ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Синего автомобиля не было видно. Интересно, понял ли тот, кто их преследовал, что она его заметила. Она свернула направо на шоссе номер 8 и снова поехала к югу.
Ред повернулся на сиденье и посмотрел назад.
— Вы, кажется, говорили, что собираетесь высадить меня в Моррисоне?
— Мы еще не доехали до начала тропы, — ответила Сара. — Но я передумала. Это слишком опасно. Не знаю, сбросила я нашего приятеля с хвоста или нет, и не хочу, чтобы он догнал меня там на стоянке. Кроме того, первые километра два тропа идет по открытому лугу. Если у нашего приятеля есть пистолет, то мы станем легкой добычей.
— Мы?
Сара глубоко вздохнула. Решение пришло само собой, ничего иного ей не оставалось.
— Мы, — ответила она. — Кажется, мне все-таки не обойтись без вашей помощи.
— Просить помощи никогда не стыдно.
— Только не мне.
Справа, километрах в трех, виднелась сквозь дымку гора Фалкон. Как большинство вершин предгорья, она была плоская и сравнительно невысокая — чуть больше 2300 метров на уровнем моря, метров 500 над дорогой.
Сара взглянула в зеркало, и все ее надежды развеялись.
— Наш приятель опять позади и мчится на всех парах. Он нас нагоняет.
— Значит, понял, что мы его раскусили.
— Боже! У него пистолет. Ред! Он высунул руку в окно.
— Не волнуйтесь, — успокоил ее Ред. — Стрелять из пистолета с левой руки из машины, которая делает сто километров в час, по другой движущейся машине, и на таком расстоянии? Да ему и вон в ту гору не попасть.
Послышался отрывистый треск, и заднее стекло «блейзера» покрылось матовой сеткой трещин. Что-то просвистело в воздухе между ними и разбило панель магнитофона. Мистер Мяу взвыл и нырнул с головой в свое гнездо.
— Если только, — задумчиво продолжал Ред, — это не Орвид Крейл — там, позади. Он-то стрелять умеет. — Ред расстегнул молнию своего комбинезона, вытащил револьвер, проверил его и отстегнул привязной ремень. — Ладно, мы с Орвидом рано или поздно должны были встретиться на узенькой дорожке. — Он посмотрел на Сару и улыбнулся. — Я и сам неплохо стреляю.
— Еще бы.
Он перелез через спинку сиденья и пробрался в задний конец «блейзера».
— Думаю, вы уже встречались с Орвидом, — сказал он Саре. — Такой высокий, худой. Вроде ожившего скелета.
Сара вспомнила встречу в библиотеке.
— Да, кажется, я его видела. Такой обходительный молодой человек, да?
— Он самый. Орвид Крейл у них — шеф здешнего отделения, в Колорадо. Вы понимаете, что это значит?
— Конечно. Еще одна приятная новость. Начальников посылают самих выполнять черную работу, только если не хватает подчиненных или под рукой вообще никого нет? Не знаю, сколько еще таких хороших новостей я выдержу.
Ред рассмеялся.
— Вы молодец! — Он прислонился спиной к сиденью, уперся ногами в заднюю дверцу и прицелился сквозь разбитое стекло.
— Постарайтесь пока не наезжать на колдобины, — сказал он Саре.
— Хорошо, — пробормотала она в ответ и надавила на педаль газа. Пусть Крейл имеет превосходство в скорости, но не стоит облегчать ему погоню. К сожалению, шоссе номер 8 на этом участке — между горой Хогбек и Передовым хребтом — было почти прямое: ни изгибов, ни поворотов, которые мешали бы целиться. «Хоть бы Ред поскорее со всем этим покончил».
Навстречу по шоссе приближались два автомобиля. Сара взглянула в зеркало и увидела, что Крейл убрал руку из окна. «Не хочет жертвовать собой, — подумала она, — как пожертвовал тем человеком в городском парке». Крейл, видимо, хотел не только выполнить задание, но и скрыться. Он не фанатик и не запрограммирован.
— Эй, — окликнула она Реда. — Нам надо просто ехать и ехать, пока не повстречаем первую полицейскую машину. Тогда Крейл не осмелится ничего сделать.
— Еще как осмелится, — ответил сзади Ред. — Он пристрелит нас и тут же предъявит документ ЦРУ или что-нибудь в этом роде. Заявит, что мы беглые преступники. Местная полиция, конечно, ничего не скажет: что бы он ни показал, документ будет подлинный.
— А вы не можете сделать то же самое?
— Только если во мне не будет с полдюжины дырок от пуль. — Ред помолчал и задумчиво добавил: — Я уверен, он не станет пользоваться своей «крышей», если сможет обойтись без этого. Может, он и сумеет уйти, убив нас на глазах полиции, но его официальное начальство, услышав о случившемся, поймет, что это была не их операция. Они решат, что он перевербован или занялся уголовщиной.
Бам! Выстрел прозвучал так громко, что Сара невольно дернулась, и «блейзер» вильнул.
— Ведите машину ровно, — скомандовал Ред. Только теперь она поняла, что это выстрелил он.
— Попали? — спросила она. Он не ответил и выстрелил еще дважды, заставив Сару два раза вздрогнуть.
— Попали в него? — спросила она снова с ноткой раздражения.
— И да, и нет, — ответил Ред, перелезая обратно на переднее сиденье. — Я прострелил ему радиатор и передние покрышки. Это мишени покрупнее, чем его змеиная головка. Колеса у него спустили, а радиатор течет. Скоро мотор перегреется и заглохнет.
Она на мгновение прикрыла глаза и с облегчением перевела дыхание. Кажется, им удастся скрыться, и Реду не придется никого убивать. Ей не нравился Крейл, она его ненавидела, но почувствовала облегчение от того, что Ред его не убил.
— Значит, мы от него уйдем, — сказала она.
Послышался еще один выстрел, и «блейзер» бросило в сторону. В панике она пыталась удержать руль, пока машина выписывала зигзаги по шоссе.
— Если только он тоже не прострелит нам колеса, — спокойно заметил Ред.
Она бросила на него сердитый взгляд. Ред покачал головой с невольным восхищением.
— Черт возьми, он прекрасный стрелок.
Ей удалось снизить скорость, не вылетев с шоссе. Обе задние покрышки шлепали по асфальту. Она перевела дух и поразилась собственному спокойствию. «Неопределенность порождает страх», — подумала она. Теперь все стало на свои места.
Позади виднелась машина Крейла, уже остановившаяся на обочине. Из-под ее капота валил пар. Крейл вылез из машины, одетый не по погоде в длинный коричневый плащ. Левую руку он держал в кармане. Пнув ногой свой седан, он смерил взглядом расстояние до «блейзера» и направился вслед за ними на своих двоих. Он не бежал, но шел длинными, быстрыми шагами, какими легко отмеряют многие километры.
— Он еще и настырный, — сказала она Реду.
Крейл понимал; что на спущенных задних колесах они далеко не уедут. Во всяком случае шансов дотянуть до замка Фалкон на противоположном склоне горы у них не было. А когда все они окажутся пешими, то Крейлу будет достаточно приблизиться к ним на расстояние пистолетного выстрела — с его меткостью он их достанет.
Сара попыталась восстановить в памяти карту. В этих местах она уже бывала около года назад. От шоссе номер 8 к подножию горы идет грунтовая дорога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168