ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но Стивен Уингейт доказал, чего стоят все мужские обещания!
Мэг готова была кинуться следом и потребовать вернуть мушкет... но поняла, что лишь зря потратит время. Негодяй успел уйти слишком далеко, и у нее не было ни малейшей надежды его догнать.
Ферма Вильгельма поразила Стивена царившим там идеальным, чисто немецким порядком. Гигант-хозяин как раз занимался одним из тех дел, поучиться которым и пришел Стивен. Вильгельм рубил дрова, используя для удобства такой же раздвоенный ствол, как и тот, что утром продемонстрировала Мэган. Высокая аккуратная поленница за спиной гиганта вызвала уважение Стивена, вполне понятное после его сегодняшнего утреннего фиаско.
- Сачем приходить? - пробасил Вильгельм, окинув гостя долгим взглядом.
- Хочу попросить вас об услуге. Научите рубить дрова.
Судя по изумлению, написанному на лице гиганта, можно было подумать, что Стивен признался в неумении дышать, а не дрова рубить.
- Научите? - чувствуя себя полным невеждой, повторил Стивен.
Вильгельм поразмыслил с полминуты:
- Сачем нужно?
«Да тебе-то какая разница?» - со злостью подумал Стивен. Но он был не в том положении, чтобы тешить собственную гордость. Пришлось скрепя сердце рассказать о вывихнутой лодыжке Джоша и о том, как он сам решил остаться и помогать Мэган, пока Джош не поправится.
- Ей нушна помощь не на неделя, - провозгласил Вильгельм. - Нушно помочь с урошай.
- Но это же еще через месяц! - ужаснулся Стивен. Исключено! И речи не может быть! Даже задерживаясь на несколько дней, он искушает судьбу.
Теперь уже очевидно, что собаки потеряли след Стивена, но остается ведь еще этот ублюдок, Сайлас Рейф... и ему подобные. Рейф сделал поимку беглых рабов единственным источником доходов. Он неплохо зарабатывал, получая вознаграждения, обещанные хозяевами за возвращение беглецов. И в этом деле, по слухам, Рейф не знал себе равных. Он постоянно хвалился, что ни одному беглому рабу еще не удалось провести самого Сайласа Рейфа!
Стивен мог только возносить молитвы небесам, в надежде, что он станет первым.
- Даше если мальчик помогать, урошай для фрейлейн Дрейк - очень тяшело. Фы остафаться, я пока-сыфать, как фее делать.
- Старший брат, Квентин, обещал вернуться, помочь с уборкой урожая.
- И фы ферить, что корофа летать! - презрительно фыркнул гигант. - Нет. Фы обещать остаться, тогда я много учить.
Стивен не собирался давать обещания, исполнить которые, скорее всего, было не в его силах.
- Останусь, насколько смогу. Договорились? Поймите, Вильгельм, на большее я все равно не соглашусь.
В наступившем молчании взгляды собеседников скрестились.
Первым заговорил Стивен.
- Ну, сами подумайте, - негромко произнес он, - лучше ведь будет, если я ей хоть чем-то помогу, правда?
Как следует подумав, Вильгельм, наконец, кивнул:
- Фы смотреть, как я делать. - Он занес топор над головой и с силой опустил прямо в центр чурбака, зажатого вилкой поваленного дерева. Чурбак послушно распался на половинки.
- Но почему у меня-то ничего не вышло? - негодующе воскликнул Стивен. - Топор застрял в дереве - и все!
- Фы что рубить?
- Вяз!
- Это мягкое дерефо, - кивнул Вильгельм. - Сейчас покасыфать. - Он выбрал кругляш вяза, укрепил поплотнее. - Поэтому нушно рубить по краям.
Пять раз взлетел и опустился топор в громадных руках, отколов от чурбана пять ровненьких поленьев.
Оставшуюся сердцевину Вильгельм с легкостью разрубил пополам.
Затем он пристроил еще один кругляш вяза в вилку поваленного ствола и вручил топор Стивену:
- Фы пробофать.
Стивен, разумеется, не смог повторить уверенный ритм движений Вильгельма, но чурбак в конце концов поддался его усилиям.
- Какого вы мнения о Чарльзе Галлоуэе? - поинтересовался перед очередным взмахом топора Стивен.
Флегматичный гигант презрительно повел бровью:
- Для фрейлейн Дрейк лучше, что Галлоуэй убифать.
- А с кем он подрался?
- Галлоуэй играть ф карты ф таферна с дфа неснакомца. Галлоуэй сильно напиться.
- А кто начал драку? Сам Галлоуэй?
- Nein. Неснакомцы. Я думать, они сатем приходить.
Стивен опустил топор.
- То есть... по-вашему, они появились здесь специально, чтобы убить Галлоуэя?
Вильгельм пожал могучими плечами:
- Как снать. Только их сдесь раньше никто не видеть. И они срасу спрашифать герр Галлоуэй.
Вильгельм подтвердил самые мрачные предположения Стивена, и тревога за Мэган в его душе вспыхнула с новой силой.
- Но если гибель Галлоуэя не случайна, если эти Двое неизвестных знали, кого им нужно убить... вы не Думаете, что Мэган тоже может быть в опасности?
- Их с тех пор не видеть... но... - Вильгельм вновь пожал плечами.
На ферму Дрейков Стивен возвращался с чувством выполненного долга и весьма довольный собой. Oн многому научился за день. Вильгельм даже показал ему - оказывается, он и Джоша учил этой премудрости, - как имитировать голоса птиц и животных чтобы охота была удачной.
Стивена преследовало ощущение собственного идиотизма, когда он, шагая по лесу, то и дело кулдыкал на манер дикой индейки, но зато тушка убитой птицы стала наградой за подобное, как казалось ему вначале, дурацкое занятие.
Познания Вильгельма и впрямь были достойный изумления. Да, он за всю жизнь не прочитал и строчка и выглядел... не слишком далеким, мягко говоря, но во всем, что касалось умения выживать среди дикой природы, ему не было равных. А уж Стивена он запросто заткнул бы за пояс.
Теперь, ближе познакомившись с Вильгельмом, Стивен со стыдом вспоминал, как высокомерно обозвал соседа Мэган недоумком только потому, что тот не умел читать. Вот отец Стивена подобной ошибки никогда бы не совершил. И Рейчел тоже.
Перед самым уходом гостя флегматичный гигант махнул рукой в сторону дороги:
- Таферна черес полмили. Фы хотеть туда ходить?
Стивен недоуменно нахмурился:
- Зачем? Мне же в другую сторону.
- Там фсе читать про беглых рабов. - Вильгельм устремил взгляд на поле с ровными рядами маиса. - Награда быфать очень большая.
- О чем это вы, Вильгельм?
Вильгельм упорно не сводил глаз с посевов маиса.
- Быфать, листок про награда пропадать.
Мэган была абсолютно права. Тупоумным Вильгельма никак нельзя было назвать.
Стивен, решив не пренебрегать замаскированным советом, направился сначала к таверне и перечитал все объявления о награде за поимку беглых рабов. Листков было не так уж мало, с полдюжины, но описания Стивена среди них не было.
Пока не было.
Кроме того, Стивен разузнал, что почту забирают именно из таверны. Туда же и привозят. На вопрос, можно ли отправить письмо в Нью-Йорк, он получил утвердительный ответ. Только идти письмо будет, как сказали Стивену в таверне, недели три-четыре, не меньше. Отправка почты на север предполагалась завтра, а заплатить - раз у самого Стивена денег нет - может и адресат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84