И это становится проблемой.
- Не могу в это поверить.
Она отпивает глоток.
- Твое право. Но со всей откровенностью говорю тебе, Гидеон: причина, по которой тебе никогда не уничтожить Молоха, кроется в том, что вы слишком сблизились и ты уже не тот человек, который бы подходил для этого дела.
- Чепуха!
- Сколько раз вы его уже убивали? - спрашивает Лилит. - Два? Три?
- Он оказался живучим.
- Для тебя он теперь практически неуязвим, - улыбается Мизард. - Молоха нет здесь, Гидеон. Он удрал. Ты просто одержим и устал, а преследование продолжается слишком долго. Твоя помощь необходима в другом месте. Пусть кто-нибудь другой, с более свежим взглядом на проблему, выследит Молоха.
- Может быть, ты и права, - уступаю я.
- Да, я права. Кстати, неплохое вино. - Мизард отставляет бокал.
- Но вы мне должны поклясться.
- Мы весьма способны, инквизитор, - говорит Фенкс.
- В этом я не сомневаюсь, сэр.
- Мы найдем Молоха и свершим над ним правосудие, - произносит Лилит.
- Могу я спросить, как вы собираетесь это сделать?
- Наши агенты,- кивает Мизард,- отправлены по всему субсектору. И некоторые находят серьезные следы. Фенкс и его команда уже этим вечером покинут Танкред и направятся к Санкуру. Два дня спустя Лилит со своими людьми вылетает к Ингерану. Через шесть часов после ее отлета мой дознаватель Бэллак возглавит группу, которая займется поиском среди Мутных Звезд.
- Значит, говорите, у вас есть наводки?
- На Санкуре были обнаружены валютные счета, принадлежащие Молоху, - говорит Фенкс. - К ним обращались в прошлом месяце. Это важная улика.
- А я установила, что на Ингеране есть укрытия Ког-нитэ, созданные Молохом, - говорит Лилит. - Там же есть владения, принадлежащие Орфео Куллину. Кто-то пытается их продать. Это также важный след.
- Благодаря анонимному денежному переводу коллекция диодандов, собранная Орфео Куллином, была отослана на Энкейдже три недели назад, - говорит Бэллак. - Она хранилась в гостиничном номере в Петрополисе. А на текущий момент значится в качестве груза космической баржи.
- Это мне известно. Не тратьте свое время впустую. Вы просто слепы на оба глаза.
- Там поглядим, - пожимает плечами Бэллак.
Хватит, Гидеон. Вы можете теперь остановиться и передохнуть, - говорит Мизард.
- Да, верно,- отвечаю я.- Теперь это ваша проблема. Только не приходите ко мне плакаться, когда...
- Нельзя ли мне налить еще вина? - спрашивает Мизард, поднимая бокал.
- И вы собираетесь просто так это оставить? - спросила Кара, как только Мизард ушла.
- Думаю, да. Неужели тебе и в самом деле хочется угробить остатки своей жизни на охоту за Молохом?
Она стоит возле меня во внутреннем дворе дома. Вечер протянул длинные серые тени.
- Нет, - отвечает она и смотрит на меня. - Потому что я не думаю, что на это уйдет вся наша жизнь.
- Потому что мы близки?
- Потому что мы близки. Вы верите в это, и Пэйшенс тоже. Вы чувствуете его след.
- И все-таки это только догадка. У меня нет никаких твердых доказательств. Мне было весьма неприятно объяснять все это Мизард и ее людям. Пытаться оправдать...
- Что?
- Грегор научил меня следовать своим инстинктам. Но он также предупреждал меня против того, чтобы это стало навязчивой идеей.
- Да, про это он мог рассказать, - улыбается она.
- Мы сражаемся с Зигмундом Молохом целую жизнь, Кара. Мизард права. Это дело стало слишком личным. Я становлюсь слепым. Так что мне придется отступиться. И мне не уйти от участия в восстановлении Юстиса Май-орис. Они были правы в каждом слове. Более того, мне даже кажется, что они были слишком дипломатичны, учитывая сложившиеся обстоятельства. У меня есть и другие должностные обязанности. Я разбил Молоха наголову и дол-Жен тем удовлетвориться. Да, во имя Трона, пускай другие тратят свои дни на охоту за этим умалишенным выродком.
Кара качает головой и садится на одну из каменных скамей. За прошедшие годы я привык к тому, что она восхитительна. Она не так красива, как Кыс, но ее красота теплее, привлекательнее, а тело женственнее. Я даже по знакомился с ее телом изнутри, неоднократно «надевая» его. Кару я могу с наибольшим правом назвать своей «любовницей», хотя бы и в таком извращенном смысле. А теперь в ее жизни появился другой. Человек, способный подарить ей то, чего никогда не смогу дать я, - простые радости жизни. Мне известно, что и она понимает это. Теперь ей более чем неприятна мысль о том, чтобы я влез в ее тело. И я ругаюсь на себя, но не могу не чувствовать себя рогоносцем.
