ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она отступила в глубину комнаты. Дверь распахнулась, вошел Лайонел. Неожиданный визит сводного брата в столь ранний час очень удивил Изабель. Он никогда не заходил к ней в комнату один. Припомнив его сладострастные взгляды, она попятилась и поплотнее закуталась в накидку, когда он тихо закрыл за собой дверь.
— Доброе утро, дорогая Изабель, — произнес Лайонел. Его голос звучал притворно ласково.
Девушка мгновенно насторожилась:
— Что вам нужно здесь в такой час, милорд?
— Я хочу просто поговорить. Иди сюда, присядь возле огня. Почему никто не подбрасывает дров в камин?
— Наверное, потому, что людям приказали не делать этого.
Лайонел нахмурился. С Изабель будет нелегко договориться.
— А где сундук с моей одеждой?
— Сундук? — удивленно переспросил Лайонел и оглядел комнату.
— О, не обманывайте меня, милорд. У нас еще есть крыша над головой?
— Есть, не бойся. Мы по-прежнему владеем замком… Присядь, дорогая сестра.
Изабель нерешительно присела на край стула возле камина, где едва тлели угли.
— Хочу обрадовать тебя, дорогая. С долгами все улажено. К полному удовлетворению рыцаря Дракона.
— Ваше последнее пари, было, самой большой глупостью, которую вы когда-либо совершали. Если бы не благородство этого человека, то вы не сидели бы здесь. Вы не имели никакого права рисковать моим замком! А что касается вашего нового герба, то я пожалуюсь…
— О, ради Бога, замолчи! — воскликнул Лайонел. Вся его учтивость сразу исчезла. — Герб уже сделан. И никто, кроме тебя, не возражал против этого изображения.
Глаза Изабель вспыхнули.
— Да никто, кроме меня, не имеет права возражать. Это мой герб! Он принадлежит роду де Лейси.
Лайонел улыбнулся:
— Выслушай меня, дорогая Изабель. Твой родовой замок спасен. Я так старался…
— Вы надеетесь, что я стану благодарить вас за это? — с горькой усмешкой произнесла девушка.
Лайонел взглянул на нее, и его гнев исчез. Даже сердитая, она оставалась такой прекрасной и такой желанной… Теперь она во власти ненавистного рыцаря Дракона. Но ненадолго. Уж он позаботится об этом.
— Слушай внимательно, Изабель. У нас мало времени.
— Но вы сказали, что замок не отбирают.
— Так и есть. Речь пойдет о другом. Ты сыграла большую роль в спасении замка.
— Как это могло случиться, если я сидела взаперти наверху?
— Потому что я действовал от твоего имени. Это мое право.
Подозрения Изабель росли. Она потребовала ответа:
— Что вы сделали, милорд? Какое соглашение вы подписали от моего имени?
Лайонел прокашлялся и тяжело сглотнул. Можно было подумать, что глаза девушки метали молнии, — с такой злостью она смотрела на него.
— Чтобы спасти Стоунхем, ты отправишься в путешествие.
— Куда?
— Ты поедешь в Уэльс с рыцарем Драконом.
— Что?! — Изабель уставилась на брата, не веря тому, что услышала.
— Мне пришлось позволить ему считать тебя своей невестой.
Изабель резко встала. Лайонел схватил ее за руку, чтобы она не ударила его.
— Да как вы посмели! Я никуда не поеду. Вы не можете заставить меня поехать с этим человеком. Я вам не служанка.
— Ты под моей опекой. И если я счел нужным обручить тебя с этим рыцарем, то так и будет! По закону. Ты не можешь противиться этому.
— Вы отдаете меня незнакомцу? Какому-то варвару из Уэльса? Не могу поверить в это.
— Да успокойся. Это только на бумаге, глупышка. Я задумал…
— Ох, избавьте меня от ваших задумок! Полагаю, вы собирались как-то смошенничать, чтобы выиграть турнир и сохранить все деньги для себя. Не получилось?
Лайонел побледнел, поразившись, что Изабель так близко подобралась к правде.
— Не всегда все получается так, как хочется. Прости, что я поставил тебя в такое положение. Одному Богу известно, Изабель, что мне меньше всего хотелось бы отдавать тебя в руки другого мужчины, — произнес Лайонел. Его голос дрогнул. Он прикоснулся к ее руке.
Изабель смотрела на Лайонела и чувствовала, что сейчас он говорит правду.
— А что, если я не поеду?
— Тогда договор будет недействительным. И рыцарь Дракон станет хозяином замка. У меня не осталось больше ничего ценного, что бы я мог предложить ему. Он и так совсем разорил меня своими требованиями.
— Он требовал только то, что ему обещали. Ведь он приехал участвовать в турнире, — с насмешкой напомнила Изабель. — Это были ваши обещания, милорд. Вы думали, что никогда не придется платить.
Лайонел покраснел и уставился на тлевшие угли. Изабель поняла, что оказалась права.
— Все получилось бы, если бы не он. Да что толку рассуждать сейчас о том, как все могло быть. Этот валлиец здорово выжал меня со своим выигрышем. Я-то надеялся, что он возьмет только золото и вернется в Уэльс, чтобы больше не докучать нам.
— Он так и поступил бы, если бы вы выплатили ему все, что полагается.
— Но это же невозможно. Вот я и предложил ему женщину из поместья как часть оплаты нашего долга. Откуда мне было знать, что он выберет тебя? Я не мог отказать — там было слишком много свидетелей.
Изабель с презрением посмотрела на Лайонела. Теперь он выглядел не самодовольным, а жалким.
— Я скажу черному рыцарю, что он должен выбирать женщину среди служанок, а не среди леди. Нужно объяснить ему это, — уверенно заявила Изабель и направилась к двери.
— Нет! Ему нужна именно ты! Это записано в договоре. Теперь сядь и выслушай меня. Я кое-что придумал.
— Еще что-то?! Надеюсь, это не навредит мне еще больше.
— Мы позволим ему взять тебя с собой. Но на дороге я нападу на него и смогу тебя похитить. Он ни о чем не догадается. Ты через пару дней снова будешь здесь.
— Пара дней! Ему хватит этого времени, чтобы овладеть мною.
Лайонел не осмелился посмотреть ей в глаза.
— Ты скажи ему, что дала обет целомудрия, ну, что-нибудь такое… — пробормотал он.
— Я не буду говорить ему ничего подобного, потому что никуда не поеду.
— Поедешь. У тебя нет выбора. Если ты согласишься, будет лучше для всех. Не согласишься — я прикажу тебя связать. Изабель, тебе не нужно делать вид, что ты любишь этого человека. Даже не обязательно разговаривать с ним. Он направляется на очередной турнир в Херефорд, а это совсем рядом. Я нападу на него по дороге туда.
— А вдруг он что-то заподозрит? Он может понять, кто на него напал. И тогда вернется сюда, в Стоунхем.
— Нет. На дорогах полно грабителей. У него и мысли не возникнет, что я участвую в нападении. Мне удастся вернуть и тебя, и свое добро. В общем, думаю, мы благополучно выберемся из этого, сестра. Если, конечно, ты сделаешь все, что нужно.
Глава 3
Вереница всадников и повозок под проливным дождем пересекла подъемный мост и свернула на дорогу вдоль тихого ручья, чьи воды заполняли ров вокруг замка Стоунхем.
Впереди скакал прославленный рыцарь Дракон. Изабель ехала верхом на своем красавце Спартанце в окружении вооруженных всадников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81