ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его сообщение так потрясло се, что Изабелла не смогла сразу отреагировать на него.
Его губы слились с ее, раскрылись, то же произошло и с ее губами. Она обняла его.
– Джек, – произнесла она, отстраняясь, – тебя ждут внизу, скоро начнется бал.
– У меня есть дела поважнее, – ответил он и снова поцеловал ее.
– Что ты делаешь? – Изабелла отвела голову назад.
– Расстегиваю пуговицы на твоем платье, – проговорил он. – Не спрашивай зачем, Красотка. Сейчас я раздену тебя и займусь с тобой любовью в этой постели. Днями и ночами я мечтал об этом на протяжении многих лет. Не сопротивляйся и не произноси «нет». Поцелуй меня.
– О Джек! – простонала она.
Он поцеловал ее. Это был Джек, восхитительный Джек, который умел прикосновениями своих рук и губ заставить ее немедленно почувствовать разгорающееся желание. Но теперь его прикосновения стали искуснее. Он мог не только разжечь ее, но и продлить эти ощущения. Теперь он выглядел как мужчина и ничем не напоминал прежнего мальчика.
– Красотка. – Джек опустился вместе с ней на кровать, гладя ее лоб, не отводя от нее горящих от страсти черных глаз. – Моя любимая.
Он осторожно раздвинул ей ноги. Изабелла вспомнила этот его прием – долгая предварительная игра, пока они не начинали дрожать от страсти, а потом перерыв, когда оба испытывали сладкую боль и вспоминали о том, что уже произошло.
– Джек, – прошептала она его имя. – Я всегда любила тебя.
Он улыбнулся, обнимая и приподнимая ее. Он продолжал улыбаться и в тот момент, когда глубоко проник в нее. В ответ Изабелла тоже улыбнулась.
Потом Джек опустил голову на подушку рядом с ней и начал ласкать. Он медленно гладил ее тело, и это доставляло удовольствие обоим.
Через некоторое время его движения стали порывистыми, желание вернулось. Быстрый ритм, бездумное стремление и неожиданный взрыв, направлявший их в пустоту и спокойствие. В это мгновение казалось, что они попали в рай.
Изабелла подняла руку, чтобы погладить его волосы. Джек вздохнул, не выпуская ее из объятий.
– Мне захотелось вздремнуть, – сказал он. – Не будешь шуметь?
– Не буду, – отозвалась Изабелла. Джек посмотрел на нее с улыбкой.
– Прежний ответ, – заметил он.
Изабелла тоже улыбнулась и закрыла глаза. Ей хотелось скрыться от реальности и не думать о том, что она сделала.
Она мечтала любить – вновь испытать это почти забытое чувство.
– Красотка. – Джек поцеловал ее в нос, – Ты не можешь заснуть. Конечно, это приятно, но прежде нам надо поговорить.
– Не хочу разговаривать, – сказала она. – Хочу спать.
– Мне надо поговорить. – Джек поцеловал ее губы. Он все еще находился под впечатлением от происшедших в ней перемен. Девичья застенчивость ушла вместе с юным, не до конца оформившимся телом. Ее место заняла прекрасная женщина, но она оставалась прежней Красоткой.
– Я не стану вновь твоей любовницей, – заявила она. – Я уже прошла через это, Джек, и не намерена начинать сначала. Да, я была наивна и романтична. Я думала, что мы стали любовниками, потому что брак между нами невозможен. Я даже не представляла, что превращусь в шлюху. Это никогда больше не повторится.
– Хорошо, – сказал Джек. – Давай сделаем из тебя честную женщину. Когда хочешь устроить церемонию? На следующей неделе? Не уверен, что сумею выдержать дольше.
После его слов глаза ее расширились. Мечтательное выражение, которое появляется в глазах женщины после чудесной любви, сменилось тревогой.
– Это невозможно, Джек, – ответила она. – Сейчас я завоевала уважение, меня принимают люди, даже такие, как твои дедушка и бабушка, вся твоя семья. Но есть невидимая граница, переходить которую не следует. Я знаю, мне не суждено стать членом твоей семьи. Ты не можешь жениться на мне.
– Представляю, что устроит мне дедушка, если я не женюсь на тебе, Красотка. Даже если его рука вполовину такая же крепкая, как во время нашего детства, я и то начинаю дрожать.
Изабелла уставилась на него испуганными глазами.
– Джек, – прошептала она. – Ведь они не знают?
– Недавно я все им рассказал, – ответил он. – Дедушка, бабушка, мама знают, что Жаклин – моя дочь.
Изабелла поморщилась и закрыла глаза.
– Джек, как я теперь взгляну им в глаза?
– Ты будешь рядом со мной, – сказал Джек, запуская пальцы в ее золотистые волосы. Они нисколько не потускнели за прошедшие девять лет. – Думаю, нам лучше пожениться здесь, Красотка. Ты с детьми побудешь в доме, пока я съезжу в Лондон за разрешением. Родные никогда не простят нас, если мы заключим брак тайно.
– Джек! – В ее глазах стоял ужас. – Мы не можем этого сделать. Ты же знаешь, так не бывает. Мы такие разные.
Джек поцеловал ее и молчал дольше, чем намеревался. Он старательно подбирал слова.
– Размышляю, что сказать Жаклин, – произнес он. – Ты величайшая актриса из всех, кого я видел, Красотка. Думаю, что понимал это и девять лет назад. Меня пугала мысль о твоей независимости и о том, что я больше не понадоблюсь тебе.
– Джек… – начала Изабелла, но его пальцы прижались к ее губам.
– Я не знал, как бороться с ревностью, – продолжал он. – Я убеждал себя, что внимание мужчин – это жертва, которую я должен принести. Я был молод, влюблен и неопытен. Сейчас я понимаю, как важно для тебя признание, и не попрошу тебя оставить сцену.
– У тебя никогда не появится…
Но его пальцы остановили ее вновь.
– Нет, появится. Я видел, как сильно ты любишь своих детей, Красотка. Нет и признака того, что ты пренебрегаешь ими или они страдают из-за того, что твое время поделено между ними и театром. За прошедшие годы я стал мудрее. Понимаю, что невозможно постоянно находиться рядом друг с другом. Любимому человеку нужно верить и ждать, что он отплатит тебе тем же. Позволь мне попытаться.
– О Джек! – В ее глазах блестели слезы. – Я была такой глупой. Я любила и мечтала о тебе, но когда поняла истинную суть наших отношений – задолго до того как ты назвал меня бранным словом, – попыталась бежать от тебя. Я умирала от страха, представляя, как теряю тебя, поэтому не позволяла себе доверять тебе. Я специально задерживалась после представлений, чтобы не показывать, как стремлюсь увидеться с тобой. Я заставляла себя принимать приглашения на ужин от других джентльменов, чтобы доказать, что ты не единственный привлекательный мужчина. А когда ты рассердился, начал оскорблять меня, то я решила, что не ошиблась на твой счет.
– Мы составляли пару круглых идиотов, – заключил Джек.
– В тот момент я начала подозревать, что жду ребенка, – сказала Изабелла, вновь закрыв глаза и положив голову ему на грудь. – Я не знала, как ты воспримешь эту новость, и убежала, украв у тебя возможность решить, хочешь ты Жаклин или нет.
Джек приподнял ее голову и заглянул в глаза.
– Думаю, нам нужно простить друг друга, Красотка, – произнес он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49