ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Присмотритесь получше к своему окружению. Уж больно хорошо осведомлены обо всем англичане. Разумеется, все это я говорю только вам. И еще одно: после всего происшедшего я уже не верю в успех нашего предприятия и решил окончательно выйти из вашей фирмы. В основном потому, что, как я узнал от англичан, вы мне не доверяете…
— Мой дорогой Дюрфильгер! Заклинаю вас!..
— Господин майор, — с ленивой улыбкой остановил его Шалго, — я не отличаюсь красотой, изяществом фигуры, не пользуюсь успехом у женщин, но в нашем деле, поверьте, понимаю по крайней мере не меньше вас. Многое я сносил: ваши замечания, ужимки, презрительные ухмылки, но, увы, я горд, и моя гордость восстает, когда меня считают дураком, балбесом…
Рельнат стоял у окна и вслушивался в перестук дождевых капель. В душе он понимал Шалго. Действительно, в его, Рельната, поведении было очень много оскорбительного.
— Чем бы все кончилось, если бы, уступая насилию, я открыл сейф? Ведь мог я так поступить? Дарре спал. Мне по меньшей мере четверть часа пришлось бороться с Бостоном, а на помощь мне так никто и не пришел…
— Я думаю, вы правы, Дюрфильгер, — согласился Рельнат и отошел от окна. — Вы отлично справились с делом. — Он уселся в кресло, выставив далеко вперед свои длинные ноги. Лицо Шалго показалось ему глубоко опечаленным. — Так что же вы предлагаете? Говорите, и я приму любой ваш совет!
— Ничего я не предлагаю, майор. Напротив, я одобряю ваше решение не ехать в Будапешт. Вдруг англичане расставили там для вас ловушку?! Хотя есть у меня один совет. Примете вы его или нет — дело ваше, но я все равно скажу.
— Да, конечно, дорогой Дюрфильгер.
— Когда будете инструктировать курьера, то ведите с ним переговоры здесь. На сегодня это единственное помещение, где вы можете разговаривать без опаски. А я позабочусь о том, чтобы вам никто не помешал. Систему звукозаписи тоже не включайте. По крайней мере до тех пор, пока ее не обследуют наши инженеры.
— Пожалуй, вы правы, — согласился Рельнат. — Однако я настаиваю на том, чтобы при этом инструктаже присутствовали и вы.
— Нет таких сокровищ, майор, за которые я согласился бы принять участие в ваших с ним переговорах. Сегодня я устраиваю внеочередной день отдыха и через час уже буду посиживать на берегу Дуная и удить рыбку.
Тщетно пытался майор Рельнат уговорить Шалго остаться, толстяк был непоколебим.
Шалго показал Рельнату, как действует защитное устройство, обратив его особое внимание на сигнализацию при угрозе опасности. В случае необходимости, сказал он ему, достаточно нажать на диктофоне кнопку «X», и тотчас же в действие вступит капитан Дарре.
— Мне хотелось бы, господин майор, посоветовать вам быть в высшей степени осторожным.
Рельнат кивнул.
— А вот эту кнопку с цифрой «два», — продолжал пояснять Шалго, — нажмите обязательно. Тогда вам нечего опасаться, майор, потому что вы будете слышать все, что происходит за дверями комнаты.
Рельнат поблагодарил Шалго и снова заверил его в своей дружбе.
— Когда мне можно вернуться, майор?
Рельнат взглянул на часы и задумался.
— Сейчас я тоже уйду. Мне еще нужно пообедать… Я думаю к пяти часам закончить. Но вы мне не помешаете, можете возвратиться, когда вам будет угодно.
— Тогда я вернусь в шесть. Вот ключи от конторы. Можете взять их с собой, майор. А свой кабинет, если позволите, я закрою сам. — Рельнат кивнул. — Нужно вам что-нибудь из сейфа?
— Нет, ничего. Скажите, Дюрфильгер, считаете вы возможным, что англичане помешают нашей операции в Будапеште?
Шалго закурил.
— Я допускаю любую возможность. Даже ту, что они знают, кто такой Доктор.
— Не шутите!
— Я говорю совершенно серьезно. Могли бы вы ответить мне на один вопрос?
Майор закашлялся и сделался красный как рак.
— Да, пожалуйста! — Он налил в хрустальный бокал воды и жадными большими глотками выпил.
— Вы провели ночь с Анной, майор. Я понимаю вас: хорошенькая женщина, отличные формы.
Рельнат поставил бокал на стол и глуповато осклабился.
— Не говорили ли вы случайно с Анной о предстоящей операции?
— Почему вы спрашиваете об этом?
— Прошу вас ответить мне.
— Говорил, но только в общих чертах.
Шалго вздернул свои лохматые брови.
— Вот уже десять лет, как Анна на службе у англичан, — сказал он. — Все, о чем вы говорили с ней ночью, уже известно англичанам.
— Не может этого быть! — похолодев, вскричал майор.
— Это только вам так кажется. Так вот, майор, проводите будапештскую операцию с учетом всего этого.
Наступила длинная, томительная пауза.
— На месте англичан, — опять заговорил Шалго, — я постарался бы выключить из игры вашего Доктора и выпустил бы на сцену своего человека. Курьер, которого вы посылаете в Будапешт, он-то по крайней мере знает Доктора в лицо?
— Нет.
— А как же он убедится в том, действительно ли он говорит с Доктором? Пароль и отзыв англичане могли узнать.
Рельнат начал как-то странно улыбаться.
— Признаю, — сказал он, — что мы совершили несколько ошибок. В ту ночь мне и самому показалось, что с Анной что-то неладно. Однако, Шалго, я тоже кое-что смыслю в нашем деле. И потому всю эту операцию решил провести так, чтобы Доктора не подвергать риску. А потому мой курьер явится не к Доктору, а совсем к другому человеку, который, кстати, Доктора знает в лицо. Он-то и отведет к нему моего курьера.
Шалго одобрительно кивнул и сказал, что теперь он спокоен. С этим он удалился.
Разумеется, майор и не подумал идти обедать. Тщательно обследовав квартиру, он сходил к капитану Дарре. Прослушал магнитофонную запись ночного разговора, оттуда же позвонил курьеру и попросил его немедленно явиться в контору Дюрфильгера. Час спустя курьер уже сидел перед ним.
Дождь давно перестал, выглянуло солнце. Ворвавшись в окно, его яркие лучи осветили черные, как вороново крыло, волосы собеседника Рельната.
— Имя? — начал опрос гостя Рельнат.
— Балаж Пете.
— Лет?
— Тридцать три.
Мужчина безупречно говорил по-французски.
— Когда бежали из Венгрии?
— Весной пятьдесят второго.
— Занятие?
— Без определенных занятий. До побега окончил три семестра Политехнического института.
— Родственники живы?
— Мать жива.
— Чем занимается?
— Учительница.
— Вы знаете, что не имеете права встречаться с нею?
— Знаю, господин майор.
— Откуда вам известно, что я майор?
— Слушал ваши лекции в разведшколе.
Рельнат кивнул.
— Которая у вас это ходка?
— Шестая, господин майор.
— Документы?
— Все готово — жду задания.
Рельнат, заложив руки за спину, прошел к окну, остановился, несколько секунд всматривался в лицо Пете, затем взглянул в окно на тихую улочку Моцарта и только после этого отошел от окна.
— Не страшно? — спросил он.
Курьер пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77