- Это было самое ужасное, что мне
приходилось когда-либо слышать.
Мак Кен был больше не в состоянии сдерживаться. Он понимал, какую
смертельную опасность несет в себе рассказ девушки, и он взорвался:
- Прекрасная выдумка! Вы знаете, что я думаю об этом? Я думаю, что
это все ложь! Я не верю, что она видела Маурера. - Он наклонился вперед,
его бычья шея покраснела. - У вас появилась безумная мысль, что Маурер
убил Вайнера. Вот вам и захотелось посчитаться с Маурером.
Конрад собрался было что-то сказать, но остановился, когда Форест
сделал ему знак. Форест смотрел на Фрэнси и Конрад тоже посмотрел на нее.
Ее совсем не испугал Мак Кен. Она смотрела на него со злостью.
- Как вы смеете со мной так разговаривать? - крикнула она. - Вам,
видно, очень хочется выгородить Маурера! Пит сказал, что есть полицейские,
которые могли бы его предать. Может быть, вы как раз один из тех, кто
продал Пита.
Даже если бы она отвесила ему пощечину. Мак Кен не реагировал бы
более неистово.
- Молчать! - заорал он и его лицо пошло пятнами. - Ты не смеешь так
разговаривать, сучка!
- Хватит! - оборвал его Форест. - Придержите свой язык, капитан! Я
думаю, мисс Колеман не сознает, что говорит.
Мак Кен сжал кулаки. Он не мог вымолвить ни слова. Он был
окончательно перепуган. Эта девчонка чересчур близко подошла к правде, и
он понимал, что теперь можно вменить ему в вину то, что он стал на сторону
Маурера.
- Я могу доказать то, что я говорю, - продолжала Фрэнси,
поворачиваясь к Форесту. - Я могу доказать каждое слово.
- Как вы можете это сделать, мисс Колеман?
- Маурер вынул носовой платок и вытер им лицо, - спокойно сказала
она. - Вместе с ним он вытащил золотой карандаш и уронил его. Тот упал ему
на ботинок, а затем покатился по полу и провалился в отверстие стока в
одной из душевых кабин. Маурер пытался достать его, но не смог до него
добраться. Второй человек стал торопить его, но Маурер сказал, что на
карандаше есть его инициалы и поэтому надо его достать. Тогда другой
сказал, что никто и никогда там его не найдет, а достать его нет никакой
возможности. Тогда Маурер согласился уйти. - Фрэнси повернулась, чтобы
посмотреть на Мак Кена, который стоял застывший и неподвижный. - На
ботинке Маурера была кровь, - продолжала она, - и немного крови попало на
карандаш. Вам нужно только достать его, определить, что кровь принадлежит
мисс Арно, и тогда, может быть, вы поверите, что я говорю правду.
Конрад посмотрел на Фореста.
- Ну, что вам еще нужно? Он повернулся к Мак Кену и ухмыльнулся. -
Доказательства очень серьезные. Она настоящий детектив, не правда ли,
капитан?
Глава 9
Феррари открыл дверь и вошел в кабинет Сейгеля. Он прошел к
письменному столу, сел в кресло и заерзал в нем, устраиваясь поудобнее.
- Он мертв? - спросил Головин натянутым голосом. Феррари уставился на
него.
- А солнце светит? Трава зеленая? Зачем вы тратите время на вполне
очевидные вещи? Конечно, он мертв. Когда я говорю, что сделаю - я делаю.
Голович откинулся на спинку кресла. Он достал носовой платок и вытер
лицо.
- И они примут это за несчастный случай?
- Да, - ответил Феррари. - Все прошло точно по плану. - Он сложил
свои когтистые руки на плоском животе и посмотрел на Головича
безжизненными глазами. - Если у вас есть свой план, вы должны преуспеть.
Он мертв, и теперь мы должны подумать о девушке.
- Я рад, что послал за вами, - сказал Голович.
- Это было просто только потому, что у меня за спиной годы практики,
- сказал Феррари. - Без опыта и плана это бы не удалось.
- Ну, а как теперь насчет девушки? - вставил Сейгель. - Как вы
собираетесь позаботиться о ней?
- Еще один несчастный случай? - спросил Феррари, глядя на Головича.
- Да, это крайне важно. Мы можем теперь подождать неделю. Если бы она
умерла сразу после Вайнера, это выглядело бы плохо, ведь так?
- Если время терпит, то через неделю было бы лучше, - согласился
Феррари.
В этот момент зазвонил телефон Сейгель взял трубку. Он послушал с
минуту, затем двое других увидели, как лицо его вытянулось. Он протянул
трубку Головичу.
- Мак Кен, - пояснил он. - Похоже, он не в себе. Голович сказал в
трубку:
- Да, капитан.
- Какого черта вы не сказали мне, что собираетесь убрать Вайнера? -
заорал Мак Кен. - Вы, действительно, кое-что вызвали этим. Послушайте, эта
девчонка заговорила.
