ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она только сейчас узнала его фамилию. «Проповедник» улыбался, но как-то жалко, словно алкоголик, молящий о глотке виски.
Мистер Гласси кивком указал на Кейна, который отправился поприветствовать группу кавалеристов.
— Даже не верится, что этот головорез — служитель закона.
Кристал глянула в сторону Кейна. Он смеялся, разговаривая с мужчинами, — может, кто-то из них рассказывал забавную историю. Зубы у него были ослепительно белые, ухмылка напоминала волчий оскал, а холодные глаза лучились теплом. Держался Кейн с непринужденной легкостью и даже казался счастливым. Пока не встретился с ней взглядом.
Улыбка исчезла с его лица так же мгновенно, как исчезают золотые монеты в сундуке скряги. Кристал видела, что он обеспокоен ее поведением. Они поменялись ролями. В Фоллинг-Уотере она все время пыталась найти объяснения его загадочным поступкам.
— Да, удивительный человек, — откомментировала Кристал, радуясь тому, что мистер Гласси, отодвигая в этот момент для нее стул, не заметил, как она обменялась взглядом с Кейном. Ей не хотелось, чтобы торговец догадался о ее отношении к Макколею. Желая отвлечься от тревожных мыслей, девушка кивком поздоровалась с кучером и охранником дилижанса, которые притулились в углу. И тот, и другой, похоже, были очень рады, что все так хорошо кончилось. — А где Пит и его отец? — полюбопытствовала Кристал, оглядываясь по сторонам.
— Пит наблюдает маневры, а старик Элиас, по-моему, пытает Роуллинза относительно того, когда вернут его деньги. — Мистер Гласси весело фыркнул. — Кажется, он очень сердится, что деньги ему не отдали тотчас же.
При иных обстоятельствах Кристал непременно расхохоталась бы, представив, как седой старик третирует Роуллинза, но ей и самой не терпелось поскорее получить назад свои бесценные семь золотых монет. Она только и думала о том мгновении, когда вновь ощутит на ладони их приятную тяжесть.
На плечо ей легла чья-та рука. Девушка подняла голову. Над ней возвышался Кейн; он держал оловянную кружку.
— Вот, выпей. Спать будешь лучше. — Кейн протянул кружку Кристал.
— Спасибо… — Девушка запнулась, не зная, как его теперь называть. Кейн — вроде бы не совсем уместное обращение при их нынешних отношениях.
— Можешь называть меня Маколей, — сказал он, словно прочитав ее мысли.
— Маколей, — шепотом повторила Кристал, беря из рук Кейна кружку, и тут же отвернулась. Она боялась посмотреть ему в лицо, опасаясь, что глаза выдадут ее озабоченность, что она не сумеет скрыть своих чувств. Она слишком близко подпустила к себе Кейна, когда считала его разбойником. Пора возвращать все на круги своя, и делать это нужно не откладывая — промедление смерти подобно.
Кристал отпила из кружки маленький глоток; Кейн потчевал ее горячим кофе, щедро приправленным виски. Девушка упорно избегала взгляда Маколея, и от этого оба чувствовали себя еще более стесненно, сидя друг подле друга. Теперь от внимания мистера Гласси не укрылось, что между Кристал и Кейном происходит что-то неладное.
Маколей вскоре вновь присоединился к кавалеристам и стал помогать им разделывать оленину; мистер Гласси придвинул свой стул к Кристал. Взяв ее за руку, он сказал:
— Я очень рад, миссис Смит, что нам представилась возможность побеседовать с глазу на глаз.
— Зовите меня Кристал. — Девушка выдавила из себя улыбку, хотя в данной ситуации ей было не до смеха.
— Вы оказываете мне большую честь, принимая в круг своих друзей, Кристал, но… — встревоженный взгляд мистера Гласси метнулся к Кейну, — я никак не могу забыть, какой у вас был вид, когда вы появились тогда в салуне. — Он понизил свой участливый голос до шепота. — Платье на вас было разорвано. А Кейн грубо помыкал вами, мы все это видели. Пихал вас. Бесцеремонно тащил за руку.
— Он не причинил мне вреда. Он меня не обижал, — прошептала девушка, сама удивляясь тому, что голос ее задрожал.
— Вам пришлось нелегко. И я хочу, чтобы вы знали: если с вами плохо обошлись, мы потребуем возмещения морального ущерба. Если господин Кейн воспользовался вашим беспомощным положением, я добьюсь справедливости. Я заставлю его жениться на вас…
— Нет, — с излишней горячностью возразила девушка.
— Ну, будет, будет, миссис Смит. Я вовсе не хотел расстраивать вас.
Кристал улыбнулась трясущимися губами.
— Ради Бога, простите. Я не расстроена. Господин Кейн не сделал ничего такого, о чем ему пришлось бы сожалеть. К тому времени, когда за нами пришлют дилижанс, я уже вполне оправлюсь от пережитого. Мне надо срочно уехать.
— Ну зачем же так спешить?! — Торговец хохотнул. — Вы только подумайте, сюда едет сам Теренс Скотт. Он везет с собой кругленькую сумму, чтобы вознаградить нас за страдания. По-моему, он прибывает завтра вечером.
Кристал с нескрываемым изумлением смотрела на мистера Гласси. Она и мечтать не могла о том, что компания «Оверлэнд экспресс» отблагодарит юс деньгами за причиненные неудобства. Этих денег ей, вероятно, с лихвой хватит, чтобы вывести на чистую воду Дидье. Трудно поверить, но, кажется, фортуна улыбается ей.
— И вы знаете, сколько денег он везет? — спросила девушка, понимая, что проявляет неделикатность, но сдержаться не могла.
— Понятия не имею! Но не сомневаюсь, всех вознаградят щедро. Особенно вас, Кристал. Насколько мне известно, они не подозревали, что в дилижансе ехала женщина. И теперь очень удручены, что впутали вас в это дело.
— Понятно.
— Сам я вынужден пропустить торжество, — продолжал трещать мистер Гласси, — но со мной расплатится мебельная фирма «Патерсон». А уж они меня не обидят. Видите ли, я для них очень ценный работник. За мной уже выслали дилижанс, чтобы я мог поскорее заняться своими счетами. Я отправляюсь завтра рано утром. — Он пригладил лацканы на пиджаке. — Нельзя бездарно терять время, торговля не ждет.
Кристал потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить полученную информацию.
— Значит, вы уезжаете завтра утром? — наконец выпалила она. — Вы не собираетесь ждать дилижанс «Оверлэнда»?
— Ждать не могу ни дня. Счета нужно оформить как можно быстрее. Я и так потерял много времени.
Кристал барабанила пальчиками по шероховатой поверхности деревянного стола. Глупо пренебрегать компенсацией «Овердэнда». Но, может быть, все же проявить осмотрительность и уехать утром? Как ей поступить? Покинуть форт вместе с мистером Гласси или, отбросив всякую осторожность, ухватиться за шанс уладить все свои проблемы с помощью денег компании «Оверлэнд экспресс»?
— О чем вы задумались?
Девушка с испугом посмотрела на торговца.
— Я… я просто завидую, что у вас есть возможность уехать раньше. Маколей… э… господин Кейн говорил мне, что «Оверлэнд» пришлет дилижансы только через два дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102