ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что он собирался делать, неведомо. Увидев магов, он схватился за топор и бросился в атаку.
Кейб очень спешил, потому он одним движением заморозил дракона в прыжке. Тот съежился, и по полу побежала крохотная ящерка.
Бармаглота не было видно. Чтоб его секретное оружие не заметили братья, Золотой наверняка держал его в особо потаенном месте. В нижние коридоры не заходил никто, и, говорят, там еще бродили существа из прошлого.
Они все же ошиблись тоннелем. Комната выводков должна бы быть повыше и поближе к вулканическим центрам. Но температура росла, и рано или поздно они, скорее всего, все же выйдут к цели. Кейба бесило зря потраченное время. Едва ли Тома и Аэран будут драться вечно.
За поворотом открылся вход в плодильню. Рядом лежал обуглившийся труп огненного воина. Они шагнули внутрь.
Их взгляд встретили пылающие красные глаза.
Старая самка, охраняющая выводки, была чересчур велика, чтоб покидать плодильню. Она была не меньше Золотого и выглядела куда свирепее. Скорее всего, подумал Кейб, менять облики она не умеет. Это принципиально — если потребуется убегать.
— Ни ш-ш-ш-шагу дальш-ш-ше, теплокровные! От одного с-с-стервятника я уже защ-щ-щитилассь, а он был наш-ш-шего рода!
Под ее громадными крыльями суетилось множество маленьких змеев, три из которых могли стать новыми королями. Низшие стояли перед самкой и шипели на пришельцев. Но они были слишком малы, чтобы угрожать всерьез.
Люди переглянулись, и Кейб шагнул внутрь. И окунулся в огненную волну.
Когда пламя погасло, он поднял обе руки в знак мира:
— Мы не повредим детям. Но я хочу перенести их в другое место. Их надо кормить и воспитывать.
— В с-с-слуги ваш-ш-шему роду?
— Нет. Я дам им все права, которыми обладают наши дети. На худой конец, они смогут жить в мире сами по себе. А здесь их ждет только смерть.
Самка оскалилась:
— Я вос-с-спитаю и вс-с-скормлю их не хуже предыдущ-щ-щих!
— Чем вскормишь? Еды больше не будет! Золотой пал, остатки его кланов разбежались в страхе перед битвой герцога Томы с Азраном!
— Тома накормит новорожденных! Он…
— …не победит! Почему, как ты думаешь, разбегаются остальные? Его армия уже поредела вдесятеро! Ты хочешь, чтоб за детьми пришел Азран?
Самка затряслась. Она была словно женщина-няня, которой сказали, что ее ребеночка отдадут диким зверям. В ее глазах была боль.
— Возьми же их! — Она развернула крылья и подтолкнула детенышей вперед. Те, по-прежнему шипя, подчинились. — Почему-то я верю тебе, теплокровное. Ты кажешься честнее и достойнее многих наших. А теперь идите.
— Что ты будешь делать?
Она глянула на них одним глазом:
— Я больш-ш-ше не нужна. Ос-с-стальные с-с-сбежали. Я ус-с-сну, надолго ус-с-с-с-сну…
Она замолкла и закрыла глаза. Посмотрела в последний раз на своих питомцев и закрылась крылом. Кейб и Гвен молча начали сгонять драконью детвору в коридор.
Кейб вдруг остановился. Детвора забеспокоилась. Гвен слегка обиделась, что вот они знают, о чем думает Кейб, а она нет.
— Боюсь, тебе придется побыть ненадолго их няней.
Она начала отвечать — но не успела. Волшебник с редким искусством окружил всех их, кроме себя, прозрачной голубой сферой. Последнее, что он видел, был гнев на лице Гвен. В ответ он грустно усмехнулся.
Сфера полетела прочь.
На этот раз голос услышали все. Он эхом прогремел по коридорам, несомый волной невероятной силы. Кейб знал, чего ожидать, и все же слушал громыхающее эхо.
— Кейб, сыночек! Иди же к своему отцу!
21
Почти с детским восторгом Азран разрубил одного из древних каменных варанов, украшавших пещеру. Безымянный рассек его, не прикасаясь. Куски полетели в разные стороны,
Азран крикнул еще раз, при помощи заклинания его голос разносился по глубочайшим туннелям. Этот нахал сыночек все еще не отвечал! В приступе гнева он разнес рельеф на стене, пробив при этом камень на два фута.
Тома, скорчившийся у его бока, глядел на него одновременно с ненавистью и восхищением. Путы, держащие его, были не физическими. Азран специально позаботился о нем как о самом почетном призе. Драконий воитель почти одолел колдуна, и одолел бы совсем, если б не меч. Аэран не мог припомнить в точности, почему он захватил этого пленника. Когда он пытался вспомнить, у него начинала страшно болеть голова.
Дьявольский меч в эти моменты ярко вспыхивал.
Каким разочарованием было увидеть Императора всея драконов лежащим на полу, беспомощным, словно младенец… Даже меч — и тот не проявил к нему интереса. Стало быть, Кейб здесь побывал! А потому до их встречи остались считанные мгновения.
Безымянный дрожал от голода. Даже армии герцога Томы не хватило, чтобы утолить жажду крови кошмарного оружия. Да еще кое-кто успел ускользнуть, пока их полководец сражался.
Часть разума Азрана требовала немедленно устремиться в погоню по узким коридорам, другая — не столь безумная — удерживала: это было слишком опасно. Но принимать решение не потребовалось.
Некто в до боли знакомом синем одеянии шагнул через порог.
— Привет тебе, Азран.
Он зарычал, следуя порыву своего меча — прыгнуть, разрубить этого… этого…
— Тебе не поможет этот маскарад, сыночек! Улыбка. До боли знакомая:
— Маскарад? Да нет, это подождет. Подождет твоего возвращения в реальность.
Тому без дальнейших церемоний швырнули наземь. Дракон переводил взгляд с одного мага на другого, прекрасно понимая: его судьба зависит от того, кто победит.
— Старших, — в голосе Азрана появилась откровенная злоба, — надо уважать. Придется сделать тебе выговор.
— Ты всегда был дерзким и непочтительным сыном, Азран. Я слишком долго не обращал на это внимания. От тебя стоило бы избавить землю уже давным-давно.
Безымянный, до того державший Азрана под полным контролем, чуть не выпал из его руки. Лицо подернулось пеленой смерти, пока понимание проникало в искалеченный разум чародея, сына Натана и отца Кейба. Бой был почти выигран. Почти.
Черный маг начал приходить в себя. Надменность уступила место ненависти… и страху.
— Отец, — прошептал он. Это слово в его устах звучало как худшее из проклятий. Рука до боли в пальцах сжала эфес меча,
Кейб вздохнул. Натан — о гибели своего сына, Кейб — о напрасном кровопролитии.
— Крови более чем достаточно. Мы поступим по-другому. — Он сделал руками быстрый жест. Оба чародея исчезли из зала.
— Где мы? — взвизгнул Азран, или, точнее, меч устами Азрана. Меч неровно пульсировал, не понимая, что происходит.
— Нигде. Это, — Кейб сделал широкий жест, — обычно именуют Пустотой. Своего рода смерть — так о ней тоже говорят.
— Забери нас обратно! — вскрикнул Безымянный.
— Нет. Так или иначе — это должно остаться здесь.
— Я могу убить тебя! — Меч взлетел, словно рассекая воображаемого врага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63