Голович поднял брови. Рядом с близко сидящим Феррари он чувствовал
себя в безопасности.
- Ну и пусть говорит, капитан, - сказал он. - Меня это не волнует. А
вы что забеспокоились?
После небольшой паузы Мак Кен злобно завопил:
- Вы спятили!? Я говорю, что она дала показания? Она, действительно,
видела, как Маурер убивал эту женщину. Она готова выступить в суде!
- Ну и пусть! Ее слово против слова Маурера. Других доказательств
нет. Так чего нам беспокоиться?
- У нее есть доказательства! - заорал Мак Кен. Голович сжался.
- Что вы имеете в виду?
- Я говорю, что у нее есть доказательства! Она сказала, что Маурер,
доставая носовой платок, после того, как убил Джун Арно, выронил из
кармана золотой карандаш, который упал на окровавленный ботинок, покатился
по полу и попал в водосток. Маурер пытался достать его, но не смог. И этот
сумасшедший оставил его там! Девчонка это видела! Окружному прокурору
остается только достать его и Маурер спекся. На карандаше его инициалы,
его отпечатки пальцев и кровь Джун Арно. В раздевалке крови не было,
поэтому кровь может быть только ее. Суд любит такие доказательства. Вы все
еще будете уговаривать меня не беспокоиться?
Лицо Головича приняло зеленоватый оттенок.
- Это правда?
- Откуда я знаю? Но она рассказала об этом Форесту. Они скоро выяснят
это.
Голович стал думать. Если это окажется правдой, Маурера ждет
электрический стул.
- Где этот водосток?
- В раздевалке у бассейна в Тупике.
- Что собирается делать окружной прокурор?
- Конрад и О'Брайен вместе с фотографиями уже отправились туда.
- Когда?
- Они будут на месте минут через пять.
- Благодарю, капитан. Я позабочусь об этом, - сказал Голович и
повесил трубку. - Он посмотрел на Сейгеля. - Маурер уронил свой карандаш в
сток раздевалки плавательного бассейна у Джун Арно. Если его найдут, то
это может связать его с ее убийством. Трое полицейских едут туда за ним.
Мне нужен этот карандаш. Ступай и принеси его.
Это было понятно Сейгелю. Его заботила собственная неудача попытки
убить Вайнера, и еще большую тревогу вызывало то, что Голович пригласил
Феррари. Теперь он почувствовал, что может реабилитировать себя, успешно
выполнив эту работу.
- Я все устрою, - сказал он и быстро вышел из комнаты. Феррари выполз
из своего кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
приходилось когда-либо слышать.
Мак Кен был больше не в состоянии сдерживаться. Он понимал, какую
смертельную опасность несет в себе рассказ девушки, и он взорвался:
- Прекрасная выдумка! Вы знаете, что я думаю об этом? Я думаю, что
это все ложь! Я не верю, что она видела Маурера. - Он наклонился вперед,
его бычья шея покраснела. - У вас появилась безумная мысль, что Маурер
убил Вайнера. Вот вам и захотелось посчитаться с Маурером.
Конрад собрался было что-то сказать, но остановился, когда Форест
сделал ему знак. Форест смотрел на Фрэнси и Конрад тоже посмотрел на нее.
Ее совсем не испугал Мак Кен. Она смотрела на него со злостью.
- Как вы смеете со мной так разговаривать? - крикнула она. - Вам,
видно, очень хочется выгородить Маурера! Пит сказал, что есть полицейские,
которые могли бы его предать. Может быть, вы как раз один из тех, кто
продал Пита.
Даже если бы она отвесила ему пощечину. Мак Кен не реагировал бы
более неистово.
- Молчать! - заорал он и его лицо пошло пятнами. - Ты не смеешь так
разговаривать, сучка!
- Хватит! - оборвал его Форест. - Придержите свой язык, капитан! Я
думаю, мисс Колеман не сознает, что говорит.
Мак Кен сжал кулаки. Он не мог вымолвить ни слова. Он был
окончательно перепуган. Эта девчонка чересчур близко подошла к правде, и
он понимал, что теперь можно вменить ему в вину то, что он стал на сторону
Маурера.
- Я могу доказать то, что я говорю, - продолжала Фрэнси,
поворачиваясь к Форесту. - Я могу доказать каждое слово.
- Как вы можете это сделать, мисс Колеман?
- Маурер вынул носовой платок и вытер им лицо, - спокойно сказала
она. - Вместе с ним он вытащил золотой карандаш и уронил его. Тот упал ему
на ботинок, а затем покатился по полу и провалился в отверстие стока в
одной из душевых кабин. Маурер пытался достать его, но не смог до него
добраться. Второй человек стал торопить его, но Маурер сказал, что на
карандаше есть его инициалы и поэтому надо его достать. Тогда другой
сказал, что никто и никогда там его не найдет, а достать его нет никакой
возможности. Тогда Маурер согласился уйти. - Фрэнси повернулась, чтобы
посмотреть на Мак Кена, который стоял застывший и неподвижный. - На
ботинке Маурера была кровь, - продолжала она, - и немного крови попало на
карандаш. Вам нужно только достать его, определить, что кровь принадлежит
мисс Арно, и тогда, может быть, вы поверите, что я говорю правду.
