ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К вечеру, когда ожидание стало невыносимым, Лорейн рискнула выйти на палубу и тут же увидела Рэйла: он разговаривал с Мактейвишем. При ее приближении седовласый шотландец вежливо поклонился, Рэйл же сделал вид, что не заметил любовницу. Лорейн пришла в ярость, однако виду не подала.
– Не могли бы вы сказать мне, мистер Мактейвиш, как чувствует себя Андре? – проворковала она. – Бедняжка пострадал от руки нашего доблестного капитана, который, к несчастью, подвержен приступам ревности…
Рэйл стремительно обернулся. Его холодные серые глаза пылали гневом.
– Он поправляется. За ним ухаживает Хелст.
– Пожалуй, я тоже его навещу, – елейным голоском продолжала Лорейн.
На мгновение ей показалось, что Рэйл на нее набросится. Как ни странно, она предпочла бы подобное безрассудство оскорбительному безразличию последних дней. Однако уже в следующую минуту он овладел собой.
– Вы немедленно вернетесь в каюту, мисс. И перестанете сеять смуту на корабле.
– Вы не имеете никакого права приказывать мне, Рэйл Камерон! – воскликнула взбешенная Лорейн. – Слава Богу, я пока еще не член вашей команды…
– Только посмейте ослушаться, и я прикажу заковать вас в кандалы, несмотря на то, что вы женщина!
Проводив Лорейн сердитым взглядом, он обернулся к Мактейвишу.
– Ну что мне делать с этой девчонкой, Тейв?
– Отвезти на Барбадос, – лаконично отозвался пожилой шотландец.
– Наверное, ты прав, – грустно согласился Рэйл.
Преисполненная мятежного духа, Лорейн решила отобедать в офицерской столовой. Андре отсутствовал. Рэйл коротко, но вежливо поклонился своей даме. Глаза всех присутствующих были устремлены на влюбленную пару, и Лорейн не знала, куда деваться от смущения.
Главной темой беседы были Бермудские острова и Сент-Джордж. К своему неудовольствию, Лорейн услышала омерзительные подробности убийства двух женщин, тела которых были найдены неподалеку от порта.
– Задушены собственными волосами, – сокрушенно качая головой, промолвил Дерри Корк. – В точности как в Бордо! Просто не верится…
Этот рассказ напомнил Лорейн о таинственном незнакомце, который исподтишка наблюдал за ней. Она так глубоко задумалась, что подскочила от неожиданности, когда один из офицеров предложил ей вина.
– Нет, благодарю, – отказалась она и поспешила уйти.
По палубе она шла крадучись и постоянно озиралась, но никого не заметила. Да и чувство, что кто-то за ней наблюдает, исчезло. Незнакомец, даже если он существовал в действительности, на этот раз предпочел не обнаруживать себя.
После полуночи на шхуну обрушился настоящий шторм. Яростный порыв ветра сорвал Лорейн с кровати. Цепляясь за все, что попадалось под руку, девушка со страхом следила за тем, как стулья, словно пушинки, скользили по полу.
Природа разбушевалась вовсю. Каскады брызг с шумом оседали на палубу. Матросы безуспешно пытались опустить паруса, надувшиеся под порывами ветра. С некоторыми так и не удалось совладать. С оглушающим треском парусина лопнула и тяжелым кулем спланировала вниз, погребая под собой крошечные человеческие фигурки и большую часть такелажа.
До сих пор «Красотка», пользуясь попутным ветром, ходко шла к югу. Она уже приближалась к Багамским островам, намереваясь оставить их справа и затем направиться к Барбадосу, когда злосчастный шторм спутал все планы. Лишенная парусов, шхуна по воле ветра неслась теперь в западном направлении – вдоль северного берега Гаити – к Кубе.
Скорчившись и дрожа от испуга, Лорейн сидела на кровати. Она молилась только об одном – выйти живой из этой передряги. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге возник Рэйл. На нем не было сухой нитки.
– Нас относит к западу, – озабоченно сообщил он. – Если повезет, мы сумеем попасть в Наветренный пролив.
– А где это? – со страхом спросила Лорейн.
– Между Кубой и Гаити, – лаконично пояснил он и добавил: – Оставайся здесь – с палубы тебя может сдуть. Джонни Сирс принесет тебе все необходимое.
Он ушел, а Лорейн, терзаемая безнадежностью и страхом, лишь молча посмотрела ему вслед.
Всю ночь матросы отчаянно пытались войти в Наветренный пролив. К утру их усилия увенчались успехом. Сквозь туман и водяные брызги впереди замаячили очертания берегов залива Гуантанамо.
Однако на этом неприятные сюрпризы не кончились. Обломки какого-то корабля врезались в правый борт «Красотки», повредив руль и серьезно ранив одного из матросов. Поскольку починить руль во время шторма не представлялось возможным, шхуна, лишившись управления, стремительно понеслась в гущу Больших Антильских островов. Обитателям «Красотки» оставалось лишь с тоской наблюдать, как вожделенный кубинский берег скрывается из виду.
На следующий день ветер наконец немного стих.
– Как ты думаешь, где мы находимся? – с тревогой спросила Лорейн, когда Рэйл, обессиленный, ввалился в каюту.
– Понятия не имею, – мрачно изрек он. – Нас по-прежнему относит на запад.
Обескураженная этим неутешительным ответом, Лорейн соскочила с кровати.
– Ты устал. Может, ляжешь сюда? А я…
Но Рэйл, измученный долгой борьбой со стихией, уже спал.
Она снова забралась в постель и вскоре крепко уснула – впервые со времени их ссоры.
Глава 18
Рассветный город
Побережье Юкатана, Мексика
Проснувшись, Лорейн обнаружила, что буря улеглась, каюта залита солнечным светом, а Рэйла нет. Снаружи доносился его голос. Она торопливо оделась и вышла на палубу. Тучи окончательно рассеялись. Шхуна, слегка покачиваясь на волнах, дрейфовала к берегу.
Зрелище, открывшееся ее взору, поражало своей необычностью. Лорейн не могла отвести глаз от голых известняковых утесов, вздымавшихся в высоту на сорок футов. Некоторые были обработаны суровым каменотесом – океаном. Волны с шумом набегали на узкую песчаную полоску берега, к которой сзади вплотную подступали непроходимые темно-зеленые заросли.
На самом верху скалы возвышался город из камня, настоящая крепость, окруженная оборонительной стеной высотой в двенадцать и длиной не меньше двадцати двух футов. Никогда прежде Лорейн не видела ничего подобного. Над стеной нависало массивное трехэтажное здание с террасой – по всей видимости, наблюдательный пункт, обращенный в сторону моря.
Стоя в группе офицеров, высыпавших на палубу полюбоваться непривычным зрелищем, Лорейн услышала, как кто-то шумно вздохнул и с чувством воскликнул:
– Мой Бог!
Она обернулась и увидела Андре Лестрея. Его правая рука была забинтована.
Первым заговорил Рэйл:
– Нам повезло. Мне кажется, я знаю это место. Пару лет назад я подобрал в море испанского монаха – его судно потерпело крушение. Это он рассказал мне о здешнем городе, который испанцы называют Сама, то есть «Рассветный» – возможно, потому, что его стены обращены на восток и утром первыми встречают солнце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85