ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он вернулся в галерею и сразу же прошел в комнату Кендрика.
— Сукин сын уперся, — сказал он, закрыв дверь. — Он назвал тебя жуликом и сказал, что больше не желает тебя видеть. Я предупреждал, Клод. Что нам теперь делать?
Кендрик снял парик и, положив его на стол, задумался.
— Это был шанс и на него по-прежнему надо рассчитывать. Я немного нажму на нашего милого Дона. — Он открыл ящик стола и достал переплетенную в кожу записную книжку. — Кто по-твоему, самый крупный кредитор Эллиота?
— «Люс и Фремлин», — немедленно отозвался Луис. — Каждой шлюхе, с которой он переспал, он дарил какую-нибудь драгоценность. Последней досталось кольцо с алмазами и рубинами. Оно, должно быть, стоило бешеных денег. Кендрик полистал книжку и набрал номер конторы — лучшей и самой дорогой ювелирной фирмы в Сити.
Он попросил соединить его с мистером Фремлином, младшим партнером и ярым гомосексуалистом.
— Санди, мой прелестный цветочек, это твой преданный Клод. Как живу? О, прилично, свожу концы с концами. — Он хихикнул. — А ты? Очень рад. — Пауза. — Санди, словечко на ушко. Я не знаю, должен ли тебе Дон Эллиот, да, бывшая кинозвезда. Должен? Я как раз так и подумал. Он меня тревожит. Мне он тоже должен. Сегодня утром я послал к нему Луиса. Ты знаешь, как я тактичен. Луис пытался получить с него чек, но Эллиот вел себя довольно неприятно. У нас сложилось впечатление, что он не в состоянии уплатить. Ужасно, не правда ли? Конечно, из-за ноги бедняга оказался в невыгодном положении, потерял работу в кино, но мне казалось, что он надежен в финансовом отношении. Много он вам должен? — выслушав ответ, Клод поднял брови и тихо свистнул. — Мой бедненький, пятьдесят тысяч! Но ведь это целое состояние! У меня за ним только пять. — Он снова замолчал, слушая. — Что ж, на твоем месте я действовал бы без задержки. Вряд ли он теперь многого стоит. У него не было девушки с тех пор, как он потерял ногу. Ужасно, ужасно грустно. Я подумал, надо предупредить тебя. Да, давай как-нибудь встретимся, всего хорошего. Когда он положил трубку, Луис сказал:
— Теперь все зашевелятся.
— Бедный Санди, глуповат немного, но он мне нравится. Ладно, не будем терять времени. Счета Эллиота за выпивку в ресторанах и у портного наверняка очень внушительны. Кендрик приладил парик на место. — Пожалуй, словечко на ушко этим голубчикам было бы актом милосердия, — и он снова потянул руки к телефонной трубке.
Тойс, шофер Эллиота, встретил Уинстона Экленда в аэропорту Парадайз-Сити и отвез его на виллу Эллиота. Экленд прибыл в маленьком собственном самолете, вылетев из Майами по настоятельному вызову Эллиота.
Экленд был коротенький, толстый и суматошный. Он считался одним из ведущих экспертов по антиквариату и искусству в Майами и, владея процветающей галереей в Майами, вечно высматривал выгодные сделки. Когда Эллиот сказал ему, что у него есть Шагалл, которого он хочет продать, Экленд обещал быть у него в тот же день.
Эллиот наблюдал, как он исследует Шагалла. Выражение толстого лица Экленда ничего ему не говорило. Наконец он отвернулся от картины.
Может быть это Элмер Хэри, но ни в коем случае не Шагалл, — сказал он. — Прескверная подделка. Надеюсь, вы не слишком дорого за нее заплатили, мистер Эллиот.
— Сто тысяч, — сказал Эллиот охрипшим годовом. — Вы уверены, что это подделка?
