ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он никогда не сможет больше стремительно выхватывать этой рукой револьвер. Она это знала так же точно, как то, что ее зовут Рэйчел. Тайри тоже это знал. И горькая складка залегла у его губ.
Тайри медленно поднялся на ноги. Каждое движение давалось ему мучительным усилием.
– Спасибо, Рэйчел, – пробормотал он. – Я не пришел бы сюда, если бы у меня было куда обратиться.
– Все в порядке. – Она опустила глаза, внезапно ощутив робость от его присутствия. Их связывало уже так много, и все же он опять казался ей незнакомцем.
– Спальня для гостей все еще пустует, – сказала Рэйчел тихо. – Вы можете оставаться там, пока вам не станет лучше.
– Нет.
Она не ожидала отказа и не думала, что почувствует такое сожаление оттого, что он уезжает.
– Право же, – повторила она, – я буду рада, если вы останетесь.
– Не могу, – ответил Тайри устало. – Мне нужно найти укромное местечко, какую-нибудь нору, где меня никто не станет искать.
– Но ведь вы сказали, что вам некуда идти. Да и как вы поедете верхом? Уж во всяком случае, не сегодня ночью.
– О? А как вы полагаете, я добрался сюда?
– Но куда вы отправитесь?
Она не скрывала беспокойства, но, казалось, Тайри этого не замечал.
– Поеду в хижину Джоргенсенов, – ответил Тайри, будто эта мысль только что пришла ему в голову. – Буду признателен, если вы сохраните это в тайне.
Рэйчел кивнула. Как только станет известно, что правая рука Тайри не действует, он станет дичью для любого вольного охотника на этой земле. И любой, кто сумеет выследить его и застать врасплох, без труда справится с ним. И тут она вспомнила о Клинте.
– Вам понадобится оружие, – сказала она задумчиво. – У па в комнате есть запасное. А еще вам нужны еда и чистая рубашка.
И прежде чем он успел возразить или выразить согласие, она занялась его сборами. Со вздохом Тайри снова сел. Закрыв глаза, он откинул голову на спинку стула. Черт возьми, как он устал! Было бы так приятно остаться на ранчо и позволить Рэйчел позаботиться о себе. Он скучал о ней гораздо больше, чем думал и мог предположить. Но остаться здесь он не мог. Люди Аннабеллы не станут терять времени, они будут хвастаться направо и налево, как избили Логана Тайри, размозжили ему правую руку и выгнали из города. Как только об этом пойдет молва, он станет легкой добычей для любого, кто пожелает отдать его в руки правосудия.
Но он не вернется в тюрьму. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
– Тайри!
– Да?
Он сделал усилие, чтобы открыть глаза.
Перед ним стояла Рэйчел, держа в одной руке мешок из грубой ткани и рубашку, в другой – «кольт». С тихим стоном он потянулся за рубашкой.
– Послушайте, дайте я вам помогу! – стремительно вырвалось у Рэйчел.
Рубашка Хэллорана оказалась ему немного узковата в плечах, а рукава – на несколько дюймов короче, чем нужно, но это было лучше, чем ничего. Тайри принял помощь Рэйчел, иного выхода у него не было.
Но ему это вовсе не доставляло удовольствия, не тот он был человек, чтобы легко переносить зависимость от кого-либо.
Не произнося ни слова, Рэйчел вручила ему револьвер. Дуло старого «кольта» было слишком длинным для кобуры Тайри, пришлось заткнуть его за пояс штанов.
– Спасибо, – поблагодарил он коротко. Потом слегка провел рукой по ее щеке, взял мешок и вышел из дома.
Рэйчел смотрела на него сверху, из окна. Он прицепил мешок к луке седла. Его лицо посерело от боли, когда он, садясь на лошадь, слегка задел правой рукой седло. Взобравшись на серого, он несколько минут собирался с силами, прежде чем тронуть поводья, потом направил жеребца на север, к хижине старого Джоргенсена.
Рэйчел видела, как он исчезает в темноте, и в ней бушевали противоречивые чувства. Да, он использовал ее и злоупотребил ее доверием. Он взял ее так хладнокровно, будто она была дешевой потаскушкой из какого-нибудь салуна. И все-таки ей было больно видеть его страдания и знать, что он ранен и одинок.
Она стояла у окна и смотрела на пустую дорогу еще долго после того, как Тайри скрылся из виду.
Глава 10
В хижине было темно, холодно и пусто. Из живых существ только сова составляла ему компанию, угнездившись на одной из балок. Когда Тайри зажег лампу, ослепленная ярком светом, сова заморгала и в ее ярко-желтых глазах загорелся огонек. Она вылетела в ночь, и Тайри долго слышал шелест ее крыльев. Хмурясь, он смотрел вслед птице. Апачи верили, что сова – скверное предзнаменование, что она предвещает смерть.
Тайри медленно вышел из хижины, расседлал серого, снял с него сбрую и пустил его в кораль, огороженный деревянными планками.
Вернувшись в дом, он опустил на пол мешок и запер дверь на засов. При каждом движении тело его пронзала боль и, опустившись на комковатый матрас, он громко и грязно выругался и с трудом лег.
Вокруг хижины гулял ветер, печально что-то нашептывая. Тайри подошел к окну и уставился в ничем не занавешенное стекло: по чернильному небу плыли черные тучи, ветер нес их с одного края долины на другой. Мысли Тайри были так же мрачны, как это предгрозовое небо. Пройдут недели, думал он, пока его правая рука заживет, но даже и тогда маловероятно, что он сможет пользоваться ею как прежде. Скорее всего она еще долго будет бесполезной, как соски на брюхе борова. Как он доживет до тех пор? У него были деньги, но едва ли ему хватит безрассудства показаться в Йеллоу-Крик, чтобы купить все необходимое для жизни. Конечно, он мог ездить верхом, но ближайший городок находился в пятидесяти милях отсюда, это было для него, пожалуй, сейчас слишком далеко.
Машинально он погладил гладко отполированную рукоять «кольта», торчавшего у него из-за пояса. Он должен отплатить пятерым, и он позаботится о том, чтобы долг был выплачен. И сполна.
Лелея мысли о мести, Тайри забылся беспокойным сном… и видел сны, мрачные сны, населенные убитыми им людьми. Перед ним возник Джоб Уэлш. Глаза его горели, как два раскаленных угля, извлеченные из адского огня. Скалясь, как и положено ожившему мертвецу, Уэлш вытащил револьвер и взвел курок. Рядом Тайри видел самого себя, уверенно улыбающегося, пока рука не потянулась за оружием. Смущенный и удивленный тем, что рука не подчиняется ему, он опустил глаза и в ужасе вскрикнул, увидев, как она скрючилась и какие кривые когти торчат из этой ни на что не похожей лапы. Господи! И левая рука высохла и сморщилась у него на глазах. Теперь беспомощный, он молча смотрел, как Уэлш, смеясь как безумный, снова и снова нажимает на курок…
Тайри проснулся в холодном поту. Повязки на его правой руке странно белели в полной теней темноте. Прежде чем сон снова потянул его в свои глубины, он долго смотрел на свою искалеченную руку.
На следующее утро Тайри проснулся в дурном настроении: все тело его болело. Мрачный как туча, он чиркнул спичкой и разжег камин, отмерил порцию кофе и поставил старый, видавший виды кофейник на огонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88