ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Говорю тебе, что мне нужно всего пять минут.
- Хорошо, у тебя будет пять минут, - капитулировал Мейсон.
- Но можем ли мы им предоставить столько времени? Я имею в виду
мистера Девитта и миссис Элмор?
- Я думаю, да, - ответил Мейсон. - Все-таки они пожелают привести
себя в порядок перед церемонией.
Они разошлись по своим номерам. Мейсон в самом деле снял только
ботинки и пиджак, прилег на кровать, подложил под голову подушку, закурил
сигарету, но вскоре задремал. Примерно через час его разбудил телефонный
звонок.
- Алло? - поднял он трубку, встряхивая головой.
- Мистер Мейсон?
- Да.
- Вас просят по междугородному из Лос-Анджелеса. Соединять?
- Конечно, - быстро ответил адвокат.
Несколько секунд спустя он услышал голос Линды Кэлхаун:
- О! Мистер Мейсон, я так рада, что дозвонилась до вас... Я
разговаривала с тетей Лоррейн.
- Где она? - спросил Мейсон.
- Она в Калексико. Вы знаете это место?
- Знаю, - ответил Мейсон, - это небольшой городок на самой границе
Мексики. Вы звоните из своего номера в отеле?
- Да.
- Вы одна?
- Нет, со мной Белл Фраймэн. После нашего с вами разговора она пришла
в страшное возбуждение. Мы сидели и пили кофе, разговаривали... Она
отличная собеседница.
- Я понял, - сказал Мейсон. - Я хочу составить о ней представление.
Она настроена дружелюбно?
- О, да, очень!
- Хорошо. Зачем вам звонила тетушка? Сообщить, что вышла замуж?
- О, нет. Она просто сказала, что простила меня, все забыла и очень
нуждается в моей дружбе.
- По всей видимости, - нахмурился Мейсон, - это означает, что они
поженились. Очевидно, перебрались в Мексику, и церемония произошла там.
- О, мистер Мейсон, я надеюсь, что нет. Тетя Лоррейн говорила со мной
более спокойным тоном, чем в последнее время. Я бы сказала, что она стала
сама собой. Она жалеет о дурацкой ссоре, которая у нас с нею произошла.
Все дело в том, что она тогда нервничала, а теперь все обстоит иначе...
Завтра днем мы с нею увидимся.
- Увидитесь завтра?
- Да.
- Она сказала, где это произойдет?
- Нет. Но я так поняла, что здесь, в отеле.
- Она не сообщила, где они остановились?
- В мотеле "Палм Корт".
- Ваша тетя ничего не говорила про Девитта?
- Нет, да я и не спрашивала, но... Но по тону тети я подумала, что...
Во всяком случае, если бы она вышла за него замуж, она бы мне об этом
сказала.
- Я в этом не уверен, - заметил Мейсон. - Наоборот, мне кажется, что
этот ее звонок к вам и ее извинения доказывают, что они поженились. Вы
получили какие-нибудь известий о Джордже?
- Да, - со вздохом ответила она.
- Что он говорит? - спросил адвокат.
- Просил меня отправить ему телеграфом двадцать долларов.
- Где он находится?
- В Эль-Сентро.
- Он сказал это вам по телефону?
- Да.
- Вы послали ему деньги? - поинтересовался Мейсон.
- Я собираюсь, но для этого придется выйти, а мне хотелось дать вам
знать о случившемся, а потом уж идти.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Он ваш друг, и деньги тоже ваши.
- Боюсь, что вам не нравится Джордж, мистер Мейсон, - невесело
рассмеялась Линда. - А тетя Лоррейн и говорить не желает о нем.
- Меня это не касается, - ответил адвокат. - Это _в_а_ш_ приятель и
в_а_ш_и_ деньги. Джордж вам звонил до звонка вашей тетушки или после?
- Сразу же после него.
- Вы ему сказали, где ваша тетя?
- Разумеется. Он спросил меня, знаю ли я что-нибудь о тетке, и я
рассказала Джорджу о ее звонке. Я не одобряю такую опрометчивость с его
стороны. Ему придется кое-что объяснить... Как можно взять и сорваться с
места? Я очень беспокоилась, все утро звонила ему...
- Мне кажется, - сказал Мейсон, - что ваша тетушка либо уже замужем,
либо намеревается вступить в брак рано утром, а потом самолетом
отправиться к вам.
- Я вспоминаю наш с ней разговор, и мне так не кажется, - ответила
девушка. - Можно ли что-то предпринять, мистер Мейсон?
- Я подумаю, - пообещал адвокат. - Я позвоню вам завтра.
- Спасибо вам за все... Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, - попрощался адвокат и положил трубку.
Мейсон встал и подошел к двери, соединяющей его комнату с номером
Пола Дрейка и осторожно постучал. Из-за двери доносилось энергичное
похрапывание детектива.
- Проснись, Пол! - громко сказал Мейсон. - У нас появилась
информация, надо действовать.
Дрейк открыл дверь, протирая глаза и отчаянно зевая.
- Что ты узнал?
- Лоррейн Элмор, по-видимому, вместе с Монтрозом Девиттом находятся в
отеле "Палм Корт" в Калексико, - сообщил Мейсон.
Дрейк обдумал информацию.
- Теперь, - признался Мейсон, - я не знаю, что и думать, есть что-то
странное во всей этой истории. Тетушка Лоррейн звонила Линде несколько
минут назад... Она сказала, что не желает терять с нею дружбу и собирается
завтра днем встретиться с Линдой в отеле...
- Так они заключили брак? - спросил Дрейк.
- Я думаю, что да, - ответил Мейсон. - Хотя и не исключено, что они
решили в Калексико дождаться утра, затем приехать сюда и зарегистрировать
брак, чтобы потом вернуться в Лос-Анджелес... Вспомни, они ведь знают о
преследовании Джорджа Летти.
- Что мы будем делать? - спросил Дрейк.
- Ты останешься здесь, - решил Мейсон. - Поддерживай связь с
аризонскими оперативниками. Я же отправлюсь на машине, взятой напрокат, в
Калексико, вытащу их из постели и поговорю по душам с этим Девиттом.
- У тебя есть что-либо, что заставит его говорить по душам? - спросил
Дрейк.
- Есть, учитывая историю с Белл Фраймэн и фальшивый чек. С этого
можно начать задавать вопросы.
- Я боюсь, не был ли телефонный звонок тетки уловкой с целью сбить
Линду со следа?.. Она могла сказать ей, что остановилась в мотеле "Палм
Корт" просто для прикрытия, а сама сейчас спешит в Юму.
- Если они пересекут границу штата, то тебе придется сесть им на
"хвост", но быть предельно осторожным. Если вынужден будешь объясняться,
не предъявляй никаких обвинений. Просто назовись и спроси у него, что он
имел в виду, оставляя своей хозяйке чек, который не может быть реализован
из-за отсутствия денег? Не исключено, что он тут же запустит руку себе в
карман и выдаст тебе наличными сто пятьдесят долларов, ссылаясь на
забывчивость и рассеянность... Только после этого ты сможешь справиться у
него, не является ли он тем самым Монтрозом Девиттом, который два года
назад получил лицензию на брак с Белл Фраймэн, взял у нее три тысячи
долларов, якобы для выгодного помещения в дело, и пропал вместе с ними.
Какова судьба этих денег, когда мисс Фраймэн может их получить обратно, и
так далее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55