— Никогда нельзя иметь абсолютной уверенности, но таково мое мнение, — спокойно ответил Экленд. — Полагаю, вы купили ее у Кендрика?
— Да.
— Кендрик разбирается в искусстве такого рода не так хорошо, как ему кажется, — сказал Экленд. — Его могли обмануть. Даже некоторые из лучших экспертов были обмануты работой Хэри, но я специализируюсь по Шагаллу и убежден, что вещь не его, во всяком случае почти убежден.
Эллиот почувствовал, что у него на лбу выступает холодный пот.
— А нефрит, только не говорите, что и он поддельный.
— О, нет. Это прекрасная коллекция. Я предложил бы вам за нее двадцать тысяч.
— Вы можете что-нибудь дать мне за этого Шагалла? Экленд покачал головой.
— Он мне не нужен. Такая картина может навлечь на меня неприятности.
— А остальное?
— Ничего особенного, но если вы хотите избавиться от всех картин, я предложил бы вам десять тысяч. Сожалею, что так мало предлагаю, но эти картины — всего лишь украшение стен, они не имеют ценности.
Поколебавшись, Эллиот пожал плечами.
— Ладно, давайте мне чек на тридцать тысяч и забирайте все.
Экленд подписал чек. Когда он ушел, Эллиот задумался. Может быть, Клод не знает, что картина поддельная, решил он. Он долго сидел в нерешительности, потом позвонил в галерею Кендрика.
К телефону подошел Луис.
— Позовите Клода, — сказал Эллиот.
— Это мистер Эллиот?
— Да.
— Одну секундочку.
Вскоре послышался голос Кендрика.
— Если хотите, можете взять Шагалла, — сказал Эллиот.
— Мой милый мальчик, какой приятный сюрприз. Со слов Луиса я понял, что вы на меня рассердились, — сказал Кендрик, удивленный звонком.
— Неважно. Сколько вы дадите мне за Шагалла, пока я не предложил его Уинстону Экленду?
— Экленду? Вы не должны этого делать, милый мальчик! Он не даст вам абсолютно ничего! Он, вероятно, скажет вам, что это подделка. Право же, Экленд довольно мерзкая личность.
— Сколько вы предлагаете?
— Я предпочел бы взять его на комиссию, милый Дон. Обещаю вам…
— Мне нужны наличные, помните? Сколько?
— Тридцать тысяч!
— Я заплатил вам сто тысяч.
— Знаю, но сейчас наступили ужасные времена.
— Можете получить его за сорок пять тысяч, деньги сразу.
— Сорок, мой милый мальчик. Больше никак нельзя.
— Пошлите Луиса с чеком и он может забрать картину, — сказал Эллиот и дал отбой.
Кендрик положил трубку и повернулся к Луису с сияющей улыбкой.
— Бедный дурачок продал нам Шагалла за сорок тысяч. Представляешь! Эта глупая миссис Ван Джонсон с ума сходит по Шагаллу. Я съем свой парик, если не вытяну из нее сто тысяч!
— Смотри, Клод, — сказал Луис. — Если она проверит…
— Конечно же, она не станет проверять, как не проверял Эллиот. — Кендрик откинулся в кресле и его жирное лицо расплылось в улыбке. — Мое слово для них гарантия.
К трем часам дня у Эллиота было семьдесят тысяч долларов наличными. Он получил по чекам Экленда и Кендрика не в своем обычном банке, а в другом. Он знал, что если явится с этим чеком в свой банк, снова будет неприятный вопрос о перерасходе.
Заперев деньги в ящик стола, он почувствовал, что выиграл время для передышки. Он мог уплатить прислуге и воспользоваться остальными деньгами, чтобы вести прежний образ жизни в течение еще нескольких месяцев. Впервые за много недель он обрел спокойствие.
Потом зазвонил телефон.
Хмурясь, Эллиот взял трубку. Звонил Ларри Кайфман, агент фирмы по продаже машин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46