ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ему повезло. Хозяева были дома и не спали. Что они делали, Слим не понял, но им было весело. Это он понял потому, что парень с расширенными зрачками, который пропустил его в квартиру, был в женской комбинации и с накрашенными губами.
— Это ты стучал? — спросил странный хозяин.
— Я отвечу тебе завтра.
Слим прошел в комнату. Она была единственной. На широкой кровати лежала Майра. На ней ничего не было кроме мужского галстука и шляпы. Черным карандашом были нарисованы усики.
Эта парочка хорошо повеселилась. В воздухе стоял стойкий запах марихуаны. На полу и столе стояли бутылки с дешевым вином.
— Это ты стучал? — не успокаивался хозяин.
— Нет.
— Тогда выйди и постучи, но на этот раз я тебе не открою.
Слим взял его за шею, развернул и толкнул в угол. Парень улетел, сверкая пятками, перескочил через стул и свалился у комода.
Слим подошел к женщине, она смотрела на него мутными глазами и глупо улыбалась.
— Ты даже не поймешь, что с тобой произошло.
— Это ты стучал? — спросила она.
— Нет. Это твоя смерть стучала.
— Она дура? Я ее не приглашала.
— Она дура и не нуждается в приглашении.
За спиной раздался выстрел. Слим оглянулся. Пуля угодила в стену в трех футах от него.
— У тебя дрожат руки, Боб.
Слим выдернул подушку из-под головы Майры и швырнул в парня.
Подушка сбила его с ног, и он выронил пистолет. Слим поднял хозяина с пола, отволок в ванную комнату и отключил на несколько часов его из жизни. Заперев ванную на щеколду, Слим вернулся в комнату и застал Майру возле того места, где лежал пистолет.
Он не придал значения ее мучительным стараниям поднять оружие с пола. Слим вытянул из портфеля веревку, отвязал от нее крюк и, сделав петлю, подготовил место казни, как это было сделано у ее подруги.
На сей раз сценарий выглядел несколько иначе. Слим связал руки женщине, выслушивая отборную брань, а затем засунул ей кляп в рот. Когда он поднял ее на табурет и надел "петлю на шею, глаза Майры начали обретать осмысленное выражение.
Слим открыл настежь оба окна, достал из кармана портрет Чеза, содранный с забора и, разгладив его, приколол булавкой к галстуку.
Он не стал выбивать табурет у нее из-под ног. Он сказал:
— Твой угар скоро выветрится осенним промозглым дуновением. Ты должна умереть в полном сознании. Твои ноги недолго тебя продержат. Они подкосятся и ты повиснешь. Твоя душа провалится в преисподнюю, и ты встретишься там с тем, кто тебя осудит на истинные мучения. Я лишь посыльный, который разносит чужие долги. Прощай, детка!
Слим не стал забирать свой портфель. Он был пуст.
6. Пророчество профессионала
К ночи Стив так устал, что решил переночевать в дороге. Какой смысл ждать первого рейса в аэропорту Филадельфии, когда можно подъехать к самолету за полчаса до отлета. У него было еще время и он мог себе позволить выспаться.
Первым, что ему попалось на пути, после принятия этого решения, был шикарный небоскреб с огромными буквами на крыше "Отель «Вирджиния». Эту неоновую надпись он увидел за две мили до многоэтажной башни.
Джилбоди подкатил к освещенному рекламой зданию и поставил машину на стоянку. Взяв свой чемодан из багажника, он направился к входу. Его встретил радушной улыбкой швейцар и донес его чемодан до дежурного портье. В холле находилось немного народу, и Стив решил, что проблем с номерами не будет. Он знал, что эти места славятся своей дичью и озерами, и отель рассчитан на охотников, а не на автомобилистов, но, очевидно, сезон охоты еще не начался. В мыслях Стив себя поправил: «Сезон охоты начался, но это касалось не дичи. Охота на человека ведется в этом мире круглогодично».
Обаятельный улыбчивый портье, похожий на конферансье из дешевого балагана, склонил голову набок и уточнил:
— Вам нужен хороший удобный номер, с широкой кроватью и большой ванной до завтрашнего утра.
— Вы очень проницательны.
— Пятнадцатый этаж. Номер 1560. Сорок долларов, деньги вперед.
Портье положил ключ на стойку и взял ручку, чтобы вписать имя гостя в регистрационный журнал.
Джилбоди достал бумажник, отсчитал деньги и подал администратору.
Мальчишка подхватил его чемодан, но Стив остановил его.
— Не суетись, сынок, он ничего не весит, и я сам его донесу.
Взяв у парня свою поклажу, Джилбоди направился к лифтам.
Его довезли до десятого этажа, он хлопнул ладонью по лбу и произнес:
— Везите вниз, я забыл ключ на стойке.
Лифтер с невозмутимым видом нажал пальцем в белой перчатке на кнопку «стоп», затем на кнопку с цифрой «один».
Для Джилбоди сегодня был тяжелый день. Нервотрепка, суета, гонки. Он с трудом держался на ногах и неудивительно, что он стал рассеянным. Как только Стив выехал на автостраду, он расслабился. В городе за ним никто не следит, и ему удалось выскользнуть из лап Чарли. Охотники остались без дичи.
Двери открылись, и Стив вышел. Он сделал два шага и замер на месте.
Возле портье стоял маленький человечек в котелке, с тростью, длинным носом и дьявольской бородкой клинышком.
Джилбоди почувствовал, как кровь отхлынула от лица, а ноги стали подкашиваться. Он с трудом взял себя в руки и сделал шаг в сторону, скрывшись за квадратной колонной внушительных объемов. Теперь он мог наблюдать за лилипутом из-за угла.
Стив дождался, пока клиент получил ключи и, пройдя от стойки к лифтам, уехал. Он вернулся к портье и увидел свой ключ, лежащий у края стойки, там, где он его и оставил.
— Извините, сэр, я забыл спросить ваше имя, вы очень быстро ушли, но я зарегистрировал вас под именем Джонсон. Вы не возражаете?
— Ничего банальней придумать не могли. А этого коротышку вы зарегистрировали под именем Смит?
Портье перестал улыбаться и осмотрелся по сторонам. Джилбоди почувствовал свое превосходство и пошел в атаку.
— Какой номер он снял?
— 1660.
— Над моей головой? Хитрец! Номер 1760 свободен?
— Да, сэр. Половина отеля пустует.
— Сколько он тебе дал на чай?
— Один доллар. Но вы что-то подозреваете?
— Да. Но это не имеет значения. — Стив достал бумажник и достал пятидесятидолларовую купюру. — Дай мне ключи от номера 1760, остальное возьмешь себе и запомни, что теперь ты на моей стороне.
— Конечно, сэр. Я и был на вашей стороне. Вы очень обаятельный человек, а у этого карлика взгляд, как лезвие бритвы. И одет он, как туг гороховый. Чего стоит его белый шарф, перекинутый через плечо.
— Он бывший циркач. Видели бы вы его на арене! Ну ладно, я устал.
На сей раз Джилбоди подозвал посыльного и передал ему свой чемодан и ключи от нижнего номера.
— Вперед, парень!
В коридоре пятнадцатого этажа было пусто. Они дошли до двери с номером 1560 и мальчишка вставил ключ в скважину. Стив отступил назад на три шага. Сейчас он вспомнил всё инструкции, данные ему Люком. Дверь открылась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222