ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За креслом сэра Джона торчал полицейский в штатском, держа за плечо Тедди, сгорбившегося у стены, закрывшего рукой глаза. На оттоманке слева от двери, которую я смутно разглядел при входе, сидела неясная фигура, и при виде ее я прозрел окончательно. Это был Низам аль-Мульк. Страшно бледный, взъерошенный, обросший щетиной, с болезненным лицом, утратившим всю веселость, с пылавшим ненавистью взглядом, он крепко держался за оттоманку, стараясь унять дрожь.
Из-за дверных портьер шагнул Банколен, хладнокровный, бесстрастный, глядя на сэра Джона как на диковинное насекомое. Сэр Джон резко вспыхнул. Царило молчание...
- Хотите... сделать заявление?- спросил Толбот.
Последняя формальность нагнала на меня неудержимую дрожь.
Сэр Джон, высокий, худой, поднялся, заслонив широкими сгорбленными плечами голубовато-желтый свет газовых ламп. Он казался теперь хрупким, слабым, только на тонком лице сохранялось решительное выражение. Он хмуро смотрел прямо перед собой.
- Я дам письменное признание,- сказал он,- если вы сейчас отведете меня в номер. Надо все разъяснить...
Он умолк и вдруг бросил взгляд на Банколена. С обычным высокомерием и хладнокровием, но с помрачневшим взглядом сухо заявил:
- Видно, вы выиграли пари.
- Пожалуй,- равнодушно подтвердил детектив.
- Я пришлю вам чек,- хрипло бросил сэр Джон.- Друзья!- со звоном встряхнул он наручниками.- Друзья! Помоги нам Бог!
Банколен наклонил голову. Я не имел понятия, что кроется под его сатанинской маской с насмешливо приподнятой бровью, выражавшей лишь жестокую любезность. Казалось, он с трудом удерживается от улыбки. Сэр Джон по-прежнему не шевелился. Бросил удивленный взгляд на наручники, точно не понимал, что это такое...
- По-моему, Толбот, можно их снять,- заметил он.- Я больше сопротивляться не стану...
Инспектор поспешно шагнул вперед, снял наручники. Тогда сэр Джон, как бы не в силах сдержаться, терзая себя, обратился к Банколену:
- Вы... давно знали, да?
- Да, догадывался. Кин...
- Мой сын,- договорил сэр Джон.
Наступило молчание. Волнение сэра Джона выдавало только учащенное дыхание, но он мог сорваться в любую минуту, сжимая кулаки, громоздясь, как башня, в необычной обстановке чердака. Бросил взгляд на оттоманку, на миг содрогнулся всем телом: я видел его сотрясавшуюся от ненависти тень. Аль-Мульк вскрикнул.
- Свинья!- прокричал сэр Джон.- Это был мой сын!
Страшный голос гулко прозвучал в пустоте.
- Тише, сэр,- сказал Толбот, схватив его за руку,- успокойтесь!..
Сэр Джон на мгновение замер, потом медленно оглянулся, голос зазвучал негромко, но нервно и звучно.
- Наденьте снова наручники, Толбот,- приказал он, протянув дрожавшие руки.- Наденьте, старина... Хорошо. Хорошо. Спасибо. А теперь...- Он нахмурился, чуть успокоился, вперил в газовые лампы невидящий взгляд.Знаете...- нерешительно начал он,- понимаете... я очень любил своего мальчика. Кроме него... у меня ничего не было, я гордился... и думал... он умер достойной смертью...
Думал,- повторил сэр Джон,- он умер... как джентльмен. И ошибался. Не мог себе даже представить, что какая-то свинья... заставила его покончить с собой... из-за того, в чем он не был виновен. Узнав об этом...- Он взял себя в руки, тяжело перевел дыхание, крепче стиснул зубы и попросил: - Будьте добры отвести меня вниз, Толбот.
