ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или принца.
Вспомнив, что Сида называла Даркурта принцем Алек-сандросом, девушка задумалась… Матросы именовали его арчосом – это, без сомнения, было воинское звание, своего рода титул; ей же еще предстояло привыкнуть к обращению «креон» – хозяин. Но слово «принц» все расставило по своим местам. Только сейчас Джоанна осознала, на что, собственно, решилась, пробравшись на корабль Даркурта. «Да еще и этот его поцелуй…» – подумала она вдруг.
Тут Джоанна снова вспомнила о брате и сказала себе: «Ты должна думать только о том, как спасти Ройса. Но если хочешь, чтобы Даркурт помог в поисках, то тебе, конечно же, следует проявлять благоразумие».
Джоанна принялась обдумывать, что именно должна предпринять для спасения брата, но вдруг заметила краем глаза какое-то движение. Во всяком случае, ей показалось, что колыхнулась штора у дальней арки – она лишь сейчас ее увидела.
«Наверное, за мной наблюдают», – подумала Джоанна. И ей тут же вспомнились предупреждения Алекса – он говорил о всевозможных опасностях, угрожавших в Акоре иностранцам.
Джоанне хотелось подбежать к арке, отдернуть штору… и все выяснить. Однако здравый смысл подсказывал, что следует проявить осторожность. К тому же в данном случае ей ничто не угрожало… Да и Сида сказала, что скоро вернется. Что же касается того, кто шпионил за ней… Возможно, ей следует примириться с этим. Во всяком случае, подобное любопытство не должно ее огорчать – ведь придворным, вероятно, безумно хочется узнать, как выглядит любовница принца и чем она занимается.
Тяжко вздохнув, Джоанна потянулась к бокалу, но тут рука ее дрогнула и она едва не пролила вино себе на тунику. Поставив бокал на стол, девушка снова посмотрела на шторы и на сей раз заметила блестевший между ними глаз.
– Вы можете выйти! – громко проговорила Джоанна. – Я давно уже вас увидела!
В следующее мгновение шторы раздвинулись, и в комнату вошла необыкновенной красоты темноволосая девушка. Она была ниже Джоанны и, вероятно, на несколько лет моложе. Роскошные черные кудри спадали ей на плечи и на спину, а белоснежная туника без рукавов подчеркивала изящные очертания груди и осиную талию.
Джоанна во все глаза смотрела не девушку. Как ни странно, в ее облике было что-то очень знакомое – во всяком случае, в чертах лица. Но что именно казалось знакомым? На этот вопрос Джоанна не могла бы ответить.
Итак, в покоях Даркурта находится молодая женщина. Что ж, ничего удивительного. Алекс не женат, но это не означает, что он чурается женщин. Иначе не объяснить присутствие здесь этой особы.
Джоанна откашлялась и встала из-за стола. Она понимала, что должна что-то сказать, но не знала, что именно. Действительно, что можно было сказать в подобной ситуации?
Девушка покраснела и улыбнулась.
– Ох, простите меня! – воскликнула она. – Вы наверняка считаете меня самой невоспитанной особой на свете. Но слуги столько говорят про вас… Признаться, я просто умирала от любопытства. Не сердитесь, пожалуйста.
Эта удивительная красавица акорка говорила по-английски! Причем почти без акцента!
– Я… Вы… – Джоанна в смущении потупилась. – Вы не должны…
– Нет-нет, должна! – Незнакомка грациозно приблизилась к Джоанне. – Мне давно хотелось познакомиться с англичанкой. И если я обидела вас в первые же мгновения знакомства… О, я буду сожалеть об этом всю жизнь!
Джоанна невольно улыбнулась.
– Но я вовсе не обиделась, поверьте! Просто я очень удивилась. Меня зовут… Джоанна Хоукфорт.
– И вы действительно англичанка? – спросила девушка.
– Совершенно верно.
– О… замечательно! Слуги говорили, что вы англичанка, но я боялась даже поверить в это. Ох, ну у меня и манеры! Я же забыла представиться. Принцесса Кассандра из рода Атреидов.
– Принцесса?.. – Джоанна уже начала приседать в реверансе, но Кассандра удержала ее, схватив за плечи.
– Нет-нет, что вы! Мы, женщины, не придерживаемся строгостей этикета. Возможно, мужчины этим недовольны, но вы-то знаете, что они за люди.
Кассандра весело рассмеялась, и Джоанна снова улыбнулась; она вдруг подумала, что они с принцессой могли бы стать подругами.
– Я сестра принца Александроса, если вам это интересно, – продолжала Кассандра. – Младшая, разумеется, о чем он неустанно напоминает. Такая уж у него привычка… По-моему, не очень хорошая. Но если бы только Александрос… Увы, Атреус точно такой же. Он наш с Александросом сводный брат. Они оба очень меня любят, но, пожалуй, слишком уж усердствуют в своих заботах обо мне. Впрочем, я не жалуюсь. Очень может быть, что они лучше меня знают, что мне нужно.
– Да, понимаю… – пробормотала Джоанна.
Кассандра внимательно посмотрела на нее и вновь заговорила:
– Мне всегда очень хотелось посетить Англию. Вообще-то мне везде хочется побывать, но в Британии – особенно. Александрос привозит мне оттуда такие чудесные книги и рассказывает удивительные вещи о вашей стране, но ведь это совсем не то, что побывать там, не правда ли? Мне ужасно хочется увидеть Мейфэр, походить по магазинам на Бонд-стрит, накупить сладостей в кондитерской Гюнтера, а также посмотреть на Букингемский дворец и Тауэр. Мне даже хочется пройтись по Сент-Джеймс-стрит, хоть Александрос и говорит, что леди не подобает появляться на этой улице и даже проезжать в экипаже, потому что там расположены клубы, куда женщины не допускаются. Какие глупости! Ох, у меня, наверное, ужасное произношение… Знаете, я стараюсь говорить бегло, но это не всегда получается, ведь я никогда не бывала в Англии. – Кассандра вздохнула. – Ваша страна кажется мне странной и экзотической, изумительной и таинственной. А теперь я встретила настоящую англичанку и… – Принцесса умолкла, потому что Джоанна неожиданно рассмеялась. – Ох, вы, наверное, считаете меня глупой…
– Вовсе нет, – с ласковой улыбкой сказала Джоанна. – Просто я так же говорила про Акору. Странная и изумительная, экзотическая и таинственная… А вот Лондон кажется мне самым обычным городом.
Джоанна умолчала о том, что в Лондоне далеко не все так благополучно, как казалось восторженной Кассандре. А вот Илиус показался Джоанне замечательным городом.
– Конечно, для вас это обычный город, – сказала Кассандра. – Но вы же видели весь мир. Вы жили, а я… – Девушка снова вздохнула, но уже в следующее мгновение на ее юном личике заиграла озорная улыбка. – Ой, только не думайте, что я жалуюсь. Конечно же, я счастливая. Просто иногда завидую Александросу – ведь он постоянно путешествует, а мне приходится оставаться в Акоре.
– Потому что вы женщина? – спросила Джоанна.
Кассандра кивнула:
– Да, именно поэтому. Скажите, а что вам известно об акорском обществе? Я имею в виду отношения между мужчинами и женщинами… и тому подобные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87