ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы, таким образом, вернули более половины тех 2,4 миллиона, которые потеряли в тот злосчастный день. Боб Форрестер к «Бондскейпу» по-прежнему относился с известной долей скептицизма, хотя и должен был признать, что до сих пор прибор работал превосходно.
Грега известие о зигзаге в моей карьере взволновало и удивило, однако он искренне пожелал мне успехов на временном поприще. А также обещал в мое отсутствие присматривать за Эдом.
Я неспешно прошел к титану, налил себе стакан воды. Карен говорила по телефону. Перехватив мой взгляд, беззвучно пошевелила губами. «Удачи», – перевел я. В последний раз медленно осмотрел весь операционный зал и поспешил домой, чтобы собрать вещи и успеть на последний рейс в Эдинбург.
Итак, я вступаю в должность управляющего директора высокотехнологичной компании.
Какого же это черта я вытворяю, а?
Глава 11
Сказать, что, останавливая «БМВ» перед заводом, я нервничал, – значит не сказать ничего. Первый день на работе, о которой я не имел ни малейшего представления. Дрожал от страха, но в то же время был в себе почему-то абсолютно уверен. Мне не терпелось разобраться, как работает «Фэрсистемс», чтобы заставить ее работать лучше.
Заседание совета директоров было назначено на девять. Проходило оно в уже знакомом мне конференц-зале. В совет входили Рейчел, Дэвид, Уилли, а также Соренсон и Найджел Янг, занимавшие в нем посты без определенных обязанностей. Янга можно назвать национальным героем Шотландии – директор знаменитого эдинбургского коммерческого банка «Мьюир кэмпион», он к тому же входил в правления еще полудюжины других шотландских компаний. Высокий, изысканные манеры, хорошо поставленный звучный голос, в академически правильной речи проскальзывает едва уловимый шотландский акцент. Ричард рассказывал мне, что в высоких технологиях Янг ничего не смыслит и вникать в них ни малейшего желания не испытывает, так что во всем полагается исключительно на Соренсона.
Атмосфера в конференц-зале царила строго официальная. Все были в пиджачных костюмах, кроме, естественно, Рейчел, одетой в черную шерстяную блузу, спадавшую свободными складками на черные же легинсы. Соренсон объявил заседание открытым и тут же взял инициативу в свои руки.
– Это первое наше заседание после гибели Ричарда, – скорбным голосом начал он. – Его смерть стала тяжелым ударом для каждого сотрудника нашей компании, не говоря уже о сидящих за этим столом. Не хочу воздавать его памяти формальные почести. Мы все хорошо его знали, и у меня нет слов, чтобы выразить наше горе. Однако жизнь продолжается, и мы должны смотреть в будущее. У Ричарда была мечта, осуществить которую выпало нам. Впереди нас ждет несколько трудных месяцев, но если мы будем держаться вместе и действовать заодно, то сумеем воплотить его мечту в жизнь.
Соренсон мастерски выдержал паузу, чтобы дать нам возможность проникнуться смыслом его слов, встреченных всеобщим молчанием.
– Теперь по повестке дня.
Он стремительно расправился с протокольными вопросами и парой сугубо формальных резолюций.
– Ладно, перейдем к делу. Как у нас с выпуском продукции, Рейчел?
– Прекрасно. Осуществление основных проектов идет по графику, а то и с опережением. Новые виртуальные очки успешно опробованы нашими клиентами. Есть одна-две проблемы, но их легко уладить. Наш новый симулятор «Фэрсим-1» будет готов к отправке пользователям в июле. По-прежнему многообещающе выглядит «Фэррендер», наша графическая система. В программном обеспечении для нее, правда, обнаружилась пара ошибок, но устранить их не составит никакого труда.
Я обратил внимание, что она ни словом не упомянула о загадочном проекте «Платформа».
– Очень хорошо, – похвалил ее Соренсон. – Значит, после смерти Ричарда ваши ребята не сбавляют темпов.
– Я бы сказала, что они работают еще больше и старательнее, – с вызовом поправила его Рейчел.
– Что у тебя, Дэвид?
– Названивают клиенты, беспокоятся, что теперь с нами будет без Ричарда. Однако ни один от наших услуг не отказывается. Я заверяю их, что мы и без Ричарда будем поставлять неизменно качественный товар.
– Правильно, – одобрительно кивнул Соренсон.
– Портфель заявок на нашу продукцию продолжает пополняться, однако если нам не удастся снизить на нее цены, ожидать по-настоящему крупных заказов не приходится. Одно-два устройства, не более того. – На Рейчел при этом Дэвид даже не взглянул, однако всем стало ясно, что виновата в этом она, отнюдь не он.
– Молодец, Дэвид. Несмотря на сложные условия, справляешься ты отлично. Кстати, я тут на прошлой неделе случайно встретил Арни Миллера, так он до сих пор под впечатлением от твоей презентации. Страшно увлекся виртуальной реальностью. Блестящая работа, блестящая. Такой небольшой компании, как наша, выйти на подобный уровень совсем непросто.
Арни Миллер – это главный управляющий одной из трех крупнейших автомобильных компаний Америки. Соренсон абсолютно прав, заинтересовать такого бизнесмена действительно большой успех.
– Уилли?
Уилли испуганно прокашлялся, нервно потер руки.
– Это... Значит, так... Вы все как бы знакомы с прогнозом. Если откуда-нибудь не поступит большой заказ, наличность у нас кончится в августе. Если очень повезет, то в сентябре.
Наступило гнетущее молчание. Дело дрянь, однако финансовое положение компании всем было известно, ничего нового мы сейчас не услышали.
– Что ж, будем рассматривать это как вызов. Давайте все вместе искать новых клиентов и новые возможности. – Соренсон поднял руку, призывая к молчанию открывшего было рот Дэвида. – Знаю, знаю, Дэвид, тебя не устраивают наши нынешние цены, но тут уж тебе придется расстараться. В нашем деле идеальной цены на идеальный товар не бывает. Так уж устроен этот мир. Вы, ребята, работаете отлично, так держать! А до сентября еще целых четыре месяца. Правильно, Дэвид?
– А может, нам обсудить вопрос о продаже компании? – не выдержал-таки Дэвид.
– В данных условиях это отнюдь не лучшая альтернатива, – внушительно заявил молчавший доселе Найджел Янг.
– Справедливо, – подтвердил Соренсон. – Я говорил с двумя нашими основными акционерами – с присутствующим здесь Марком и доктором Фэрфаксом. Мы считаем, что компании надо дать возможность уладить в ближайшие пару месяцев свои проблемы. Если ситуацию выправить не удастся, начнем искать покупателя. Хочу довести до вашего сведения мнение доктора Фэрфакса, который убежден, что ради Ричарда мы все обязаны постараться сохранить самостоятельность «Фэрсистемс».
– А по-моему, мы еще обязаны ради Ричарда не допустить банкротства компании, – выпалил Дэвид. – При всем уважении к вам и особенно доктору Фэрфаксу смею заметить, что если мы не выставим компанию на продажу сейчас, то потом будет слишком поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116