Толбот двинулся к двери, откуда появился очередной полисмен в штатском, взяв сэра Джона под руку. Потом инспектор кивнул второму полицейскому, и тот повел к выходу Тедди. Все происходило без слов, без единого звука, кроме тихого звона наручников и сдавленного плача Тедди.
- Полегче с ним, офицер,- сказал сэр Джон.- Мое признание снимет с него вину. Он просто выполнял мои распоряжения.- У дверей помедлил в нерешительности, словно его одолела слабость, прищурил на нас близорукие глаза, но нес свои кандалы с гордой улыбкой.- И последнее,- твердым тоном сказал он.- В передней комнате потайного номера стоит комод в левом углу. В ящике вы найдете решающие доказательства, что Низам аль-Мульк застрелил Пьера де Лаватера 16 ноября десять лет назад. Я получил их от Грэффина. Среди прочего - фотография. Банколен, я прошу вас использовать эти свидетельства, чтобы послать его на гильотину. В той же комнате в шкафу заперта Колетт Лаверн, связанная, с кляпом во рту. Надеюсь, к этому времени она уже задохнулась. Кроме того, обнаружите короткий меч, которым я убил шофера, и пистолет, из которого застрелил сержанта Бронсона. На суде пригодятся. По-моему, все.- Он собрался с силами, слегка кивнул.- Всего хорошего, джентльмены. Видимо... больше мы не увидимся.
...После их ухода долго стояло молчание, Толбот бесцельно метался по комнате, ероша встрепанные волосы и что-то бормоча. Последние слова сэра Джона оставили горький привкус безнадежности, обреченности. Холодно, неумолимо бежали сонные утренние минуты.
- Пожалуй, пойду лучше выпущу женщину,- устало буркнул измученный инспектор.
- Я уже это сделал,- сообщил Банколен.- Она была одурманена, но скоро придет в себя...
Кто-то бросил грязное слово. Мы оглянулись на аль-Мулька. В присутствии сэра Джона египтянин прижимался к стене, а теперь горбился на оттоманке с горящими глазами. С трудом поднял дрожавшую руку с багровыми полосами от веревки и пригладил волосы. На шее еще висела тонкая петля из какой-то скрученной проволоки. Длинные кольца проволоки звякали о стену позади, концом прикрепленные к балке на крыше... Он вдруг разразился потоком брани, какую я редко слышал. Пронзительный голос стал лихорадочно громким, он тряс кулаками, рыча цепным псом.
- Тише!- рявкнул Толбот. Желтые глаза обратились к нему.
- Он думает, я на гильотину пойду?- завопил египтянин, колотя себя в грудь.- Богом клянусь, я ему покажу! В лицо плюну! Я...
- Успокойтесь!
- Нет, не успокоюсь! Не успокоюсь! Я покажу ему!- Проволока впилась в шею, и аль-Мульк вцепился в нее, корчась на оттоманке.- Освободите меня! Так и будете смотреть, как я тут сижу, словно пес, с петлей на шее? Отвечай, дурак, скотина! Лицо Толбота пошло красными пятнами, и он тихо ответил:
- Петля запаяна, господин аль-Мульк. Чтобы снять ее, нужен резак. Я послал за ним. Обождите, и мы вас освободим.
- Руки!- простонал аль-Мульк.- Бедные мои руки! И ноги... Я встать не могу. Пес! Ох, пес...
- Осторожно, люк!- предупредил Банколен, когда египтянин попытался встать на ноги.
Аль-Мульк снова плюхнулся на кушетку.
Детектив указывал на люк в полу, который я уже заметил в нескольких футах от оттоманки, квадратный, широкий, двустворчатый. На обеих створках скобы с продетой в них палкой - конструкция весьма ненадежная.
- Если наступите,- предупредил детектив,- сразу провалитесь в нижнюю комнату. Кажется... Джефф очнулся!
С улыбкой подошел, наклонился, встряхнул меня за плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50