Конрад посмотрел на Фореста.
- Ну, что вам еще нужно? Он повернулся к Мак Кену и ухмыльнулся. -
Доказательства очень серьезные. Она настоящий детектив, не правда ли,
капитан?
Глава 9
Феррари открыл дверь и вошел в кабинет Сейгеля. Он прошел к
письменному столу, сел в кресло и заерзал в нем, устраиваясь поудобнее.
- Он мертв? - спросил Головин натянутым голосом. Феррари уставился на
него.
- А солнце светит? Трава зеленая? Зачем вы тратите время на вполне
очевидные вещи? Конечно, он мертв. Когда я говорю, что сделаю - я делаю.
Голович откинулся на спинку кресла. Он достал носовой платок и вытер
лицо.
- И они примут это за несчастный случай?
- Да, - ответил Феррари. - Все прошло точно по плану. - Он сложил
свои когтистые руки на плоском животе и посмотрел на Головича
безжизненными глазами. - Если у вас есть свой план, вы должны преуспеть.
Он мертв, и теперь мы должны подумать о девушке.
- Я рад, что послал за вами, - сказал Голович.
- Это было просто только потому, что у меня за спиной годы практики,
- сказал Феррари. - Без опыта и плана это бы не удалось.
- Ну, а как теперь насчет девушки? - вставил Сейгель. - Как вы
собираетесь позаботиться о ней?
- Еще один несчастный случай? - спросил Феррари, глядя на Головича.
- Да, это крайне важно. Мы можем теперь подождать неделю. Если бы она
умерла сразу после Вайнера, это выглядело бы плохо, ведь так?
- Если время терпит, то через неделю было бы лучше, - согласился
Феррари.
В этот момент зазвонил телефон Сейгель взял трубку. Он послушал с
минуту, затем двое других увидели, как лицо его вытянулось. Он протянул
трубку Головичу.
- Мак Кен, - пояснил он. - Похоже, он не в себе. Голович сказал в
трубку:
- Да, капитан.
- Какого черта вы не сказали мне, что собираетесь убрать Вайнера? -
заорал Мак Кен. - Вы, действительно, кое-что вызвали этим. Послушайте, эта
девчонка заговорила.
Голович поднял брови. Рядом с близко сидящим Феррари он чувствовал
себя в безопасности.
- Ну и пусть говорит, капитан, - сказал он. - Меня это не волнует. А
вы что забеспокоились?
После небольшой паузы Мак Кен злобно завопил:
- Вы спятили!? Я говорю, что она дала показания? Она, действительно,
видела, как Маурер убивал эту женщину. Она готова выступить в суде!
- Ну и пусть! Ее слово против слова Маурера. Других доказательств
нет. Так чего нам беспокоиться?
- У нее есть доказательства! - заорал Мак Кен. Голович сжался.
- Что вы имеете в виду?
- Я говорю, что у нее есть доказательства! Она сказала, что Маурер,
доставая носовой платок, после того, как убил Джун Арно, выронил из
кармана золотой карандаш, который упал на окровавленный ботинок, покатился
по полу и попал в водосток. Маурер пытался достать его, но не смог. И этот
сумасшедший оставил его там! Девчонка это видела! Окружному прокурору
остается только достать его и Маурер спекся. На карандаше его инициалы,
его отпечатки пальцев и кровь Джун Арно. В раздевалке крови не было,
поэтому кровь может быть только ее. Суд любит такие доказательства. Вы все
еще будете уговаривать меня не беспокоиться?
Лицо Головича приняло зеленоватый оттенок.
- Это правда?
- Откуда я знаю? Но она рассказала об этом Форесту. Они скоро выяснят
это.
Голович стал думать. Если это окажется правдой, Маурера ждет
электрический стул.
- Где этот водосток?
- В раздевалке у бассейна в Тупике.
- Что собирается делать окружной прокурор?
- Конрад и О'Брайен вместе с фотографиями уже отправились туда.
- Когда?
- Они будут на месте минут через пять.
- Благодарю, капитан. Я позабочусь об этом, - сказал Голович и
повесил трубку. - Он посмотрел на Сейгеля. - Маурер уронил свой карандаш в
сток раздевалки плавательного бассейна у Джун Арно. Если его найдут, то
это может связать его с ее убийством. Трое полицейских едут туда за ним.
Мне нужен этот карандаш. Ступай и принеси его.
Это было понятно Сейгелю. Его заботила собственная неудача попытки
убить Вайнера, и еще большую тревогу вызывало то, что Голович пригласил
Феррари. Теперь он почувствовал, что может реабилитировать себя, успешно
выполнив эту работу.
- Я все устрою, - сказал он и быстро вышел из комнаты. Феррари выполз
из своего кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63