ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Черт побери, из вас получается отличный помощник начальника полиции, Сэм, — сказал он ей с довольным видом. — Может, Трэвису стоит назначить вас на эту должность постоянно?
Сэм в ответ улыбнулась, но в душе содрогнулась при мысли о том, что будет с Трэвисом, когда он обо всем узнает.
Трэвис не только расстроился, он был вне себя от ярости.
— Стоит мне на минуту повернуться к тебе спиной, как ты сразу начинаешь свои штучки! Что за черт, Сэм, ты хоть соображаешь, что ты делаешь?
— Я хотела тебе помочь, — оправдывалась она со слабой улыбкой, которая была не в состоянии смягчить его гнев. — Все, кто имел на это право, были больны.
— Поэтому ты решила поиграть в полицейского!
— Я не играла, Трэвис. Я все сделала по закону, меня назначил на эту должность Чес.
— Я убью его! Шкуру с него спущу!
— Трэвис, Чес не виноват. Я воспользовалась его слабостью, когда ему было так плохо, что он едва соображал.
Трэвис не мог не улыбнуться:
— Это на тебя очень похоже.
Она тронула его за руку, заглянула его в лицо большими темными глазами.
— Не сердись на меня, Трэвис. Пожалуйста. Ведь все обошлось очень даже хорошо.
— Тебя могли ранить или даже убить, — простонал Трэвис, обнимая ее и прижимая к груди.
— Но этого не случилось, и кроме того, я очень хорошо поработала.
Чтобы он снова не рассердился на нее, Сэм поднялась на цыпочки, притянула к себе его лицо и поцеловала. Некоторое время они не разговаривали на эту тему, а потом все успокоилось само по себе.
Билли так и не предстал перед судом. Его даже не выслушал судья, как это было с Сэм. К всеобщему удивлению и возмущению Трэвиса, пришла телеграмма от самого губернатора, в которой сообщалось, что Уильям Даунинг-младший оправдан и должен быть немедленно отпущен на свободу.
— Это издевательство над законом! Не будет суда? Ничего? — бушевал Трэвис, не в состоянии разделить радость Сэм при таком неожиданном повороте событий. — Ничего не понимаю.
Билли не мог поверить в свое счастье, а Трэвис — своим глазам. Он читал и перечитывал полученный приказ и даже проверил, не фальшивка ли это. Тогда до него и начало доходить, что же произошло на самом деле. Рейф Сандоваль, используя свое влияние в высших сферах, по неизвестной причине встретился с губернатором и добился от него прощения для Билли. Но почему? Что еще задумал этот невозможный человек?
Ждать ответа на этот вопрос долго не пришлось. Телеграмму принесли утром, а вечером того же дня Сандоваль сам явился с визитом к Кинкейдам.
— Да, это я все уладил, — не скрывал он. — Я решил, что моя дочь и будущий внук должны вернуться домой, и если это значит, что к ним в придачу надо взять и зятя, то пусть так и будет, — заявил он в своей обычной диктаторской манере. — Но принять в гордую семью Сандовалей осужденного бандита для меня исключено.
Несколько секунд Сандоваль смотрел на Билли тяжелым взглядом.
— Ты можешь работать на моем ранчо, и если ты будешь усердно трудиться и не заниматься грязными делами, я готов все забыть. Начнем все сначала. Но если ты начнешь выбрыкивать, парень, я быстро вправлю тебе мозги. Мы поняли друг друга?
Билли гневно посмотрел на него:
— Да, я прекрасно понял тебя, Сандоваль. Ты хочешь вернуть Нолу и заодно заполучить себе нечто вроде раба. Так можешь забыть обо этом. Я лучше пойду в тюрьму, чем буду у тебя работником.
Сандоваль злобно ухмыльнулся:
— И это тоже я могу устроить, Даунинг. Я в любой момент могу попросить своего друга-губернатора, чтобы он отменил помилование.
— А я с твоей дочерью буду уже в Мексике, не успеет твой губернатор получить твою телеграмму, — возразил Билли, с такой же ненавистью глядя на тестя. — Ты мне кое-что должен, а я долги не прощаю. Я человек злопамятный.
Их спор зашел в тупик. Наконец, досадливо вздохнув, Рейф сказал:
— Ну хорошо. Что тебе нужно, чтобы моя дочь вернулась домой? Твои условия?
— Если мы решим жить на ранчо, тогда ты должен принимать меня, как любого человека, которого Нола выбрала себе в мужья, — абсолютно на равных. Если у тебя есть своя гордость, Сандоваль, то она есть и у нас, Даунингов. Я не хочу быть твоим наемным работником и не буду им. Я хочу иметь свое слово в управлении хозяйством, и ты обещаешь не натравливать на меня своих людей. Ты сам будешь следить за тем, чтобы мне оказывалось должное уважение, иначе мы с Нолой найдем другое место для создания своей семьи.
Повисла напряженная тишина, Нола и Сэм затаили дыхание. В конце концов Рейф протянул Билли свою руку:
— Согласен, но после моей смерти ты ранчо не получишь. Я завещаю его Ноле и моим внукам. Договорились?
Выдав достаточно долго, чтобы заставить Сандоваля вспотеть, Билли принял руку своего тестя и коротко пожал ее.
— Договорились, — согласился он. — Но не забудь, Рейф. У меня есть свидетели.
ГЛАВА 30
Январь и февраль тянулись для Сэм невыносимо долго. Ее живот так увеличился в размерах, что она не видела под собой ног. Без посторонней помощи она не могла надеть ботинки по утрам, и часто ее ноги так опухали, что большую часть дня ей приходилось ходить в шлепанцах. В животе ребенок так резвился, что Сэм иногда казалось, что он скорее пробьет ее насквозь, чем родится обычным путем.
В конце января разразилась еще одна снежная буря. Однажды Сэм поскользнулась на льду и упала, чем сильно всех напугала. Она ушибла ногу и растянула руку, когда пыталась удержаться от падения. Хуже всего было то, что в животе тотчас начались судороги и в спине она почувствовала жжение.
С Трэвисом творилось нечто невероятное. Он послал Элси за доктором, торчал за дверью спальни, беспокойно ходил взад и вперед по холлу, пока доктор Пэрди обследовал Сэм.
— Чуть было не начались схватки, — сказал Пэрди через некоторое время. — По правде говоря, они могут начаться снова, а срок еще не вышел. Вот почему я настаиваю, чтобы Сэм не вставала с постели до тех пор, пока опасность не минует. Она не должна вставать ни в коем случае.
Теперь Сэм поняла, как чувствовал себя Трэвис, когда слег в постель с простудой. Целыми днями и ночами она смотрела в потолок, и ничто не занимало ее мыслей. Билли и Нола уехали на ранчо. Хэнк с утра до вечера работал на конюшне. Одна Элси пыталась развлечь ее, но на ней теперь лежали все домашние хлопоты, и она в лучшем случае могла на минутку зайти к ней поговорить. Трэвис чаще, чем обычно, появлялся дома в течение дня, но все равно у нее оставалось много долгих пустых часов.
Никогда еще Сэм не испытывала такую благодарность к Нэн, как сейчас. Она полезла бы на стенку, если бы не умела читать. Трэвис обшарил все полки у себя в кабинете в поисках книг, которые могли бы заинтересовать жену. Альма и пастор Олдрич снабжали ее книгами из своей библиотеки. Молли выпросила у Чеса совсем новую книжку «Приключения Тома Сойера» и дала почитать Сэм, прежде чем Чес прочитал ее сам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93