ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А называется он Львиный остров, потому что плоды на его деревьях похожи на львов.
– Воистину Аллах творит, что пожелает, неужели такое возможно?! – воскликнул Сайф, а Хайрукан ответил ему:
– А есть еще и другие плоды, похожие на страуса, и все они говорят: «Вак-вак, хвала Аллаху, сотворившему небеса, древеса и всякий злак!» Знай, о великий царь нашего времени, повелитель людей и джиннов, это – шестой остров Вак аль-Вак, и теперь, когда ты его повидал, остался только седьмой остров, который называют Огненным и куда не может попасть ни человек, ни джинн из-за его могущественных духов-хранителей. Никто туда и не стремится, потому что на этом острове нет никаких чудес и диковинок. Жители этого острова поклоняются своим духам и не веруют в единого творца. Они никогда не покидают своего острова, и к ним не приходят чужестранцы. А если какой-нибудь чужак и проникнет к ним, то его сожжет огонь, потому остров и прозвали Огненным.
Царь Сайф спросил:
– А что находится за тем островом?
– А за тем островом, – отвечал джинн, – лежит другой, тот самый, куда ты держишь путь, это Камфарный остров, которым правит царь Аббус. Справа ты увидишь Город девушек, а слева – Город мужчин.
– А когда мы достигнем этого острова, все опасности и трудности будут позади? – спросил Сайф. Хайрукан ответил:
– О царь, трудное становится легким и спокойствие сменяет тревогу по воле всемогущего бога.
Тогда царь Сайф ибн Зу Язан сказал:
– О Хайрукан, лети к Острову девушек, теперь нам больше ничего не нужно.
Хайрукан обрадовался скорому концу пути и, посадив царя Сайфа на плечи, поднялся высоко в небо и полетел с быстротой стрелы, выпущенной из туго натянутого лука. Он крикнул Сайфу:
– О царь, заложи уши ватой!
Но Сайф ответил:
– Не бойся за меня, лети с благословения Аллаха! Так они пролетели весь этот день и ночь, и следующее утро до полудня. Потом Хайрукан спустил Сайфа на землю, сказав ему:
– О царь, это начало Острова девушек. Возьми, о господин мой, те вещи, которые ты дал мне – шары, клюшку, шкатулку и кубок, и проверь, все ли я отдал тебе, а я прощаюсь с тобой, и теперь ты должен исполнить свое обещание и отпустить меня.
Царь Сайф воскликнул:
– О Хайрукан, почему ты отдал мне все это, разве ты не понесешь меня дальше? Как это ты больше не хочешь служить мне – ведь твой талисман остается у меня!
– О господин мой, – ответил Хайрукан, – если ты хочешь заставить меня служить тебе всю жизнь, то никто не сможет помешать тебе, но я не могу следовать за тобой в эту землю. Ведь у каждой страны свои законы и запреты, иначе госпожа Акиса и Айруд, сын Красного царя, были бы тебе более достойными спутниками и слугами, чем я. О великий царь нашего времени, я останусь здесь и буду ждать тебя, а когда ты вернешься, доставлю тебя к моему господину шейху Абу-н-Нуру.
Царь Сайф понял, что Хайрукан прав. Он спросил его:
– А как мне идти?
– Иди направо, Аллах поможет тебе, и ты вернешься с победой и славой.
Тогда царь Сайф ибн Зу Язан попрощался с Хайруканом, снял свою одежду, надел женское платье, подаренное ему шейхом Абу-н-Нуром, и стал похож на девушку. Потом он взял волшебный кубок, мячи, клюшку и изумруд – все те сокровища, о которых мы уже рассказывали, и со словами: «Я вручаю себя Аллаху, творцу земли и небес», – отправился в путь по неведомым местам, по долинам и степям. Так Сайф шел день, потом второй и третий. Когда он чувствовал голод или жажду, то прибегал к помощи волшебного кубка, а когда страдал от жары, ему помогал изумруд. День за днем он шел, а ночью, прежде чем заснуть, взывал к Аллаху всевышнему, всеведущему, небесному царю, уповая на помощь и защиту его славных имен.
Наконец он дошел до зеленого луга, где росли деревья и протекала река с белой, будто молоко, водой. А с другой стороны этого луга возвышалась белая гора, и река струилась как раз между лугом и горой, а на ее берегах росли цветы, травы и деревья, на ветвях которых птицы славили творца. Царь Сайф осмотрелся кругом и, не найдя никого, кто помог бы ему или развлек его беседою, остановился в раздумье. А эту реку колдуны создали нарочно, дабы отделить город девушек от города мужчин, и девушки приходили сюда в разное время года, чтобы повеселиться на широком лугу. Царь Сайф иби Зу Язан постоял немного на берегу, а потом поднялся на гору и увидел перед собой другую гору, такую же высокую, как и первая, а вокруг нее луга, ручейки и острова. Тогда Сайф спустился вниз, вошел в пещеру и провел ночь в молитвах. А когда Аллах ниспослал утро и мир засиял в лучах зари, он встал, совершил утреннюю молитву, вышел из пещеры, подошел к реке и уселся на берегу.
Вдруг он увидел девушек, которые спустились в долину и направились в сторону моря. Но когда царь Сайф поглядел повнимательнее, он увидел, что платья на девушках не такие, как у него. Царь Сайф на некоторое время погрузился в молитву, а окончив молиться, вновь посмотрел на девушек, которые играли и резвились, и увидел, что к ним присоединились другие девушки, в новых нарядах, но опять не похожих на его платье. Это огорчило и обеспокоило Сайфа, и он не знал, что ему делать, а девушки тем временем веселились и играли, но Сайф не решался приблизиться к ним, опасаясь, как бы они не увидели его и не догадались, кто он такой – ведь он был одет совсем не так, как они. Потом в долину спустились еще девушки, и опять их платья не были похожи на то, которое дал ему отшельник. При виде этого Сайф огорчился еще пуще, и, боясь, что терпение его иссякнет, решил вовсе не смотреть на девушек. А тем временем в долину спускались еще девушки, и у каждой группы была своя одежда, не похожая на одежду других. Царь Сайф опять принялся их разглядывать и сравнивать их одеяние со своим, но не нашел никакого сходства, так что чуть не лишился рассудка и пришел в отчаяние. И тогда царь Сайф устремил глаза к небесам, куда надлежит возносить все молитвы, и стал взывать о помощи к владыке земли и неба, говоря:
– О господи, тебе известны тайные мысли, твое имя – славный и всепрощающий, прошу тебя и заклинаю твоей Священной книгой и благословенным домом, смилуйся надо мной, одари меня благою судьбой, помоги мне в беде, о славный и милосердный, о вершитель всех дел!
И не успел царь Сайф произнести свою молитву, как увидел в небе облако пыли, а когда оно рассеялось, в долине появилось вдвое больше девушек, и на всех них были надеты точь-в-точь такие же платья, как на Сайфе. Тогда он утешился и повеселел, вновь обретя былое спокойствие и рассудительность. Он пал ниц, вознося благодарность Аллаху и говоря:
– Хвала господу, который исцелил мое сердце от мучений и страданий и избавил меня от опасности и беды, ведь он совершает все, что пожелает.
Потом царь Сайф, одетый в женское платье, стал, крадучись, подбираться ближе и ближе к девушкам, пока, наконец, но смешался с их толпой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182