ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

к этому я тоже стал привыкать.
– Ну, что ж, давайте пройдем наверх, – предложил наконец Дэвид. – Я подумал, что для начала вы захотите поговорить со мной и Рейчел Уокер. Потом обойдем завод, и я провожу вас к Уилли Дункану, нашему финансовому директору.
– Еще увидимся, – помахал мне рукой Соренсон. – Если понадоблюсь, я в кабинете Ричарда.
Мы прошли в коридор со стеклянными стенами. За ними виделись груды пластиковых деталей и всяческой электроники, между которыми сновали люди в одинаковых голубых комбинезонах. Повсюду были развешаны плакатики, рекламирующие систему виртуальной реальности, и многочисленные оранжевые эмблемы «Фэрсистемс». Мы поднялись по лестнице в такой же коридор, по стенам которого, однако, располагались двери кабинетов. Пол устлан светло-серой ковровой дорожкой, мебель в основном черная, хотя кое-где эта сдержанная цветовая гамма неожиданно разнообразилась оранжевыми или голубыми пятнами пластика. Передо мной предстал мир, вывернутый наизнанку. Глухие наружные стены без окон, внутри же – одни стеклянные перегородки.
Дэвид провел меня в напоминающее конференц-зал помещение. У одной стены размещался огромный экран, рядом с ним – компьютер, очки с укрепленными на оправе наушниками, «мышь» и клавиатура. Во всю длину кабинета тянулся овальный стол, на приставленном к нему столике еще два компьютера. На потолке я заметил ряд телекамер, глядящих своими объективами на обступившие стол кресла.
– Это наш зал заседаний совета директоров, – объяснил Дэвид. – Мы используем его также для демонстрационных сеансов. Здесь, к примеру, можно организовать виртуальную встречу между присутствующими в зале и людьми, находящимися совсем в других местах. Практического значения в общем-то никакого, но впечатление всегда производит весьма сильное. Присаживайтесь.
Я устроился за столом, Дэвид сел напротив, положил перед собой и раскрыл изящную кожаную папку. В ней оказались ослепительно белый блокнот и визитные карточки. Одну из них он протянул мне.
– Устаревшие, к сожалению, – извиняющимся тоном предупредил он. – Теперь на них должно быть написано «управляющий директор». Рейчел сейчас придет.
Он мельком взглянул на массивный «Ролекс», просто чтобы удостовериться в том, что Рейчел на самом деле опаздывает.
– А я думал, что вы с Рейчел назначены содиректорами, – неосторожно заметил я.
Он бросил на меня подозрительный взгляд.
– Да, правильно. Однако вся коммерческая часть на мне. У Рейчел блестящий технический склад ума, просто блестящий! – Ему удалось произнести это так, что оставалось лишь сожалеть, что Рейчел не способна употребить свои умственные способности с какой-либо пользой.
Дверь в этот момент распахнулась, и в зал легкой грациозной походкой вошла Рейчел с бумажным стаканчиком кофе в руке. Она отбросила со лба прядь длинных вьющихся волос и протянула мне руку.
– Привет! Рейчел Уокер. Как поживаете? – поздоровалась она низким хрипловатым голосом с приятно-мягким шотландским акцентом.
– Марк Фэрфакс. Рад познакомиться, – ответил я.
Она села в дальнем от Дэвида конце стола и выудила из кармана пачку «Мальборо». Начала закуривать и вдруг подняла на меня глаза.
– Вы ведь не курите, угадала?
Я покачал головой.
– Так я и думала. Никогда не ошибаюсь.
Теперь я понял, откуда у нее в голосе эта хрипотца.
Дэвид кашлянул. То ли для того, чтобы выразить свое осуждение пагубного пристрастия к табакокурению, то ли с целью привлечь мое внимание.
– Насколько хорошо вы знакомы с «Фэрсистемс»? – начал он.
– Не очень, – чистосердечно признался я. – Кое-что рассказывал Ричард. Читал уставные документы, но это было несколько месяцев назад. Ну и пользовался системой.
– Имеете в виду «Бондскейп»? – спросила Рейчел.
– Да. Потрясающе!
– Конечно, – ничуть не удивилась она.
– Но знаю я о компании совсем немного.
Что было истинной правдой. Я ругал себя на чем свет стоит, что в свое время не уделял должного внимания рассказам Ричарда о компании и виртуальной реальности. Сейчас я весь обратился в слух.
– Ладно. Тогда позвольте представить вам «Фэрсистемс». – Дэвид щелкнул кнопкой пульта дистанционного управления, и на экране за его спиной стали появляться слайды.
Это была профессионально поставленная презентация. В лучезарно-радужных тонах он ознакомил меня с историей «Фэрсистемс», ее продукцией и рынками сбыта, с прогнозами относительно рынка виртуальной реальности и обрисовал стратегию компании. Я впитывал каждое слово с предельной сосредоточенностью .
Сценка выглядела, наверное, абсурдно. Дэвид, в наглаженной рубашке чистого хлопка, с дорогими запонками и стильным галстуком, искусно втирает очки мне, двадцативосьмилетнему маклеру. Однако с его стороны это был умный и точный ход. Я стал единственным крупнейшим акционером «Фэрсистемс» – отошедшая мне половина сорокапроцентного пакета Ричарда плюс мои собственные 3,75 процента составляли почти двадцать четыре процента всех акций компании. Я был очень важной персоной для нее и лично для Дэвида, и он обхаживал меня по высшему разряду.
– Вопросы есть? – покончив с ликующей одой в честь «Фэрсистемс», с торжествующей улыбкой поинтересовался Дэвид.
– Есть, – огорчил его я. – Очень много говорят о самых разных сферах применения виртуальной реальности, и «Фэрсистемс», похоже, занимается почти всеми из них. Однако продажи не превышают... трех миллионов фунтов, вы сказали? Тогда непонятно, неужели рынок настолько велик?
– Несомненно, – не раздумывая откликнулся Дэвид. – В данный момент единственным серьезным потребителем виртуальной реальности выступает армия США, за ней следуют производители игровых автоматов. Но скоро все изменится. Как только мы начнем торговать технологией по соответствующей цене, а люди освоятся с самим понятием виртуальной реальности, рынок ее сбыта расширится настолько, что сейчас даже вообразить невозможно. Продажи будут исчисляться миллиардами!
Бросив при этих словах победный взгляд на Рейчел, он продемонстрировал мне несколько слайдов, изображающих виртуальный административный комплекс во Франкфурте.
– Видите ли, будет намного дешевле создать, например, виртуальное здание и пожить в нем, внося необходимые изменения и усовершенствования, нежели выстроить настоящее и прозябать там, мирясь с промахами и недочетами архитектора.
Я кивнул, здесь он попал в точку.
– Может, вас еще что-нибудь интересует?
Да, у меня были сотни вопросов по поводу положения дел в компании, однако сейчас мне казалось более важным познакомиться с работающими в ней людьми.
– А вы не могли бы немного рассказать о себе? Как вы попали в «Фэрсистемс»?
Лицо Дэвида сразу посерьезнело – понятно, речь шла о его карьере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116