ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В ней заключено все прошлое человека, — говорили они, — и будет заключено его будущее. Цитадель будет стоять вечно, как вызов человека надвигающейся тьме.
Люди выстроили ее, и она должна принадлежать людям. Фенна охватил глубокий гнев на Рам Сина, который пытается украсть знание, ему не принадлежащее, — человеческое знание, чтобы использовать его против человечества. Ненависть Фенна, точно башня, вздымалась над всем остальным, ненависть к новчам. Даже — над его страстным желанием вспомнить себя.
Он смотрел, смотрел вперед, через пустыню, и думал: «Когда-то эта земля была зеленой, и люди жили на ней и были свободны. И да будет так вновь!» Он улыбнулся Арике и погнал свою лошадь чуть быстрее, желая сократить насколько можно расстояние между собой и своей целью.
Здесь не было храмового гонга, возвещавшего приход дня и ночи. Сердитое солнце неустанно пылало в небе. Свирепый ветер хлестал путников, и облака пыли, красной и ржавой, катились по земле. И отсутствовало время. Путников мучили голод и жажда, и снова и снова останавливали они лошадей, чтобы дать им отдых и поспать самим. Они успели переночевать дважды, когда Фенн, оглянувшись, увидел вдали тучу пыли, явно поднятую не ветром. Он сказал:
— Рам Син.
Малех кивнул:
— У них есть запасные лошади, пища и вода. Они гонят как бешеные. И к тому же новчи сильнее людей.
Фенн скорчил гримасу. Он повел своих спутников прихотливыми путями, путая след: то по голому камню, то по рыхлым пескам, где ветер скоро задувал отпечатки копыт. И на время отдаленное облако пыли пропало.
Но Малех сказал:
— Они знают, в какую сторону мы едем. Они будут гнаться за нами, и не видя следов. И помни, Рам Син — новч, да еще и жрец. Он может проникнуть в наш мозг достаточно глубоко, чтобы выяснить, куда мы направляемся.
Губы Фенна сжались. Он ничего не сказал, и они поскакали дальше, через бесплодные земли. Голод больно грыз их изнутри и почти довел до агонии, но клыки его были ничто по сравнению с клыками жажды. Великолепные кони начали спотыкаться. Арика ехала, вся поникнув, и постоянно молчала. Мужчины были не лучше. Во время редких передышек Фенн спешивался и копал везде, где замечал хоть какие-то признаки жизни, — в ложбине или пересохшем русле, поросшем чахлой травой. Иногда удавалось добыть несколько капель грязной воды, чтобы сохранять жизнь.
Они остановились на ночлег в третий раз. Фенн сидел, озирая пустыню покрасневшими глазами, размышляя о Цитадели и чувствуя железную решимость не умирать. Облако пыли вновь появилось на горизонте. Он выругался и вскочил, чтобы разбудить остальных. Они опять тронулись в путь. Ветер дул, не унимаясь, и вдруг конь Фенна поднял голову и фыркнул, рванувшись в сторону. Два других скакуна захрапели и тоже начали предпринимать усиленные попытки свернуть с дороги. Казалось, животных охватило что-то вроде безумия. Их тяжелый шаг перешел в какой-то странный неуклюжий галоп.
Грубый обломок скалы вздымался над пустыней. Местность понижалась у его подножия, образуя впадину с неровными краями. Фенн увидел темную речку, выбегавшую из расселины скалы, растекавшуюся и становящуюся обширным болотом прежде, чем жадная пустыня успевала выпить всю влагу. Фенн залюбовался, глядя на это ярко-зеленое пятнышко, казавшееся таким далеким, что, похоже, вообще вряд ли могло хоть когда-то приблизиться. Затем он увидел, что навстречу им скачут люди — жилистые, крепкие, загорелые, великолепно сидящие в седле. На их длинных копьях пылали красные отблески недоброго солнца. Их было с полдюжины. Они подлетели к трем беглецам, окружили и заставили остановиться, придержав на всем скаку их коней. Они оглядели Фенна, Арику и Малеха и, увидев Малеха, оскалились, точно волки, готовые броситься на добычу.
Один из них сказал отрывисто:
— Новч!
— Раб-полукровка, — хрипло прошептал Малех. Он повернулся, показывая им старые шрамы от плети у себя на спине, а Фенн попытался встать между Малехом и жадными копьями.
— Они спасли мне жизнь, — сказал он. Он едва ворочал языком от жажды. — Они меня вытащили из храма. — Затем сердито: — Дайте воды!
Долгое время они молча рассматривали Фенна.
Их колебания тревожили его, и он понимал, что причиной тому был Малех, который выглядел так похоже на ненавистное существо, его породившее. Близость зеленого болота усиливала муки жажды. Фенн взглянул на утомленную Арику, на исстрадавшихся лошадей и так рассвирепел, что потерял всякую осторожность.
Он потянулся к человеку, который держал его лошадь, схватил того за длинные волосы, вопя настолько громко, насколько позволяла его распухшая глотка:
— Если мы погибнем, никто не найдет Цитадель! Я знаю, где она! Вы слышите? Я знаю!
Арика прошептала:
— Новчи-жрецы преследуют нас, чтобы овладеть тайной, Мы просим защиты, — она попыталась рассмеяться — Кого вы боитесь? Нас всего трое.
Холодная настороженность исчезла с лиц изгнанников. Фенн увидел, что они теперь в нерешительности. Их предводитель сказал:
— Никто не знает этой тайны.
Фенн с достоинством выдержал его тяжелый взгляд.
— Прекрасно. Убейте нас. И пусть новчи вечно правят и вечно будут в мире изгнанники и рабы. Вам не хватает смелости стать свободными.
Предводитель снова взглянул на Малеха, сказав Фенну:
— Ты путешествуешь в неподходящей компании для честного человека. Но ладно, пусть Лэннар разбирается сам. Отдайте мечи.
Получив оружие, он развернул своего коня:
— Поехали.
Они поскакали к болоту. Оно раскинулось на несколько миль у основания скалы, широкое, густо заросшее травой, с островками, на которых виднелись деревья и частый кустарник. Оно казалось таким восхитительно-прекрасным, зеленым, мягким и свежим после красной дымки над пустыней.
Им разрешили остановиться у неглубокой лужи, чтобы попить и насладиться солоноватой водой, которая показалась Фенну слаще небесного нектара. Затем им опять велели забраться в седла.
— Лошадей пускайте точно в затылок одна другой, — сказал предводитель изгнанников. — Шаг в сторону, и вам никто уже не поможет.
Он следовал тайной тропой прямо через трясину, хлюпающие кочки и зеленую воду. Здесь и там были положены полузатопленные мостки — узкие сооружения из скользких досок, которые, как догадался Фенн, в любую минуту легко разбирались, делая болото непроходимым.
Сперва он не увидел признаков жилья. Затем, по мере того как они углублялись в болото, он разглядел глинобитные хижины под деревьями в самой гуще зарослей. Мужчины и женщины с любопытством разглядывали незнакомцев, а ребятишки сбежались, шлепая по грязи, и принялись что-то кричать.
Они опять выбрались на твердую почву — на длинный узкий островок у самой скалы. Их поджидал какой-то человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17