ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Милосердная пуля вошла в скулу солдата и прошила его мозг. Эль Матадор со вздохом выпрямился и огляделся по сторонам. Они находились в тени огромной юкки, ветви и побеги которой обещали им топливо и костер.
— Еще далеко, приятель? — спросил он у Луиса, когда старик, кривясь от боли и пошатываясь, встал на ноги. Луис посмотрел на юг.
— Теперь уже близко, Эль Матадор. Вскоре я скажу вам. Тот коротко кивнул ему в ответ.
— Сделаем привал здесь, — подал он команду остальным, после чего взглянул на Эджа и, припоминая реплику, брошенную американцем после убийства быка, прибавил: — Не желаете ли на ужин ослятины, сеньор?
Сплюнув, Эдж в тон ему ответил:
— Благодарю вас, сеньор, но у меня сегодня постный день.
Глава пятнадцатая
Вместе с первыми лучами солнца Эджа разбудила приглушенная перебранка бандитов, сгрудившихся вокруг сохраняющего безмятежное спокойствие Эль Матадора. Эдж ни одним движением не выдал своего пробуждения и продолжал наблюдение. Интересно, чем закончится назревающий конфликт? Лагерь был разбит у обрывистого склона горы. Эдж и Луис лежали в глубокой тени, скрючившись под одеялом, вытянув ноги к остывшим за ночь остаткам костра. Бандиты расположились в нескольких ярдах от них, ловя тепло солнечных лучей нового дня, и поскольку мало кто из них молчал, то отдельные слова, произносимые сердитым полушепотом, сливались в неясный говор, который Эдж никак не мог разобрать. Его охватило предчувствие, что бандиты сдерживали свои голоса не из боязни потревожить покой пленников, а по какой-то иной причине.
— Хорошо, — буркнул наконец Эль Матадор, когда его терпение истощилось, и он до конца уяснил себе суть выдвигаемых к нему претензий. Он поднялся на ноги. — Сейчас я вам все объясню.
Бандиты с возгласами удовлетворения также поднялись на ноги, производя при этом столько шума, что Эдж счел возможным использовать его как предлог для своего «пробуждения», чем тут же растревожил бандитов и привлек к себе всеобщее внимание. Глядя на приближающихся к нему злодеев, Эдж заметил, что выражение их физиономий вновь изменилось в худшую сторону. Их лица искажала ярость, движения и внешний вид были самыми зловещими, патроны в лентах поблескивали на солнце, в тени сомбреро яростно горели глаза, сама смерть таилась за каждым их шагом.
— Полагаю, что вы собрались тут не для того, чтобы предложить мне утренний ленч? — осведомился Эдж, отбрасывая одеяло и поднимаясь на ноги.
— Я желаю узнать, когда мы достигнем цели нашего путешествия, сеньор, — холодно проронил Эль Матадор, а согласное кивание голов вокруг него подтвердило, что он был не одинок в своем скромном желании. Эдж молча пытался выковырять языком кусок мяса, застрявший у него между зубов.
— Вы, наверное, хотите поговорить с моим другом, -ответил он наконец, затем нагнулся и, подняв с земли камешек, запустил им в спящего Луиса. Пущенный им снаряд легонько ударил старика, но тот завопил будто от страшной боли и сел, недоуменно озираясь по сторонам.
— Настало время рассказать о десяти тысячах долларов, — медленно произнес Эдж, игнорируя зловещий блеск глаз вожака. Было очевидно, что коротышка-шеф до сих пор не удосужился рассказать своим людям об истинной цели их путешествия.
— Это обычная поговорка всех гринго, — поспешно проговорил он, делая шаг вперед и поворачиваясь к Луису. — Далеко нас поведешь? Сколько нам еще идти?
Вопросы прозвучали резко и хлестко, и Луис испуганно сморщился, как будто его огрели хлыстом.
— Я же сказал вам вчера вечером, — торопливо проговорил он. — Уже близко, Эль Матадор.
— Сегодня?!
Луис с самым несчастным видом пожал плечами.
— Возможно, если мы будем ехать очень быстро. Развернувшись на каблуках, Эль Матадор взглянул на бандитов.
— Мы поедем быстро, не так ли?
Бандиты провели между собой быстрое совещание, переговариваясь шепотом. Затем все они согласно закивали в ответ, правда, без особого энтузиазма.
— Когда мы прибудем на место, вы убедитесь, что нам было ради чего спешить, — заявил Эль Матадор, но его люди молчаливо разбрелись к своим лошадям, нс сказав ему в ответ ни словечка.
Вожак злобно скривился и приблизился к скорчившемуся на земле старику.
— Ну, вонючка, — произнес он ледяным голосом. — Мои люди сильно устали от этого путешествия. Если мы не будем на месте до полудня, я отрежу вам отличительный мужской признак и впихну его вам в глотку так, чтобы вы им подавились.
Взглянув на Эджа, Луис обнаружил, что тот ухмыляется самым нахальным образом.
— Мне кажется, что я мог бы сегодня обойтись и без ленча, — растерянно пробормотал он.
Эль Матадор неожиданно расхохотался.
— Ну что ж, вероятно, мне придется придумать что-нибудь другое. Я не учел, что такая маленькая штучка, как у тебя, не послужит затруднением для твоей здоровенной глотки.
Все еще смеясь, он развернулся и зашагал к лошади.
— Сеньор, — уныло простонал Луис, и Эдж вопросительно взглянул на него. — Я не думаю, что мы прибудем на место к назначенному сроку.
Эдж небрежно передернул плечами:
— В таком случае придется пострадать.
Он пошел седлать свою лошадь, а Луис поплелся искать кого-нибудь, кто бы согласился взять его к себе вторым седоком, и вскоре отряд вновь двинулся в путь на юг, используя утреннюю прохладу, облегчающую утомительное путешествие. Но по мере того как солнце поднималось над горизонтом, заливая землю и все живое на ней своими безжалостными лучами, темп передвижения стал замедляться. Люди и лошади обливались потом и изрядно устали.
Эль Матадор снова занимал лидирующее положение во главе отряда, но теперь уже Луис ехал рядом с ним, и, когда они медленно проезжали через глубокий каньон, Эдж, ехавший позади них, смог расслышать их разговор.
— Как вы узнали об этих деньгах? — спросил Эль Матадор.
— Я был одним из тех, кто добыл их, — ответил Луис, и в его голосе прозвучала гордость. Его глупый мозг вновь забыл о нависшей над ним опасности. В настоящий момент он ехал не просто в бандитской шайке, но возле самого вожака, во главе колонны, которую замыкал Мигель.
— Вы что, и в самом деле были бандитом? — недоверчиво спросил вожак.
— Да, много лет назад. Наша банда была самой грозной во всей Мексике. Мы убили много людей и награбили много денег.
— Где же вы раздобыли эти десять тысяч американских долларов?
— В, дилижансе, Эль Матадор. В Техасе, одном из штатов Америки. Наш вожак повел нас в атаку на дилижанс, везший армейское жалованье из Сан-Антонио в форт Рио-Гранде дель Норте, Эль Матадор. Дилижанс охраняли солдаты, и мы потеряли много людей. Но мы уничтожили всех, кто там был. — Старик даже причмокнул губами при воспоминании о кровавой битве.
— А за каким лешим вы поперлись на юг?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37