ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гилячки принесли свежую рыбу и туес с икрой.
— Горбуша! Такую на Камчатке видали! — говорили матросы.
— Принеси соли, — велел боцман Шестакову.
Распластав рыб ножами, матросы посолили их.
Старик вынул изо рта вырезанную из кости трубку, обтер ее полой халата и сунул Невельскому. Гейсмар с ужасом смотрел, как капитан взял ее в зубы. Затянувшись несколько раз, Невельской возвратил трубку старику. Пришлось и молодым офицерам курить трубку хозяев.
Все смеялись. Гиляки захохотали. Невельской хотел снова вернуть трубку, но старик ткнул капитана в грудь, показывая, что трубка принадлежит ему.
Невельской тронул деда за плечо и прижал трубку к сердцу, показывая, что доволен подарком.
Дед полагал, что с ним хотят попрощаться по гиляцкому обычаю. Он сморщился от умиления и, вытянув губы, потянулся к щеке Невельского, цепко обхватив шею капитана трясущимися руками. Он облобызал его дважды. Старик так обрадовался, что решил перецеловать всех русских.
Фомка Кудрявцев был тут же. Он все время держался в стороне, наблюдая, как офицеры и матросы знаками разговаривают с гиляками. Ему стало обидно, что он своих трусит. К тому же его жена и свояченица — обе тунгуски — все время подталкивали и просили: «Поговори со своими, поговори со своими!» Они сгорали от любопытства и уверяли, что это хорошие люди и ничего плохого не сделают. Фомка подумал, что бабий ум лучше всяких дум...
Капитан и высокий молодой офицер что-то пытались узнать у деда. Фомка подошел к ним.
— Да говорите прямо по-русски, ваше высокоблагородие. Что хотите спросите, я объясню, — сказал он и, густо покраснев, встал перед капитаном.
Невельской, казалось, не удивился.
— Чья тут земля? — спросил он.
— Ничья... — с недоумением ответил Кудрявцев.
— Спроси их, — велел капитан.
Гиляки с жадностью вперили взоры в лицо Фомки, ожидая, что он скажет. Их страшно занимало, о чем вообще могли говорить эти приехавшие к ним люди. Услыхав вопрос, они засмеялись. Особенно хохотали женщины.
— Чья земля!
— Разве земля бывает чьей-нибудь?
— Зачем смеяться? — заговорил старый гиляк. — Я был у манжу. У них землю делят и знают, где чья земля. У каждого своя земля, как у нас рубаха или собаки. А у нас нет этого. Так скажи, — велел он Фомке.
— А дань платите ли?
— Не знаем, что такое.
— Маньчжуры приходят и торгуют, — сказал Питкен. Он показал как.
И опять стали показывать капитану, что маньчжуры хватают женщин за грудь.
— Ты гиляк, что ли? — спросил Грот у Фомки.
Тот вытаращил глаза и склонил голову набок.
— Конечно, гиляк, ваше благородие! — отвечал он.
— Так, может быть, поедешь с нами проводничать? — спросил капитан.
— От этого увольте, ваше высокоблагородие! — взмолился он. — Тут у меня хозяйство.
Он побледнел, ожидая решения капитана. Похоже было, что, вопреки уверениям женщин, его схватят...
Невельской из деликатности старался не смотреть на Фомку, делал вид, что не узнает в нем русского, и лишь мельком пробежал взглядом по его глазам и желтоватой бороденке.
— Ответь мне на несколько вопросов, только скажи честно, я не обижу тебя. Есть ли у реки пролив к югу? Туда, вон в эту сторону?
— Так точно, ваше высокоблагородие! — вскричал Фомка по-солдатски, радуясь, что спросили не про то, чего он боялся...
— Глубок ли пролив?
— Того не знаю. Сам там не был. Вот старик вам чертил на песке, так я понял, что там лодки ходят. Матрос верно про это догадался. А я сам прежде не знал. Где не был, про то сказать не могу. Да вот я сейчас спрошу у гиляков...
— Спроси: проходят ли там суда?
— Нет, суда не ходят, а лодка пройдет, — перевел Кудрявцев объяснения гиляков.
Невельской задумался. Матросы смотрели на Фомку с недоверием.
Гиляки стали говорить, что пролив глубок.
— Откуда вы знаете, что пролив глубок?
Гиляки отвечали, что они на глубине ловят рыбу и поэтому знают места.
— А эти парни твои сыновья? — спрашивали гиляки, показывая на офицеров.
— Нет, это мои помощники.
— Все походят на тебя.
Невельской, кажется, впервые за все время плавания посмотрел на своих спутников не как на подчиненных офицеров. В самом деле, они почти юноши. И все трое похожи друг на друга. Гейсмар немного постарше, уже успел подраться на дуэли, разжалован, отслуживает офицерский чин...
Светлая голова штурмана наклонилась над шлюпкой, он укладывает инструменты. Пора в путь. А жарко здесь... И люди на Амуре добрей и приветливей, чем на побережье.
Кудрявцев переводил рассказ Питкена.
— Маньчжуры — народ высокий, с белокурыми усами, важный.
— Хотя бы одного увидеть, — сказал Невельской. — А что за народ нивхи?
— Нивхи — это и есть гиляки. Одно и то же. Русские и тунгусы зовут «гиляки». А многие наши даже не знают, что мы гиляки.
— А есть такой гиляк Позвейн?
— Как же, есть, наверное, и такой!
— Ну, спроси у своих.
Фомка спросил.
— Позвин, — объяснил старик, — он далеко живет...
— Позь? — переспросил Питкен. — Это мой друг!
В руках у Питкена был мешок, за плечами лук, а из расхлеста халата торчала берестяная коробка с табаком.
Гиляк показал Невельскому, что тоже хочет ехать бросать веревку в воду.
— Вот вам и проводник, ваше высокоблагородие! — сказал Фомка. — Он все знает... А ведь я тут, при деревне, стучу да сетки плету, в море не бываю. Я этой воды боюсь...
— Мичман Грот, идите поцелуйтесь на прощание со своим земляком! — крикнул Гейсмар.
Капитан приказал собираться. Заиграл горн.
— Как же ты рискнул открыться? — как бы между прочим спросил Козлов у Фомки.
— Свои! — жалко улыбнувшись и как бы прося прошения, ответил Кудрявцев.
Старики хлопали Невельского по плечу и, показывая на Питкена, объясняли знаками, что он все знает и поедет проводником.
Капитан указал гиляку место в шлюпке. Гиляк полез через борт. Шестаков с силой оттолкнулся от берега. Ветер хлопнул парусами. Шлюпки быстро пошли против течения.
— Как вы не боитесь заразы, Геннадий Иванович? — удивлялся Гейсмар.
— Чего же их бояться! По всем признакам, суда европейских наций сюда еще не входили.
Фомка был печален.
«Придется теперь уходить! — думал он. — Где-то надо искать новое место... Где? Куда деваться? Сверху пришлось бежать от оспы и от маньчжур на свободные, вольные земли. А тут поди свои нагрянули! Опять господа! Куда же теперь? Может быть, на остров? У Фомкиной жены есть родственники на Сахалине. „Придется плыть туда“.
Глава пятьдесят четвертая
ПРОЛИВ НЕВЕЛЬСКОГО
Замечания гиляков, принявших Грота, Попова и Гейсмара за сыновей капитана, задели Невельского за живое.
«И как им в голову пришло! Впрочем, будь я гиляк, могли бы быть у меня такие сыновья. Наверно, женятся у них в шестнадцать лет». Невельской вспомнил Машу.
— Гиляк! — показывая себе на грудь, сказал Питкен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115