уничтожены. Йемениты попросили разрешения захватить взлетную полосу и он дал его. Слишком поздно он вспомнил, что пленных они не берут.
Ему хотелось, чтобы там остались Бадр и Карьяж, но Бадр настоял на том, чтобы идти с ним, и поэтому ему с сожалением пришлось оставить двух человек из своей команды. Бен Эзра посмотрел на часы. Десять часов. К четырем утра большой вертолет, который обеспечил Бадр, будет ждать их на полосе. Доктор Аль Фей с медперсоналом будет на борту. Все должно быть рассчитано с точностью до секунды, и они должны принять вертолет до того, как их настигнет погоня.
Атака начнется в два часа. И не позже трех они должны двинуться к месту встречи с вертолетом. Часа вполне хватит, чтобы пешком добраться до него, хотя неизвестно, в каком состоянии будут восемь заложников. Он надеялся, что у них хватит сил идти без посторонней помощи. Но если кого-то из них придется нести, он не может позволить себе потерять ни одного человека.
Он снова посмотрел на циферблат. Четыре часа до времени «ноль».
— Как ты думаешь, — посмотрел он на Хамида, — сможешь проникнуть внутрь и установить пластиковую взрывчатку?
— Могу попытаться.
— Первым делом я хотел бы вывести из строя эти четыре больших прожектора. Потом «джипы».
Хамид кивнул.
— Таймеры необходимо установить на два ноль ноль.
— Будет сделано, — ответил Хамид.
— Помощь нужна?
— Мне был бы нужен только один человек, — вежливо сказал Хамид.
Бен Эзра повернувшись, осмотрел свою команду. Все они были прекрасно подготовленными профессионалами. Ни одного из них он не мог выделить особо, он верил в каждого из них. Взгляд его упал на Джаббира. Он был немолод, но держался со спокойной уверенностью. Поймав его взгляд, генерал подозвал его.
— Хамиду нужен один человек, чтобы помочь ему установить пластиковую взрывчатку, — сказал Бен Эзра. — Пойдешь добровольцем?
Обернувшись, Джаббир посмотрел на Бадра.
— Это будет честью для меня, если в мое отсутствие вы будете охранять хозяина.
Бен Эзра кивнул.
— Я буду беречь его как самого себя.
И лишь потом понимание смысла этих слов осенило его. Это и был он сам.
Он подозвал израильского капрала, возглавляющего группу.
— Подготовьте базуки. Возьмите на прицел пулеметные гнезда на стенах. После них перенести огонь на командный барак.
Израильтянин отдал честь и отправился готовить вооружение.
Генерал повернулся к капитану йеменитов.
— Я решил, что начнут атаку ваши люди. К первому же взрыву пластика вы должны снять как можно больше пулеметных расчетов. Затем сразу же следовать за мной и окружить солдатские бараки, пока мы будем искать пленников.
Капитан отдал честь.
— Мы благодарны за ту честь, которую вы нам оказываете. Мы умрем, но выполним ваш приказ.
Бен Эзра отдал ответный салют.
— Благодарю вас, капитан.
Повернувшись, он снова оглядел ограждение лагеря. Стены отсвечивали белизной в свете луны. Все в порядке. Все распределились по своим местам, заняли позиции, готовясь к атаке. Неторопливо подойдя к Бадру и Карьяжу, он присел на корточки рядом с ними.
— Как дела? — спросил Бадр.
Бен Эзра посмотрел на своего сына. Странно, подумал он. Мы могли бы так много значить друг для друга. Но пути Господни неисповедимы. Прошло столько лет, которые они провели в чужих мирах, и вот они проломили стену ненависти, потому что оказались нужны друг другу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89