ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Большое спасибо, «Золотой Дракон Мудрости»! Даже если мы не все поняли из твоего рассказа – во всяком случае, теперь мы знаем, где искать 13 лютых.
– Да, спасибо! – добавил Джим и невольно поклонился. Дракон не ответил, но опять словно таинственная улыбка тронула уголок его пасти.
Погруженные в раздумья, друзья покинули залу в сопровождении царя, Ли Си и Пинг Понга.
– Как странно, – сказала принцесса.
– Что будем делать? – пропищал малютка-бонза.
– Давайте для начала, – сказал царь, – соберемся в тронном зале и посоветуемся.
Так они и сделали.
Глава 21, в которой синий как море корабль отправляется в путь с зайцем на борту
– В общем так, – объявил Лукас, после того как все общество собралось в тронном зале, – из всего сказанного «Золотым Драконом Мудрости» я понял. честно говоря, не больше половины.
– А я даже четверти, – добавил Джим.
Остальные кивнули, потому что испытывали то же самое.
– Стало быть, – сказал Лукас, раскуривая трубку, – не придется нам долго советоваться, давайте положимся на то, что в его словах есть какой-то резон.
– И что же такое «око шторма»? – спросил царь, погруженный в раздумья, – в котором Джим Кнопка должен увидеть свою звезду?
– И что это за страна такая, которой быть не должно? – добавила Ли Си, подперев руками головку.
– И как там насчет победителя, которого победят? – прощебетал Пинг Понг, – и про то, что потеряешь, если найдешь, или еще не легче, что видно насквозь, или как там?
– Я действительно не знаю, что все это значит, – проговорил царь.
Лукас задумчиво выпустил из трубки несколько дымных колечек.
– Думаю, что мы постепенно все это выясним. Когда придет время. Дракон это имел в виду. Кстати, я совершенно с ним согласен по поводу того, что тайну происхождения Джима нам следует прояснить самим, – рассудительно сказал он.
– Сперва надо победить «Чертову дюжину лютых», – вставил Джим, – про это он тоже говорил.
– Это мы должны сделать во что бы то ни стало, – заявил Лукас, – если они улизнут от нас к железным клипам, а драконши там опять не будет – кто его знает, что тогда может произойти с Молли.
– Ой, что же делать, почтенные водители локомотива? – пропищал Пинг Понг.
– Ты сам слышал, – ответил Лукас, – нам нужен военный корабль синего цвета с нарисованными на нем волнами. И под синими парусами.
– А не желаете ли вы взять мой государственный корабль? – предложил царь. – Он в вашем распоряжении. Вы же знаете, он очень быстрый, сильный и прочный.
– Спасибо, Ваше Величество, – ответил Лукас, – думаю, это как раз то, что нам нужно.
И они отправились в гавань, чтобы позаботиться о предстоящем.
Конечно, за три дня сложно оснастить огромный царский корабль достаточным количеством пушек и другого оружия, а еще полностью выкрасить его в синий цвет и нарисовать на бортах белые волны. Но царь нанял целое войско умельцев-мастеровых, и работа закипела.
Джим с Лукасом почти все время проводили на корабле и помогали всюду, где могли.
Накануне отплытия все было готово. Раскрашенный корабль выглядел великолепно. Царь приказал изготовить самые большие паруса из синего, как вода, шелка. На палубах в два ряда стояли тяжелые пушки, по десять с каждой стороны. Кроме того на службу были взяты тридцать могучих опытных матросов, которые все как один горели желанием положить конец гнусным проискам 13 лютых.
Корабль ненадолго отошел от пристани. Джим с Лукасом остались на берегу, чтобы проверить, как выглядит маскировка. Она так удалась, что уже на расстоянии полумили корабль было невозможно распознать невооруженным глазом. Он полностью сливался с волнами.
Да, малыш Пинг Понг тоже был в гавани. В эти дни он еще раз проявил то исключительное усердие, благодаря которому в свое время заслужил сан старшего бонзы и золотой кафтан. В пылу усердия маленький бонза заботился о том, чтобы все делалось по воле достопочтенных локомотивных машинистов. В последние два дня он едва находил время для передышки. Пинг Понг был страшно горд тем, что все приготовления закончились вовремя. Вдобавок к этому он решил принять участие в плавании.
– Ибо, – так объяснил малыш бонза с важным видом, – при такой исключительной операции как взятие в плен 13 лютых, необходимо присутствие на борту высокого чина. Только тогда взятие в плен будет иметь действительную силу.
Лукас и Джим поначалу, конечно, попытались разубедить его, описывая всю опасность затеваемого предприятия. Однако Пинг Понг настоял на своем. А поскольку он все-таки был старшим бонзой, друзья наконец согласились. Пинг Понг дал им слово, что в случае опасности он спрячется у себя в каюте. Под вечер Джим с Лукасом вернулись во дворец, совершенно уверенные в том, что отплытие, назначенное на первую половину дня, пройдет успешно.
После ужина Джим и Ли Си отправились в царский сад на прогулку. Там они покормили с рук пурпурных буйволов с длинной волнистой шерстью и миндальских единорогов, мех которых сиял, словно рассеянный лунный свет.
Все это время они хорошо ладили между собой. А в этот вечер накануне предстоящих Джиму опасных приключений произошло нечто такое, чего уже давно не случалось: он поссорился с маленькой принцессой. Собственно говоря, без всякого повода. Но так часто происходит в подобных случаях. В конце концов, ни тот, ни другой не знает, почему вообще до этого дошло.
Джим поглаживал маленькую игрунковую обезьянку, доверчиво подскочившую к нему, проговорив как бы между прочим:
– Ты знаешь, что Пинг Понг плывет с нами?
– Нет, – изумленно ответила принцесса. – Он что, совсем не боится?
Джим пожал плечами и пошел дальше, к синему оленю с серебряными рогами, стоявшему на лужке у ручья.
Ли Си боролась с собой. Вообще-то она ужасно трусила перед разбойниками, но если даже Пинг Понг плывет, да еще и Лукас, тогда опасно не будет. В глубине души она уже часто хотела попасть в настоящую переделку.
Она побежала за Джимом и спросила, немного запыхавшись:
– А ты не мог бы взять меня с собой?
Джим озадаченно взглянул на нее.
– Тебя? – переспросил он. – Но ты ведь боишься.
– Вовсе нет, – ответила Ли Си и покраснела, – и потом, Лукас тоже будет с нами, а ты сам говорил, что если Лукас рядом, ничего не случится.
Джим покачал головой.
– Нет, Ли Си, – ласково сказал он, кладя руку ей на плечо, – это совсем не для тебя. Ты маленькая девочка, да к тому же еще и принцесса. Ты к таким вещам непривычная. Если вдруг дела пойдут плохо, мы не сможем о тебе позаботиться. Не плыть же нам обратно только из-за твоей впечатлительности. Пойми, Ли Си.
Джиму не хотелось ее сердить, и принцессе следовало бы согласиться, потому что она действительно очень боялась. Но мальчик говорил так, словно он все решил за нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47