ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Написал книгу воспоминаний
"Записки чукотского разведчика"; был награжден орденом
Почетной Оленьей Упряжки II степени и медалью Моржовой
Матери. В родной деревне А.Нунивака сохраняется
яранга-музей семьи Нуниваков.]
...Матушка Матрена осторожно выглянула из дверей погреба. Вроде,
никого. Она сунула четверть за пазуху телогрейки и, переваливаясь на
ревматичных ногах, заковыляла через двор к задней калитке. До избы
тракториста [тракторист (рус.) - строитель-дорожник; этимология слова
неясна; общепринятая гипотеза происхождения термина "тракторист" - от
старорусских "тракт" (дорога) и "торить" (прокладывать, делать путь) (см.:
Матти Кирвисниеми. Основы русской профессиональной лексики. Оулу, 423. -
с.67)] Семушкина лучше было добираться задами. Не ровен час, на полицая
Авдюшку наткнешься - прощай тогда четверть. А то и оштрафует, ежели не с
той ноги встал... "Ну вот, накаркала! Легок, ирод, на помине!" - подумала
Матрена, заслышав с улицы визгливый тенорок Авдюшки. - "И не один, никак?
Кого еще черт несет?"
Авдюшка орал, как глухому:
- А вот сюда п'жалте, ваш'ство! Сюда вот! Тута у нас поп живет!
- Ке? [Кто? (мар.)] Пооп? - спросил кто-то.
- Ну, эта, хейта [шаман (фин.)], стал быть, хейта!
- А-а-а, руссика хейта!.. [русский шаман (фин.)] - понимающе
откликнулся кто-то, и Матрена заметалась по двору. "Господи, чухонцы!.. За
оброком, что-ли?.. А я-то, господи, с четвертью... Заарестуют!.." - так и
не сообразив, куда спрятать бутыль, матушка Матрена столбом застыла
посреди двора, глядя как в услужливо распахнутую Авдюшкой калитку
("П'жалте-с, ваш'ство!") боком протискивается здоровенный белобрысый и
синеглазый финн с черным страшным автоматом на шее.
- А ето, ваш'ство, попадья наша, Матрена Исламходжоевна. Жена
хейтова, значить, - Авдюшка всплескивал рукавами с нашитыми бело-голубыми
шевронами, приплясывал вокруг незыблемо возвышающегося финна.
- Ага! - добродушно сказал финн. - Маткаа, рокка, яйкка, мези,
млекко, порсас, пиистро! [Мать, кашу, яйца, мед, молоко, свинью, быстро!
(рус., фин. искаж.)]
- Чаво стала-то, Исламходжовна?! Оброк ташши!
- И-и-и, касатики, дык ведь нетути ничего!.. - привычно затянула
Матрена. "У-у-у, ироды, чтоб вам повылазило! Все тянут, тянут - мочи
нету!" - подумала она, боком-боком подвигаясь к дверям амбара.
- Как ето - "нетути"? - хищно спросил Авдюшка, наметанным глазом
озирая двор. - А ктой-то у тебя надысь в анбаре хрюкал, ась? Нешто
картошка хрюкает?.. Кабана хоронишь?!
- Каапанаа? - недоуменно спросил финн.
- Порсас, ваш'ство, в анбаре прячет. В тала [сарай (фин.)], значить,
- Авдюшка ткнул пальцем в сторону амбара. - Давеча с тактористом-те
договаривалась, колоть его собирались нынче!
- Не пушшу! - вскинулась Матрена, загораживая спиной дверь амбара.
- Я те не пушшу! Я те не пушшу! - сипел Авдюшка, оттаскивая ее в
сторону. - Ой, а ето чавой-то у тебя, ась? - он подхватил выпавшую из-под
телогрейки четверть.
- Саамагонна остаа? [Самогоном торгуешь? (рус., фин. искаж.)] -
затвердевшим голосом спросил финн, сводя белесые брови к переносице.
- Сухой закон знаешь, ась?! Незаконно спиртное гонишь, ась?! -
наскакивал Авдюшка на Матрену, дыша перегаром.
- Несаконнаа! - подтвердил финн.
- Отворяй двери-та, Матрена! Сдавай порося-та! - Авдюшка, зажав
четверть подмышкой, отвалил засов.
"Ну, щас я вам сдам, изверги!" - подумала Матрена, отворяя загон,
где, стукаясь о стенки, метался снедаемый страстями кабан Кешка.
- Хр-р-ры?! - недоуменно хрюкнул он, обнаруживая открытую дверцу. -
Хр-р-ы-ы-ы!!! - радостно взревел он, вылетая разжиревшим мячиком из
загона.
- Ой, господи-и-и! - взвизгнул по-поросячьи Авдюшка, роняя бутыль и
соколом взлетая на забор.
- Ке? Мо?.. [Кто? Что? (мар.)] - ошарашенно оглянулся финн - и увидел
атакующего Кешку.
- С-с-сатана перкеле! [Черт побери! (фин.)] - присвистнул он,
хватаясь за автомат...
...Матушка Матрена, промакая глаза уголком косынки, смотрела, как
четверо финнов, сопя от натуги, волокли бездыханного Кешку к броневику,
притормозившему за калиткой. Полицай Авдюшка, присев на корточки у амбара,
жалобно цокал языком, перебирая осколки четверти и алчно принюхиваясь к
высыхающей лужице самогона.

2
...Великая Финская Мечта осуществилась в середине II
века после Падения, когда был положен конец многовековой
трагедии Разъединения Финнов. На огромных просторах от
Эстонии до Урала широко раскинулась Великая Суоми,
объединившая в одну семью финские народы Прибалтики,
Валдая, Поволжья и Прикамья. Исконно финский город Москву
вновь осенило бело-голубое знамя. Финский народ обрел
издревле отторгнутую у него святыню, место успокоения
предков и исток великой финской культуры - Ананьинский
могильник близ древнего финского города Елабуги.
Многочисленные паломники могут теперь беспрепятственно
поклоняться величественному Храму Истока, воздвигнутому на
берегу Камы...
Куокки Ээстомяйнен,
"Апофеоз исторической справедливости".
[Куокки Ээстомяйнен (ок.98-161 гг.) - классик финской
публицистики, крупнейший историк и этнограф Великой Суоми,
автор множества научных, научно-популярных и
публицистических работ. Академик Финской Академии Наук,
директор Восточного филиала ФАН (со 156 г.), профессор
Елабужского университета, доктор этнографии и этнологии,
доктор филологии, пожизненный почетный жрец Храма Истока,
почетный шаман Историко-филологического института ЧССР,
почетный член Зульцбах-Розенбергского филологического
общества, член-корреспондент Лондонского Католического
Круга Друидов и пр.
Правнук известного археолога допаденческой эпохи
Куокки Ээстомяйнена-старшего, прославившегося
фундаментальной работой "Новые мезолитические памятники в
Нижнем Прикамье и некоторые вопросы изучения Волго-Камских
мезолитических культур".
Родился в Найстенъярви в Карелии. Окончил Тартусский
университет и аспирантуру в университете Оулу. Научную
деятельность сочетал с политической. Избирался в Сенат
Великой Суоми от партии "Назад, на Родину!", активно
выступал за Объединение Финнов. В период Осуществления
Мечты был военным комиссаром Центрального фронта, лично
участвовал в боях за Казань, был первым гражданским
комендантом Елабуги, где был удостоен звания почетного
босса города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12