ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Опять голос графа. Ему кто-то тихо ответил. Слов нельзя было разобрать, и Анемон приложила ухо к двери, пытаясь хоть что-то услышать. Вдруг граф Пелхам закричал:
– Нет… Нет, клянусь, я никогда его не видел! Я не скажу ни слова о… Нет!
И в эту секунду прогремел выстрел. Анемон почувствовала, как ее холодными, липкими щупальцами охватил страх. Кровь гулко застучала в ее ушах. Выйдя из состояния оцепенения, она бросилась вперед и, распахнув настежь двойные дубовые двери, застыла на пороге с бледным как мел лицом. То, что она увидела, повергло ее в ужас: граф Пелхам лежал на спине в луже крови, заливавшей турецкий ковер.
Лорд был застрелен в сердце. Рядом суетился коренастый человек в черной маске. Он только что положил пистолет на небольшой столик и нагнулся к графу – как видно, для того, чтобы его обыскать. Но заметив Анемон, человек в маске выпрямился. Секунду оба неподвижно глядели друг на друга, затем почти одновременно пришли в движение.
Незнакомец был ближе к столику с пистолетом, но Анемон оказалась проворнее. Метнувшись вперед, она стремительным движением столкнула оружие на пол, не дав противнику его схватить. Пистолет отлетел к камину. Задыхаясь от волнения, девушка бросилась за ним. Она боялась, что человек в маске первым дотянется до пистолета или вырвет его из ее рук, но этого не случилось. Тот неожиданно повернулся и выбежал из библиотеки. Анемон стояла на коленях, сжимая пистолет обеими руками.
Она видела, как он убегал, но не успела выстрелить. Незнакомец в маске скрылся.
– Ваша светлость?
Вся дрожа, Анемон поднялась с пола. Дыхание ее было учащенным. С пистолетом в руке она подошла к лежавшему на полу графу, присела рядом с ним на корточки и судорожно глотнула, пытаясь справиться с подступившей тошнотой. В своей жизни она много раз видела мертвых, но привыкнуть к этому зрелищу так и не смогла. Девушка дотронулась до запястья лорда Пелхама: пульс не прощупывался. Ни малейшего признака жизни! Из жуткой зияющей раны на груди все еще лилась кровь. Граф был мертв.
Девушка задержалась возле трупа, пытаясь обдумать случившееся. Все произошло так быстро! Одно было ясно: помочь лорду Пелхаму уже нельзя. Но кто его убил и почему? Может, его бумаги прольют свет на этот вопрос? Анемон поднялась, чтобы осмотреть письменный стол, но тут заметила лежавший на ковре забрызганный кровью листок. Она подняла его.
«Фрегату «Бельведер», – было написано в листке, – приказано патрулировать берег Нью-Брансуика. К первому мая он должен прибыть в распоряжение командора Уайтинга в Сент-Джон».
– «Бельведер»! – сама того не замечая, девушка произнесла вслух название корабля. Так, значит, у нее в руках информация, которую требовал Стивен Берк от графа, – место прибытия «Бельведера»!
– Ты отдашь это мне, стерва!
Зловещий голос, точно хлыст, рассек воздух. Анемон испуганно вскинула голову и увидела Стивена Берка, стоявшего в дверях библиотеки. Она не знала, когда и как он там появился, но его мрачное лицо не сулило добра.
– Дай сюда, черт возьми!
Он вдруг пошел прямо на нее, и Анемон сделала первое, что пришло ей в голову: повернулась и бросила листок в пламя камина.
Глава 6
Стивен оттолкнул Анемон в сторону, словно она была восковой куклой, и не раздумывая бросился за бумагой. Но он не успел. Огонь с шипением подхватил листок как раз в тот момент, когда Стивен сунул руку в пламя. Бумага свернулась и превратилась в пепел под его пальцами. Огонь опалил рукав его пальто, и он отдернул руку.
Анемон, ахнув, бросилась к Берку. В этот момент она забыла про свою роль кроткой горничной Летти Зейн, про задание разведки, даже про труп графа – все это разом вылетело у нее из головы при виде безрассудного поступка американца. Подумать только – сунуть руку в огонь! Какое сумасбродство! Щеки ее пылали. Она кинулась к нему со всей прямотой и горячностью собственного характера:
– В жизни не видела такого безумства! Вы же могли сгореть… О-о-ой!
Он грозно двинулся на нее, и Анемон невольно попятилась, так и не договорив.
Черты лица Стивена Берка были искажены гневом, синие глаза холодно блестели. В этот момент он особенно сильно напоминал кровожадного пирата. Подойдя ближе, он схватил Анемон за запястье, выхватил из ее пальцев пистолет и убрал оружие в карман своего пальто.
– Что было в записке? – мрачно спросил американец и с такой силой встряхнул Анемон, что у нее заклацали зубы. – Отвечай, а не то я брошу тебя в огонь!
Отчаянное сопротивление девушки не имело никакого успеха. Она надеялась только на то, что сюда сейчас придут Моффет, миссис Биммс или еще кто-то из слуг – узнать, почему стреляли. И тогда Стивену Берку придется ее отпустить. Если только – при мысли об этом в горле девушки пересохло, – если только обшитые толстыми панелями стены библиотеки не заглушили звук выстрела, и слуги, мирно спавшие в другом крыле большого дома, не услышали ни звука. Скорее всего так оно и есть, догадалась Анемон и судорожно втянула ртом воздух.
Она в ловушке у Стивена Берка! Он с намеренной жестокостью расплющивает кости ее рук, вынуждая бороться с подступавшими слезами, и спасения ждать неоткуда. Черт бы побрал этого негодяя! Все существо девушки было охвачено болью и бессильной яростью.
– Документ! – холодно сказал Стивен. – Что в нем было написано?
– Ничего… в нем ничего не было написано! – задыхаясь, процедила она сквозь стиснутые зубы. – Проклятие, отпустите меня!
Стивен Берк нахмурился и снова с силой встряхнул Анемон:
– Отвечай, сука! Скажи мне про «Бельведер»!
– Я не знаю, о чем вы говорите… Я никогда не слышала ни про какой «Бельведер».
– Врешь!
Стивен Берк снова притянул девушку к своей мускулистой груди, чуть не сломав ей руку. Анемон невольно вскрикнула, больше не в силах терпеть эту дикую боль. На лице его появилось удовлетворение.
– Я убью тебя, если понадобится, – пообещал он, разглядывая сверху мраморно-белое лицо девушки. В этом жестком взгляде не было ни малейшего признака жалости. – Я пойду на все, лишь бы вытянуть из тебя правду! – Сквозь туман боли Анемон понимала, что это не пустая угроза. – Если ты убиваешь людей и уничтожаешь важные документы, то должна быть готова к расплате. Только что ты хладнокровно убила человека, так что не прикидывайся теперь невинной овечкой и не моли меня о пощаде. Говори! Я не отпущу тебя, пока не скажешь, на кого работаешь и что было в той бумаге о «Бельведере».
Слезы, обжигая, текли по лицу Анемон. О, как ей хотелось избавиться от этой невыносимой боли! Но она понимала, что должна молчать. Стивен Берк – американский шпион, враг. Сказать ему то, что он хочет знать, – значит поступиться честью и, может быть, подвергнуть опасности свою страну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86