ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь все зависит от Антероса. Выберутся они на поверхность или камнем полетят вниз, окончив свои дни в этом ущелье?
— Не бойся, я с тобой. — Ройс говорил с ней неестественно ласковым, успокаивающим тоном, как с несмышленышем. — Мы выберемся, малышка. Мы будем жить.
Он уже собрался подняться вместе с ней наверх, когда понял, что корни и ветви не хотят ее отпускать — плащ и волосы намертво сплелись с сетью, захватившей ее в плен и тем самым спасшей жизнь.
Не говоря ни слова, Ройс расстегнул у нее на горле цепочку, на которой держался плащ, затем отцепил от пояса ледоруб. и заостренным концом решительно отрезал несколько длинных прядей ее волос.
— Прошу прощения, миледи, — пробормотал он, завершив операцию.
Кьяра вырвалась из плена. Теперь они свободно качались на веревке над бездной.
— Крепче обхватите меня. И не смотрите вниз.
Девушка безмолвно подчинилась. Она не произнесла еще ни слова с той минуты, как открыла глаза.
Он начал подъем, подтягиваясь на веревке, упираясь ногами в скользкую стенку скалы. Но подниматься вдвоем было трудно. Почти невозможно. Эх, Антерос! Если бы старина сообразил отступить подальше и натянул веревку! Но умное послушное животное упорно стояло на месте, что было уже хорошо. Да что там хорошо — лучше некуда!
Путники были уже у самой кромки обрыва. Оставалось перелезть, преодолеть опасную черту — и они будут спасены.
Усилие, еще одно. И вот Ройс с Кьярой стоят на вершине скалы.
— Поздравляю, миледи.
Ройс от души возблагодарил сейчас всех: Антероса, Геру, самого себя, милосердного Бога, веревки, шипы ботинок…
Он крепко прижимал к себе ее легкое тело, чувствуя, как быстрее побежала кровь в жилах, как постепенно пришла в себя та, кого он чудом спас.
— Я думал, что потерял вас навеки, — глухо проговорил он, касаясь копны ее волос губами. — Если бы вы не нашлись…
— Ройс, — произнесла она, и он не сразу узнал ее голос. — Ройс, не отпускайте меня, прошу вас.
Девушка тряслась, прижимаясь к нему, обхватив его за шею. Он закрыл глаза, зарывшись в ее волосы.
Так они стояли достаточно долго, опутанные веревками, с закрытыми глазами.
Ройс очнулся первым и стал развязывать веревки.
— Вы замерзнете без плаща, — пробормотал он, — у меня в одном из мешков…
Он замолчал. Второй раз в течение этого ужасного дня что-то блеснуло у него перед глазами. Опять сверху, с горного склона. Теперь Ройс не сомневался: это был щит.
Его держал в руках всадник, только что показавшийся на тропе высоко наверху.
К нему присоединились еще трое конников.
Какое-то время они неподвижно стояли там, словно изваяния, резко выделяясь на фоне темнеющего неба. Потом начали быстро, насколько позволяла тропа, спускаться по склону.
— Господи! — вскрикнула Кьяра. — Вы видите? Кто это?
— Мятежники, — коротко ответил Ройс.
Его первым порывом было готовиться к отпору. Ничего, что у него нет меча. Он будет защищать Кьяру голыми руками.
Но ведь это безнадежно. Их четверо, и они вооружены. Ройс схватил ее за руку, бросился к Ан-теросу, но вспомнил, что тот охромел.
Значит, им никуда не уйти.
Спасения нет.
Глава 11
Кьяра не сводила глаз с четырех всадников, которые неуклонно приближались к ним. Кругом стояла полная тишина. Все было похоже на кошмарный сон: только что она висела над бездной и чудом спаслась, теперь — еще одно страшное испытание. Скорее бы проснуться!
Но, может быть, все не так ужасно? Возможно, это местные жители? Вполне мирные люди.
— Почему вы решили, что они враги? — спросила девушка. — А вдруг в их намерения входит предложить нам помощь?
— Они уже пытались убить нас, миледи, — ответил Ройс. — Нам следует спешить!
— Но куда?
Вместо ответа Ройс поднял с земли один из мешков, схватил арбалет, который был прикреплен к седлу, и вложил все это в руки Кьяре.
— Держите крепче.
Сам он стал отвязывать свой щит.
— Что вы делаете? — воскликнула Кьяра, с трудом удерживая то, что было в руках. — Хотите сражаться с ними?
— Сейчас нет, — ответил Ройс. — Идемте!
Бросив короткий взгляд на Антероса — взгляд, полный сожаления и просьбы о прощении, он повел Кьяру туда, откуда они совсем недавно пришли — к зарослям молодых сосен на краю скалы.
— Я ничего не понимаю, — говорила девушка, едва поспевая за ним. — Куда мы? Почему? А как же моя Гера? Слышите, она повизгивает?
— Я попрощался с Антеросом, миледи. Придется и вам проститься с Герой. На кон поставлена ваша жизнь. Быстрей!
Они уже углубились в сосновый перелесок, двигаясь вдоль скалистого обрыва.
— Ройс! — крикнула Кьяра, задыхаясь от быстрой ходьбы. — Что вы надумали? Мы не можем спуститься здесь пешком! Это немыслимо! Я…
— Нам не придется этого делать. — Он бросил на снег щит. — Мы спустимся на нем. Этот склон, по-моему, вполне подходит.
— О Боже! — Она чуть не выронила свою поклажу. — Вы сошли с ума!
— Вероятно. Однако не вижу другого способа спастись. — Ройс взял у нее арбалет, повесил через плечо. — Когда-то я проделывал подобные штуки и, как видите, остался жив, чтобы рассказать вам об этом и повторить то же самое. — Он улыбнулся. — Правда, тогда я был намного моложе. И у меня не было спутницы.
Кьяра смотрела на него, онемев от страха и дурных предчувствий. Он вынул мешок из ее дрожащих рук.
— Пожалуй, возьмем лишь самое необходимое.
Таковым Ройс посчитал два кинжала, которые сунул себе за голенища, и мешочек с деньгами — тот исчез у него за пазухой. Затем широким жестом, точно приглашая в карету, он указал на щит:
— Прошу, Кьяра! Садитесь. Так. Немного вперед.
Она опустилась на блестящую поверхность щита, он встал сзади и принялся толкать его перед собой, как сани.
Вот они уже у самой кромки. Еще толчок — Ройс с Кьярой помчались вниз.
— Держитесь!
Он навалился на нее всей тяжестью, придавив к щиту, обхватив обеими руками. Набирая скорость, беглецы скользили по склону. Ветер свистел в ушах, скрежет металла по обледенелым камням заглушал вой ветра. Резь в глазах была невыносимой, в лицо словно впивались тысячи иголок.
Кьяра с минуты на минуту ждала смертельного исхода. Поэтому отчаянно сжимала руки Ройса, считая последние мгновения, что им суждено быть вместе.
Да, скоро смерть настигнет их обоих. Они летели к ней, как стрела, пущенная из лука; уклон становился все круче, внизу распростерлась равнодушная ко всему и всем долина.
Крик, который она долго сдерживала, вырвался наконец наружу, но потонул в гуле и скрежете, сопровождавших спуск в неизвестность.
Кьяру разбудили знакомые с детства запахи сухих трав: мускатного шалфея, розмарина, базилика.
Все тело болело. Оно было как сплошная рана. Со стоном она открыла глаза, но ничего не увидела, и это ее испугало. Впрочем, девушка так часто пугалась за последние дни, что вроде бы освоилась с этим состоянием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72