Меня удивляет и - в этом очень трудно признаться - восхищает ее стойкость.
- Так что насчет важности завершения дела? - спрашивает она.
- Ее слишком переоценивают.
- С каких это пор? - фыркнула Кара. - Грегор всегда стремился к предельной завершенности.
- И вспомни, чем это Зля него кончилось. Это не для меня. Я радикален ровно настолько, насколько это удобно. И не собираюсь погружаться глубже и превращаться в отступника.
Я чувствую внезапно поднявшееся в ней разочарование, хотя и не касаюсь ее сознания. Она просто не может этого скрывать.
- А что насчет всех остальных, Гидеон? - спрашивает она.
- Что?
- Неужели вы не думали о том, что и нам необходима эта завершенность? После того, что случилось на Маджес-кусе? Ради Норы, Уилла и Элины? Ради Зэфа?
- Это низко с твоей стороны.
- Зато правдиво.
- Служение уже само по себе - награда.
- Не совсем, - произнесла она, поднимаясь. - Хотя вам, возможно, это и подходит.
- Л я думал, что ты обрадуешься.
- Обрадуюсь?
Мы пробудем здесь еще неделю, чтобы привести все дела в порядок. А затем возвратимся на Юстис Майо-рис. Как только мы окажемся там, начнется длительный, обстоятельный процесс оценки нашей деятельности и со ставления отчетов. Команда окажется на отдыхе. Самое время для пересмотра своей жизни и ее реорганизации. Для перемен. Мне казалось, что ты будешь рада такой возможности.
- И снова, что значит «рада»?
- Я чувствую кое-что излучаемое твоим сознанием, Кара. И мне кажется, я понимаю, в чем дело.
- Нет ничего особенного в моем сознании.
- Кое-что...
- Нет там ничего! Можете даже влезть в мою голову, если вам так хочется! Любуйтесь! Но хватит строить предположения, видя только поверхностные чувства! Там нет ничего особенного!
- Хорошо.
- Я честно говорю.
- Я понял.
Она уставилась на меня и кажется сердитой. Или виноватой?
- Не стану проникать в твое сознание. Я доверяю тебе.
На какой-то мимолетный миг Кара опускает глаза, а затем разворачивается, чтобы уйти.
- Нам необходимо закончить дело, - произносит она.
- Мы это уже сделали. На Юстисе Майорис. Теперь осталось только убрать за собой.
- Но у вас была догадка, - говорит она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
- Не могу в это поверить.
Она отпивает глоток.
- Твое право. Но со всей откровенностью говорю тебе, Гидеон: причина, по которой тебе никогда не уничтожить Молоха, кроется в том, что вы слишком сблизились и ты уже не тот человек, который бы подходил для этого дела.
- Чепуха!
- Сколько раз вы его уже убивали? - спрашивает Лилит. - Два? Три?
- Он оказался живучим.
- Для тебя он теперь практически неуязвим, - улыбается Мизард. - Молоха нет здесь, Гидеон. Он удрал. Ты просто одержим и устал, а преследование продолжается слишком долго. Твоя помощь необходима в другом месте. Пусть кто-нибудь другой, с более свежим взглядом на проблему, выследит Молоха.
- Может быть, ты и права, - уступаю я.
- Да, я права. Кстати, неплохое вино. - Мизард отставляет бокал.
- Но вы мне должны поклясться.
- Мы весьма способны, инквизитор, - говорит Фенкс.
- В этом я не сомневаюсь, сэр.
- Мы найдем Молоха и свершим над ним правосудие, - произносит Лилит.
- Могу я спросить, как вы собираетесь это сделать?
- Наши агенты,- кивает Мизард,- отправлены по всему субсектору. И некоторые находят серьезные следы. Фенкс и его команда уже этим вечером покинут Танкред и направятся к Санкуру. Два дня спустя Лилит со своими людьми вылетает к Ингерану. Через шесть часов после ее отлета мой дознаватель Бэллак возглавит группу, которая займется поиском среди Мутных Звезд.
- Значит, говорите, у вас есть наводки?
- На Санкуре были обнаружены валютные счета, принадлежащие Молоху, - говорит Фенкс. - К ним обращались в прошлом месяце. Это важная улика.
- А я установила, что на Ингеране есть укрытия Ког-нитэ, созданные Молохом, - говорит Лилит. - Там же есть владения, принадлежащие Орфео Куллину. Кто-то пытается их продать. Это также важный след.
- Благодаря анонимному денежному переводу коллекция диодандов, собранная Орфео Куллином, была отослана на Энкейдже три недели назад, - говорит Бэллак. - Она хранилась в гостиничном номере в Петрополисе. А на текущий момент значится в качестве груза космической баржи.
- Это мне известно. Не тратьте свое время впустую. Вы просто слепы на оба глаза.
- Там поглядим, - пожимает плечами Бэллак.
