ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом ее внимание сосредоточилось на лице несшего ее человека. Оно было в тени. Пирс. Пирс Кингстон.
— Что случилось? Где я?
Дойдя до площадки, он замедлил шаг:
— Вы грохнулись в обморок.
— Правда? Я никогда не падаю в обморок. Он наклонился к ней поближе:
— Должно быть, это результат моих неотразимых чар. Где ваша каюта?
— Что? — Лак Эллен осмотрелась и увидела, что они находились на борту «Уилла метты», на верхней палубе. Однако, кругом была темнота, ни единого горящего фонаря. Потом она вспомнила о празднике. Все, включая команду парохода, должно быть, еще веселились.
— Как пройти в вашу каюту? — повторил свой вопрос Пирс.
— В мою каюту? Нет… Я не могу… нельзя…
— Тс-с-с. Не бойтесь. Я никогда не воспользуюсь вашим состоянием. Мне только хочется, чтобы вы были в полной безопасности у себя в каюте.
— Она — наверху, где находятся каюты для экипажа.
— Я должен бы был догадаться, что это где-то наверху, — он поудобнее взял ее на руки и ускорил шаг. — Но это очень кстати. Меня так и распирает неукротимая энергия, которой срочно нужно найти применение.
— Ах, а я и не подумала. Ведь вы меня несли на руках всю дорогу до самой пристани. Вы, наверное, совсем выдохлись. Отпустите меня, мне уже хорошо.
— Нет, все в порядке. Я совсем не против донести вас до каюты.
— Правда? Мне не хочется, чтобы вы думали обо мне, как о какой-нибудь хилой малокровной девице.
— Уж поверьте мне, что никто так о вас не подумает, — сказал Пирс, не замедляя шага.
— Пожалуйста, я не могу допустить, чтобы вы несли меня на руках.
Вздохнув, Пирс остановился.
— Ну, если вы так уверены в своих силах… Он бережно поставил девушку на палубу.
У Лак Эллен подкосились ноги. Пирс снова подхватил ее на руки.
— Похоже, вам придется еще немного побыть в моем обществе, — Пирс обнял девушку покрепче, явно не спеша расстаться со своей ношей.
— Мне очень неловко, — сказала девушка, обняв Пирса за шею и положив голову ему на плечо. Она вдыхала запах его одеколона с примесью мускусного запаха самого Пирса.
Уютно устроившись на руках у Пирса, Лак Эллен вдруг услышала, как он глухо застонал. Головокружительное пьянящее чувство охватило все ее тело, до самых кончиков пальцев. Ее женское существо стремилось к чему-то незнакомому, пугающему и такому притягательному. Девушка пыталась убедить себя, что это все последствия недавнего обморока. А то, что за ним последовало? Боже мой! Каким же она была наивным ребенком, всю свою жизнь считая, что самые волнующие ощущения можно получить, изучая реку, которая даже не была нанесена на карту.
Нет, ничто не могло сравниться с ним, с теми удивительными чувствами, которые проснулись в Лак Эллен, благодаря близости этого человека. А когда он по-настоящему поцеловал ее, там в лесу, каждый нерв, каждый мускул ее тела напрягся в ожидании чего-то большого. Мучительно-сладкая боль, пронзившая все ее существо, была такой сильной, что последовавший за ней обморок уже не вызывал удивления. Какая бы девушка на ее месте не потеряла сознания?
Лак Эллен посмотрела на губы Пирса, едва различимые в свете звезд, и ей стало интересно, будет ли он когда-нибудь еще целовать ее с такой страстью. Может быть, и нет, после того, что с ней случилось. Возможно, это все из-за корсета, будь он проклят. Никогда в жизни она больше не наденет сие хитроумное приспособление…
Что за мысли? Конечно же, наденет. Такой джентльмен как Пирс захочет, чтобы его дама всегда была одета надлежащим образом.
Кого она хочет обмануть? Ведь она не леди, а всего лишь работающий на пароходе сорванец. И завтра же Пирс это обнаружит. Если только… Если только что?
Пирс слишком быстро пробежал следующий, самый крупный пролет и понес девушку по широкой безлюдной палубе к ряду расположенных по центру кают. Остановившись, он рискованно близко наклонился к уху девушки.
— Где каюта моей леди Лак?
От его горячего шепота у Лак Эллен, похоже, побежали мурашки. Она подумала, что, наверное, именно так чувствуют себя влюбленные. Девушка сделала над собой усилие и выдавила:
— Там, в конце, на носу парохода.
В мгновение ока они оказались перед дверью каюты. Слава Богу, на сей раз ноги ее не подвели. Пирс все же поддерживал ее одной рукой, пока она копалась в подвешанной к поясу сумочке в поисках ключа. Трясущимися руками она шарила в темноте и никак не могла найти скважину.
Пирс взял ее за руку, вставил ключ и повернул его. Замок щелкнул. Он открыл дверь, за которой была кромешная тьма.
Джорджи страшно не хотелось с ним расставаться. Она с ужасом думала об одиночестве в темной комнате и о том, что как только она туда войдет, закончится самый удивительный в ее жизни день. Но что ей еще оставалось делать, после того как Пирс всю дорогу нес ее на руках? После того как она умудрилась испортить их первый вечер дурацким обмороком.
— Спасибо вам за все. Я никогда не проводила времени лучше, чем сегодня. Мне так жаль, что я испортила вам торжественный день. Надеюсь, вы меня простите.
Одной рукой Пирс осторожно взял девушку за подбородок, в то время как его другая рука ласково играла с локонами.
Все внутри у нее кричало: «Ну, пожалуйста, поцелуй меня!»
— Неужели вы до сих пор не знаете, что самой большой радостью для меня сегодня были вы, — сказал Пирс с дрожью в голосе.
Голос Пирса звучал отрывисто. Девушка вздохнула.
— А теперь мне лучше вас оставить, пока я еще могу это сделать. — Он отпустил Джорджи и отступил назад.
Джорджи охватила паника. Она поймала Пирса за
— Подождите! Он оглянулся.
— Да?
— Если я пообещаю, что не упаду в обморок у вас в объятиях, могу я рассчитывать на прощальный поцелуй?
Он замер на несколько секунд, неотрывно глядя на девушку, в то время, как она пыталась убедить себя, что ничего сейчас не сказала, что это всего лишь плод ее затуманенного шампанским воображения.
Потом она оказалась в каюте, в его объятиях. Пирс ударом ноги закрыл за собой дверь. Он осыпал поцелуями ее глаза, щеки, губы и пульсирующую жилку на шее.
Сердце Джорджи громко стучало. Горячая кровь так бушевала во всем ее теле, что казалось, сейчас оно сгорит дотла.
Сбросив шляпу с головы Пирса, Джорджи взъерошила ему волосы, нетерпеливыми жаждущими губами целовала его виски, впадинку на щеке, густую бахрому ресниц.
Пирс гладил руками шею девушки, ее полуобнаженную грудь. Она почувствовала, как его пальцы ласкают под лифом платья ставшие вдруг твердыми соски.
Джорджи стала задыхаться. Ей казалось, что от груди во всех направлениях сыплются искры.
Внезапно Пирс перестал ее целовать и слегка встряхнул за плечи:
— С тобой все в порядке?
Такой странный вопрос охладил ее настолько, что она и впрямь ощутила легкое головокружение.
— Я не знаю.
— Повернись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76