ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То, что она увидела, огорчило ее. Она провела рукой по щеке, отметив красные, опухшие от слез глаза и темные круги, появившиеся после вчерашней ночи, когда она ни на секунду не сомкнула глаз. Вернувшийся после ночной работы, отец был слишком усталым и не заметил ее состояния. Но сейчас, после кратковременного отдыха, он наверняка обратит на нее внимание. Кроме того, ее ужасный вид не ускользнет от гостей, в том числе от Анжелиты. Ах, боже мой. И еще и Анжелита Льюэллин! Уж эта-то замечает все. Всегда и везде. Иден снова взглянула на себя. Желтый шелковый бант, перехвативший зачесанные назад волосы, гармонировал с мелкими желтыми горошинами, разбросанными по широкой, собранной на талии юбке ее платья. Сжав кулаки, Иден отвернулась от зеркала.
— Анжели-и-та, — процедила она сквозь сжатые зубы. — Зак, несомненно, скрывает свои чувства. Он любит ее, иначе не проявлял бы такого интереса.
Но арестован он явно не из-за Анжелиты. Вероятно, в его прошлом было еще что-то, приведшее к такому исходу. И вот теперь он подвергается жестокому обращению.
Она подошла к окну и, упираясь ладонями в подоконник, стала смотреть на море.
— Неужели он был пиратом? — горестно прошептала она. — Если так, то сколько же преступлений он мог совершить? — Ее обдало холодом. — А вдруг, он дошел до… убийства?
Закрыв лицо руками, она разрыдалась, но услышав приближающиеся к спальне шаги, поспешно опустила руки. Она словно оцепенела, когда в дверном проеме появилась Анжелита, еще более ослепительная, чем обычно, в элегантном коричневом бархатном платье, облегающем ее соблазнительные формы.
— Анжелита, — проговорила Иден, заикаясь и украдкой смахивая слезы, набежавшие на глаза. — Я даже не услышала, как ты вошла.
— Я долго стучала, но мне никто не ответил, — сказала гостья.
Ее темные глаза блестели от возбуждения, иссиня черные волосы были зачесаны назад и закреплены великолепным гребнем с бриллиантовой инкрустацией. Она бросилась к подруге.
— Иден, да ты плачешь? Не хочешь ли ты поделиться со мной, что тебя так печалит? Я никогда не видела тебя такой. Это совсем на тебя не похоже.
Иден покачала головой. Ну, уж нет! Анжелита — последний человек, которому она доверится. Она не собирается даже упомянуть о Заке. Что, если услышав о нем, Анжелита заявит, что это — один из ее прежних воздыхателей? Иден стало казаться, что если эти ее подозрения подтвердятся, она просто умрет.
— Да, нет же, Анжелита, у меня все в порядке, — сказала Иден, пытаясь улыбнуться и, подхватив подол, прошла мимо подруги. — Пойдем в гостиную и подождем остальных гостей. Скоро проснется папа, сегодня должно быть прекрасное утро. Я многого жду от предстоящего праздника.
Однако Анжелита, догоняя ее, не унималась.
— Иден, я же видела твои слезы. И ты собираешься отрицать, что плакала?
Иден вошла в гостиную и остановилась у окна, глядя на дорогу. Она по-прежнему ждала приезда судьи Прайора.
— Я просто расчувствовалась, — сказала она мягко. — Мой отец постарел на год. Скоро и я стану на год старше.
Анжелита уселась на стул и весело рассмеялась.
— Таков закон жизни. Все мы стареем. У меня тоже скоро будет день рождения, и мне исполнится двадцать два. Я должна серьезно подумать о своем будущем и выбрать мужа. Иначе скоро прослыву старой девой. Пусть простят меня небеса, я не допущу этого.
Иден отошла от окна и села напротив подруги.
— Ждешь тайного воздыхателя? — сухо спросила она. — Может быть, ты встретишь его однажды и выйдешь замуж. — Она нервно закашлялась. — Кстати, он присылал тебе какие-либо подарки последнее время?
Анжелита вытащила кружевной платочек из-под манжеты и начала накручивать его на палец.
— Странно, что ты спрашиваешь об этом, — задумчиво проговорила она. — Несколько дней я получала чудесные подарки, а за последние два дня ничего не было.
Иден показалось, что она получила удар в солнечное сплетение. Вот оно — доказательство. Зак не мог посылать Анжелите подарки, будучи в тюрьме. Выходит, именно он и есть этот таинственный обожатель. Тогда как объяснить его предложение ей, Иден.
Скорее всего она никогда этого так и не узнает.
— А как чувствует себя тетя? — спросила Иден, стараясь перевести разговор.
— Без изменений, — грустно сказала Анжелита. — Но мне кажется, что она скоро будет узнавать меня. Она даже что-то стала бормотать про себя. — Анжелита опустила глаза и всхлипнула. — Иногда мне представляется, что когда она бормочет, то обращается к моему брату.
Иден заерзала на стуле.
— Анжелита, раньше ты не раз упоминала о своем брате, но никогда не договаривала до конца. Всякий раз при воспоминаниях о нем твои глаза заполнялись болью. И ты ни разу не называла его имени и не сказала, почему его нет рядом с тобой. Он умер?
— Не знаю, Иден, — сказала Анжелита упавшим голосом. — Я очень многим обязана моей тете за то, что она так любила и оберегала меня после смерти родителей, но я должна тебе сказать, что она была очень несправедлива к моему брату. Она издевалась над ним и даже…
Звук приближающейся к дому кареты и топот лошадей прервал рассказ Анжелиты, и Иден, надеющаяся увидеть среди вновь прибывших судью Прайора, стремительно вскочила и стремглав бросилась к выходу.
Увидев выходящего из кареты судью, Иден почувствовала головокружение — так велико было ее желание услышать новости, которые тот ей привез.
Но как же долго ей придется ждать момента, когда они смогут поговорить наедине? Она знала, что ожидание будет мучительным.
— Итак, как тут обстоят дела? — раздался голос Прэстона за ее спиной. — Тяжело опираясь на трость, он выходил из спальни. — Похоже, я могу опоздать на день своего рождения.
Пришлось Иден пока забыть о разговоре с судьей. Сейчас все внимание следует уделить отцу. Она бросилась к нему и крепко обняла, прошептав:
— С днем рождения, папочка! Я давно с нетерпением жду возможности вручить тебе подарок, который для тебя приготовила.
Он нежно погладил ее.
— Самый дорогой подарок для меня это ты, милая, — сказал он. — Запомни это раз и навсегда.
— А также Анжелита, — добавил Прэстон, направляясь к Анжелите и разглядывая ее глазами, полными восхищения. — Я рад, что в своем насыщенном обязанностями расписании ты нашла время для того, чтобы поздравить с днем рождения старого человека. Приятно видеть тебя здесь.
Кокетливо поглядывая на него из-под полуопущенных ресниц, Анжелита рассмеялась.
— Прэстон, ты же знаешь, что я в любом случае приехала бы поздравить тебя. Кроме того, помилуй бог, кто это сказал, что ты старый?
Она принялась медленно разглядывать его, отметив и его золотистые волосы, в которых не было и намека на седину, и красивое лицо без единой морщины.
Мгновение спустя ее глаза остановились на его изуродованных ногах, и острая жалость пронзила ее сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88