Хватит, Гидеон. Вы можете теперь остановиться и передохнуть, - говорит Мизард.
- Да, верно,- отвечаю я.- Теперь это ваша проблема. Только не приходите ко мне плакаться, когда...
- Нельзя ли мне налить еще вина? - спрашивает Мизард, поднимая бокал.
- И вы собираетесь просто так это оставить? - спросила Кара, как только Мизард ушла.
- Думаю, да. Неужели тебе и в самом деле хочется угробить остатки своей жизни на охоту за Молохом?
Она стоит возле меня во внутреннем дворе дома. Вечер протянул длинные серые тени.
- Нет, - отвечает она и смотрит на меня. - Потому что я не думаю, что на это уйдет вся наша жизнь.
- Потому что мы близки?
- Потому что мы близки. Вы верите в это, и Пэйшенс тоже. Вы чувствуете его след.
- И все-таки это только догадка. У меня нет никаких твердых доказательств. Мне было весьма неприятно объяснять все это Мизард и ее людям. Пытаться оправдать...
- Что?
- Грегор научил меня следовать своим инстинктам. Но он также предупреждал меня против того, чтобы это стало навязчивой идеей.
- Да, про это он мог рассказать, - улыбается она.
- Мы сражаемся с Зигмундом Молохом целую жизнь, Кара. Мизард права. Это дело стало слишком личным. Я становлюсь слепым. Так что мне придется отступиться. И мне не уйти от участия в восстановлении Юстиса Май-орис. Они были правы в каждом слове. Более того, мне даже кажется, что они были слишком дипломатичны, учитывая сложившиеся обстоятельства. У меня есть и другие должностные обязанности. Я разбил Молоха наголову и дол-Жен тем удовлетвориться. Да, во имя Трона, пускай другие тратят свои дни на охоту за этим умалишенным выродком.
Кара качает головой и садится на одну из каменных скамей. За прошедшие годы я привык к тому, что она восхитительна. Она не так красива, как Кыс, но ее красота теплее, привлекательнее, а тело женственнее. Я даже по знакомился с ее телом изнутри, неоднократно «надевая» его. Кару я могу с наибольшим правом назвать своей «любовницей», хотя бы и в таком извращенном смысле. А теперь в ее жизни появился другой. Человек, способный подарить ей то, чего никогда не смогу дать я, - простые радости жизни. Мне известно, что и она понимает это. Теперь ей более чем неприятна мысль о том, чтобы я влез в ее тело. И я ругаюсь на себя, но не могу не чувствовать себя рогоносцем.
Меня удивляет и - в этом очень трудно признаться - восхищает ее стойкость.
- Так что насчет важности завершения дела? - спрашивает она.
- Ее слишком переоценивают.
- С каких это пор? - фыркнула Кара. - Грегор всегда стремился к предельной завершенности.
- И вспомни, чем это Зля него кончилось. Это не для меня. Я радикален ровно настолько, насколько это удобно. И не собираюсь погружаться глубже и превращаться в отступника.
Я чувствую внезапно поднявшееся в ней разочарование, хотя и не касаюсь ее сознания. Она просто не может этого скрывать.
- А что насчет всех остальных, Гидеон? - спрашивает она.
- Что?
- Неужели вы не думали о том, что и нам необходима эта завершенность? После того, что случилось на Маджес-кусе? Ради Норы, Уилла и Элины? Ради Зэфа?
- Это низко с твоей стороны.
- Зато правдиво.
- Служение уже само по себе - награда.
- Не совсем, - произнесла она, поднимаясь. - Хотя вам, возможно, это и подходит.
- Л я думал, что ты обрадуешься.
- Обрадуюсь?
Мы пробудем здесь еще неделю, чтобы привести все дела в порядок. А затем возвратимся на Юстис Майо-рис. Как только мы окажемся там, начнется длительный, обстоятельный процесс оценки нашей деятельности и со ставления отчетов. Команда окажется на отдыхе. Самое время для пересмотра своей жизни и ее реорганизации. Для перемен. Мне казалось, что ты будешь рада такой возможности.
- И снова, что значит «рада»?
- Я чувствую кое-что излучаемое твоим сознанием, Кара. И мне кажется, я понимаю, в чем дело.
- Нет ничего особенного в моем сознании.
- Кое-что...
- Нет там ничего! Можете даже влезть в мою голову, если вам так хочется! Любуйтесь! Но хватит строить предположения, видя только поверхностные чувства! Там нет ничего особенного!
- Хорошо.
- Я честно говорю.
- Я понял.
Она уставилась на меня и кажется сердитой. Или виноватой?
- Не стану проникать в твое сознание. Я доверяю тебе.
На какой-то мимолетный миг Кара опускает глаза, а затем разворачивается, чтобы уйти.
- Нам необходимо закончить дело, - произносит она.
- Мы это уже сделали. На Юстисе Майорис. Теперь осталось только убрать за собой.
- Но у вас была догадка, - говорит она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104