ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позади нее стоял Джозеф Берн красный как окунь и с носа у него капал пот.
Я нашел жену сказал он.
Миссис Гилл вошла в дверь когда она увидела мистера Ливинга она втянула дыхание и прищелкнула языком.
Я сказал что мне надо безотлагательно напечатать кое-что.
Она меня не услышала а накинулась на беднягу Ливинга говоря что ее муж придет в бешенство когда узнает что он трогал его шрифты.
Миссис Гилл сказал я. Подручные 5 л. учатся набирать. Миссис Гилл нам нужно безотлагательно напечатать кое-что.
Так скажите ему чтоб он не трогал шрифты сказала она. Если вы дадите мне копию мой муж напечатает ее для вас когда вернется.
Копии у меня нет только вот эта одна. Все равно она называется копией даже если она одна так дайте ее мне пожалуйста у меня пирог в духовке и он сгорит если я скоро не вернусь. Какая фамилия спросила она беря со стола квитанционную книжку. Нед Келли.
Не знаю была она глуха или не в себе но мое имя никак на нее не подействовало. Сколько страниц мистер Келли? 58.
Она нашла огрызок карандаша и лизнула его. Получено от Эдварда Келли сказала она 58 страниц копии.
Должен сказать она была о. добросовестна ей потребовалось узнать как я хочу чтоб памфлеты были сшиты + переплетены и все это записала в квитанции. Она сказала что ей требуется 5 фунтов задатка и я дал их ей и она записала что я ей их дал.
Теперь сказала она вы должны дать мне копию. Я поверить не мог говорил Джо Берн Капитан отдает ей все свои страницы. Ну чистый кошелек или жизнь старая стерва грабит Неда Келли и он отдает ей все свои золотые страницы.
В этом весь Джо он никогда ни в ком не видел ничего хорошего.
«Джерилдерийская газета» 16 фев. 1879
ШАЙКА КЕЛЛИ ПОКИДАЕТ ДЖЕРИАДЕРИ
Перед тем как уехать, Келли вошел в отель Макдугала. В это время буфет был полон неизвестными. Откуда они явились и куда отправились потом, никто не знает, но не может быть никакого сомнения, что шайке в понедельник здесь помогали «сочувствующие».
В отеле Келли потребовал напитков и уплатил за них. Он сказал, что у него очень много друзей – и если кто-нибудь попробует застрелить его, сразу станет ясно, кто на его стороне. Он сказал: «Меня может убить кто угодно, но если выстрел раздастся, жители Джерилдери будут плавать в своей крови».
На прощание Келли взял две бутылки бренди, за которые уплатил. Прежде чем сесть на лошадь, он сказал, что покончит с собой, прежде чем позволит полиции застрелить его. Он добавил, что не боится умереть в любую минуту, что на его совести нет ничего, кроме того, что, защищаясь, он застрелил трех… единорогов. Вскоре после этого Келли сел на лошадь и ускакал с Хартом, распевая «Да будут славны имена Моргана и Бена Холла!», а неизвестные кричали ему вслед «ура!».
Разбойники проскакали короткое расстояние по Денилкуинской дороге, но внезапно повернули в направлении Вуннамурры, присоединившись к Берну и Дэну Келли примерно в миле от города. Последние двое везли деньги, забранные из банка – надежно навьюченные на запасную лошадь.
2 недели спустя я приехал забрать оплаченный заказ Джерилдери был окутан темнотой мы ехали шагом по отвечавшему эхом переулку между складом торговца зерном и зданием ГАЗЕТЫ. Если ГАЗЕТУ охранял полицейский то он отправился спать так что мы с Джо встали на седла и залезли на крышу веранды. Дважды мои шпоры брякнули о жестяную крышу но мистер Гилл и его супружница проснулись только когда голубая вспышка фосфорной спички Джо Берна осветила им веки.
Это он сказала миссис Гилл он здесь. К этому времени я прижал мой револьвер к лысому черепу ее мужа уж на этот раз он не сбежал бы. Дайте мне ваш пистолет мистер Гилл. Гилл потянул одеяло точно поводья. Револьвера у меня нет сказал он. Я снял полицейский свисток с гвоздя над кроватью. Давай прилагательный пистолет уж конечно они его тебе дали.
Его костлявый подбородок был вздернут глаза выпучены и это его жена сунула руку под его подушку а муж сердитыми глазами следил как она вручила револьвер Уэбли моим заботам.
Гилл выпалил что не напечатал мой документ. Тогда напечатаешь его сейчас сказал я и засунул Уэбли себе за пояс.
Не могу Бог мне свидетель это не моя вина. Мистер Келли сказала курносая женщина вот ваши 5 фунтов пожалуйста возьмите их назад.
Послушайте миссис поднимите своего старика с кровати и скажите ему чтоб он напечатал мое письмо или я размажу его как навоз в загоне.
О помилосердствуйте мистер Келли мы отдали ваше письмо в полицию.
Я даже онемел за меня заговорил Джо Берн Вы миссис ядрено храбрая вы понимаете до чего вы храбрая? Она помотала головой со страхом глядя как Джо Берн задернул занавеску.
Вы знаете сколько времени понадобилось нашему Капитану чтоб написать это письмо как он трудился чтоб правильно изложить все факты?
Теперь оно у правительства вскричала она а вы же ему писали мистер Келли? Оно отправлено туда куда вы его и предназначали я уверена.
Джо выкрутил фитиль в фонаре и теперь когда яркий свет озарил комнату нельзя было не увидеть ярости в его глазах. Это же был отравленный человек его внутренности застыли крепко как черный цемент и мистер Гилл понял теперь что между ним и воздаянием нет щита он сложил руки на коленях ожидая худшего.
Без сомнения он считал себя большим храбрецом раз противостоял Шайке Келли но он был предателем своего ремесла как печатника честь обязывала его с древних времен способствовать тому чтоб правда стала известна а он ее отдал ее же врагам. Он был глуп как само правительство если думал что меня можно остановить так легко.
Нед сказал Джо ты был дурак что доверился этим людям.
О нет сэр вовсе нет миссис Гилл заплакала умоляя меня не убивать их я сказал ей что если б она прочла мое письмо так знала бы что я не убийца. Ну а ее муж он был не больше чем ребенок который рвет паутину а назавтра эта же самая паутина будет соткана снова меня не заставят замолчать.
Я воображал что был о. спокойным но позже Джо сказал мне что зрачки в моих глазах стали дьявольски красными. Спокойной ночи пожелал им я то есть так мне сказали потом повернулся и вышел через окно.
В эту ночь Шайка Келли разбила лагерь при свете дождя + молний и пока ребята лежали тихо как собаки завернувшись в свои плащи я сидел с задницей в луже мой клеенчатый плащ над свечой + моей бумагой.
Я начал снова они не могли этому помешать. Я был ужасом правительства обретшим жизнь в котле ночи.
ПАЧКА 12

Замысел и Создание Брони
Оберточная бумага грубо нарезанная на 30 неровных листов (примерно 4x8 дюймов), но в отличие от Пачки 11 они остались несшитыми. Сильно порваны и запачканы. Текст в основном написан карандашом, но иногда синими чернилами.
Запоздалое празднование рождения его дочери. Зима на высотах Большого Водораздельного Хребта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100