ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Улики захрустели у него в кармане. Он встретился с ней взглядом и вздохнул:
— Давай отвезем их в Ньюмаркет.
Флик кивнула. Они привели в порядок свои костюмы и поспешили к коляске.
К десяти часам Лондон остался уже далеко позади. Флик с наслаждением вдохнула свежий воздух и подставила солнцу лицо.
— Надо прежде всего поехать в Хиллгейт-Энд: рассказать обо всем генералу и Диллону.
— Я заеду к себе. Мы сможем на время оставить там твои вещи, поехать верхом в коттедж, взять Диллона, отправиться с ним к генералу, а потом уже прямо в Жокейский клуб. Мне хотелось бы как можно скорее представить комитету всю информацию.
Посуровев, он взялся за кнут.
Флик пыталась понять, почему Демон так спешит: тревожится за дело, которым столько лет занимается, или же не уверен в победе над Стрэттоном? Такое же ощущение не покидало и Флик с той самой минуты, как Стрэттон застал их в своей библиотеке. И ощущение это все усиливалось. На повороте она невольно оглянулась, но никого не увидела.
Вскоре после полудня они проехали Ньюмаркет и направились прямо к Демону. Пока он готовил лошадей, Флик поднялась наверх и быстро переоделась в амазонку. Еще через полчаса они уже въезжали на поляну позади заброшенного коттеджа.
— Это мы, Диллон! — крикнула Флик, спрыгнув на землю. — Я и Демон!
Диллон вышел из пристройки. На его осунувшемся лице появилась робкая надежда.
Одного взгляда на Диллона оказалось достаточно, чтобы Демон понял: юноша изменился, обрел уверенность в себе. Демон никогда не видел его таким решительным и гордым. Сжав кулаки, он посмотрел в лицо Флик:
— Я виделся с генералом.
Она изумленно уставилась на него:
— Правда?
— И все ему рассказал, так что тебе больше не нужно лгать, прикрывать меня. Жаль, что не поступил так с самого начала. — Он посмотрел Демону в глаза: — Мы с отцом решили подождать до завтра, на тот случай если вы что-нибудь узнаете. Но мы все равно собирались встретиться с комитетом.
Демон одобрительно кивнул:
— А мы действительно привезли новости. И важные улики, которых комитету будет достаточно!
— Давай войдем в помещение.
Демона не покидало беспокойство с той самой минуты, как он посмотрел в ледяные глаза Стрэттона. Тревожило и то, что Стрэттон заметил их сразу же, как только они вернулись в бальную залу. Стрэттон может оказаться опасным противником. Демон охотно оставил бы Флик в каком-нибудь безопасном месте, но такой возможности не было, и он предпочитал держать ее рядом с собой.
В коттедже Диллон снова повернулся к ним:
— Я написал подробный отчет о той роли, которую сыграл в этой истории. Только факты. Честно во всем признался.
Флик буквально лучилась радостью.
— У нас есть улики!
Диллон не мог в это поверить.
— Кто они?
— Не «они», мы ошибались, а всего один человек. — Демон вкратце пересказал Диллону все, что им удалось узнать. — Надо отдать ему должное: он действовал почти безупречно. Если бы не его жадность, заставившая мошенничать слишком часто, никто ни о чем не догадался бы. Если бы он удовлетворился кушем от одного иди двух важных заездов в год… — Он пожал плечами. — Но образ жизни Стрэттона требовал больших доходов.
Демон извлек из кармана бумаги.
— Это стало ключом.
Он расправил одну страницу на столе. Флик и Диллон склонились над ней.
— Я постарался собрать как можно больше сведений о каждом заезде, а мой поверенный, Монтегью, вычислил суммы. Он — настоящий волшебник! Если бы ему это не удалось, я не опознал бы цифры, значившиеся в книге Стрэттона. — С этими словами Демон выложил на стол остальные страницы. — Видите? — Он показал цифры, которые почти точно совпали с цифрами поверенного. — И даты одни и те же.
— А как доказать, что это бумаги Стрэттона? — спросил Диллон.
Демон указал на записи о расходах:
— Здесь значится покупка фаэтона и лошадей. И что более важно: проигрыши, уплаченные джентльменам из света. Все эти суммы легко проследить. А при почти полном совпадении доходов с результатами мошенничества трудно оспорить то, что главный мошенник — Стрэттон. Этих улик вполне достаточно.
Тут дверь в коттедж с шумом рухнула на пол, выбитая ударом ноги. Весь дом задрожал. Демон схватил Флик, и они оба попятились, кашляя, чихая и заливаясь слезами от пыли.
— Как это легкомысленно с вашей стороны!
Эти слова, четкие, отрывистые и совершенно лишенные эмоций, произнес мужчина, возникший в дверном проеме Даже не видя его лица, Флик с Демоном мгновенно узнали Стрэттона.
Не отводя глаз от длинноствольного пистолета, который Стрэттон держал в правой руке, Демон попытался заслонить Флик.
— Ни с места!
Стрэттон шагнул за порог. Он едва взглянул на разбросанные по столу бумаги, которых было достаточно, чтобы упрятать его за решетку.
— Излишняя проницательность и предприимчивость сослужила вам плохую службу. Но вам не удалось меня перехитрить. В четыре утра я проверил конторскую книгу. А в шесть уже ехал в Ньюмаркет. Я знал, что вы не станете медлить. Оставалось только дождаться вас.
— А если бы мы отправились прямо в Жокейский клуб?
— Это был бы не лучший вариант. Но к счастью, вы проехали мимо. Поскольку я был верхом, следовать за вами не составило труда. Легко было догадаться, что, если я проявлю терпение, вы приведете меня к тому единственному игроку, которого я никак не мог изловить. — Он кивком указал на Диллона: — Жаль, но после случившегося я никого из вас не могу оставить в живых.
— И как, — поинтересовался Демон, — вы сможете это объяснить?
Стрэттон иронично выгнул бровь:
— Объяснить? А зачем?
— Многим известно, что я занимался вами в связи с мошенничеством на скачках.
— Да неужели? — Стрэттон застыл, пристально глядя на Демона, но продолжая целиться во Флик. Вдруг его губы раздвинулись в усмешке. — Как это неприятно… для Блетчли.
Стрэттон направил пистолет на Демона…
Флик вскрикнула, метнулась к Демону и оттолкнула его назад, к очагу. Глаза у Стрэттона расширились: его палец уже лежал на спусковом крючке.
Диллон шагнул наперерез Флик. Раздался выстрел.
Демон и Флик замерли.
Диллон медленно осел на пол.
— Черт!
Стрэттон бросил пистолет.
Демон отпустил Флик, и она опустилась на пол рядом с Диллоном. С окаменевшим от ярости лицом Демон рванулся к Стрэттону и чуть не упал, зацепившись за край амазонки Флик. Стрэттон достал из кармана пистолет поменьше, прицелился…
— Эй! Минутку! — В коттедж с шумом ввалился Блетчли. — Что там для меня неприятно?
Словно разъяренный бык он бросился на Стрэттона. Не моргнув глазом, Стрэттон застрелил Блетчли.
Демон перемахнул через стол. Стрэттон повернулся к нему, замахнувшись стеком. Демон хуком отбросил его назад и хотел нанести второй удар, но затылок Стрэттона уже припечатался к полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71