ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глаза Кэнди сияли. Страх прошлых месяцев развеялся полностью, на ранчо она почувствовала себя в безопасности в окружении крепких мужчин.
Мик улыбнулся, принимая ее вызов, его глаза сверкнули.
— Мне нечего сказать, Кэнди. Достаточно взглянуть на тебя, и все сразу поймут, как это произошло.
Парни расхохотались. Постепенно разговор перешел на другие темы. Кэнди расспрашивали о Майами, о пляжах, туристах и животноводческих фермах во Флориде. Майку выложили все свежие новости о делах на ранчо и о переменах в городе, случившихся после его последнего приезда.
Кэнди болтала, смеялась и с жадным интересом слушала своих новых знакомых. Их мир казался ей совершенно чужим. Ее работа никого здесь не волновала. Сейчас магазин модной одежды казался ей еще более далеким, чем когда бы то ни было раньше. Да, он был важнейшей частью ее жизни на протяжении долгих лет — покупки, продажи, развитие. Но после происшествия в кондитерской Кэнди начала задавать себе вопросы: действительно ли в ее жизни есть все, чего она хотела.
Постепенно девушка умолкла, прислушиваясь к разговорам. Эти люди казались одной семьей. Они шутили и подтрунивали друг над другом, но их близость бросалась в глаза. Кэнди не привыкла к таким отношениям. У нее было мало подруг, и она вовсе не считала их своей семьей.
Карьера — вещь прекрасная, но она не согреет ночью и не подарит чувство бескорыстной любви. Сейчас Кэнди стало ясно, как никогда в жизни — она совершенно одинока. Но не по собственному выбору, — мрачно подумала девушка. Сначала умерли родители. Потом, когда ей показалось, что она нашла любовь...
Кэнди посмотрела на Мика. Он смеялся над чьей-то шуткой, и выражение его лица тронуло девушку до глубины души. Без сомнения, он был самым привлекательным мужчиной из всех, кого она видела в жизни. Его темные волосы блестели в свете лампы. Черты его лица казались на удивление правильными. Даже ямочка на щеке была идеальной.
Жаль, что его характер не может быть хоть чуточку ровнее, хоть чуточку беззаботнее. Но если человек рискует жизнью каждый день, вряд ли от него можно ждать беззаботности. Странно, что он не женат. По-видимому, причина этого вовсе не в недостатке женского внимания. Наверное, он считает свою работу слишком опасной? Или просто еще не встретил свою женщину? Что если ей...
— ...правда, Кэнди? — спросил Джейсон.
— Прости, я прослушала. — Кэнди перевела взгляд с Мика на Джейсона, надеясь, что причина ее невнимательности осталась незамеченной.
— Ага, она на Мика смотрела. Они точно влюблены, — поддразнил один из ковбоев. Остальные рассмеялись, а Кэнди густо покраснела. Она надеялась, что Мик сочтет это частью игры и не заподозрит, что она испытывает к нему какой-то интерес кроме профессионального. На самом деле, конечно, никакого интереса она не испытывает. Вовсе нет.
— Я рассказал ребятам, что ты впервые приехала на ранчо и хочешь всему научиться, — повторил Джейсон с озорным блеском в глазах.
— Это правда. — Она старалась не смотреть на Мика. — Может, я даже научусь ездить верхом?
— А ты не умеешь? — воскликнул один из ковбоев. Кажется, его зовут Тревор?
— Я научу тебя, — сказал Билли. Это он выглядел как школьник.
— Ты? Черт, Билли, ты же посадишь ее на Пожара. А я бы лучше предложил...
— Естественно, я буду ее учить, — вмешался Мик, взглядом пригвоздив девушку к месту.
— И почему меня это не удивляет? — промурлыкал Джейсон, улыбнувшись до ушей.
— Замечательно, — подытожила Кэнди, тоже расплываясь в улыбке. — Можно начать завтра. Ко времени отъезда я уже буду настоящим профессионалом.
— Здесь красивые места, — заметил пожилой мужчина в шляпе.
Кэнди улыбнулась ему и кивнула.
— Я хотела бы увидеть как можно больше.
— Если Мик вдруг будет занят, только позови, и я все тебе покажу, — ухмыльнувшись, предложил Стив.
— Мечтать не вредно, парень, — одернул его Хэнк. Ребята снова расхохотались и дружно взглянули на Мика.
— Здесь Том хозяин. Я всего лишь приехал в отпуск. Не могу себе представить, что за дело могло бы заставить меня забыть о собственной невесте, — весело заявил Мик, взгляд его темных глаз был прикован к Кэнди.
Это было предупреждение. Не явное, но действенное. Веселиться можно было еще долго, но ужин был уже съеден, и парни начали выходить из-за стола.
— Идем, дорогая, чуть-чуть прогуляемся перед сном, — сказал Мик, вставая.
Кэнди взглянула на часы. Еще не было восьми. Она успела выспаться в машине, и ей вовсе не хотелось укладываться в постель так рано. Чем же они теперь займутся?
Работники пожелали им с Миком спокойной ночи. Даже выйдя из гостиной, вновь оставшись наедине с этим суровым шерифом, девушка понимала, что давно уже не чувствовала себя такой счастливой.
— Ты произвела впечатление, — сказал Мик, широким шагом направляясь к дому.
— Не так быстро, — окликнула его Кэнди, не желая бежать за ним следом. Хватит с нее, набегалась! Дом был прямо перед ней. Даже если бы Мик не стал ее дожидаться, она не заблудилась бы. И никто к ней не прицепится. Кроме них двоих здесь никого нет.
Мик остановился и обернулся. Когда девушка с ним поравнялась, он протянул руку и обнял ее за плечи, вынуждая слегка ускорить шаг. Кэнди вздрогнула от его прикосновения.
— Замерзла? — спросил он.
Кэнди покачала головой. В вечернем воздухе действительно чувствовалась прохлада. Но девушка не ощущала холода в объятиях Мика. Казалось, он окутал ее своим теплом.
— Мы будем есть с ребятами, чтобы меньше было готовки. Джейсон работает здесь поваром уже лет десять. Готовит вкусную и сытную еду. Но чтоб больше никаких заигрываний.
— Заигрываний? Я ни с кем не заигрывала! — воскликнула Кэнди, остановившись у боковой двери.
— Детка, ты заигрываешь так, как другие дышат. Может, ты и сама не понимаешь, что делаешь, но когда ты смотришь на парня так, словно он — дар Божий человечеству, когда ты улыбаешься ему, словно он единственный мужчина в мире, когда ты ловишь из его рта каждое слово, по моему убеждению, это называется флиртом.
— Так забудь на фиг про свои убеждения! Мне было интересно с ними разговаривать. Здесь все для меня чужое и незнакомое. И еще я пыталась быть дружелюбной. Поэтому и улыбалась. Ни с кем я не заигрывала!
— И наряд, который ты нацепила, тоже ради дружелюбия?
— Наряд? Чем тебе не нравится моя одежда? Простите меня, шериф, но разве не вы позаботились оставить все мои вещи в Денвере и нарядить меня в эти ковбойские тряпки? Разве не вы затащили меня в этот дешевый универмаг, чтобы купить еще больше ковбойских тряпок? И разве не все ковбои в этой общаге были одеты в джинсы, так же как и я? — Кэнди не могла поверить, что ей приходится оправдываться. Она не сделала ничего плохого. И когда это Мик успел решить, что она заигрывает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47