ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С-с-словно вмешалас-с-сь какая-то с-с-сила. С-с-странная с-с-сила… Может быть Вы, гос-с-сподин, хотя бы приблизительно знаете, куда она могла с-с-спрятаться?
– Если бы я это знал, то не тратил время на разговоры с вашим беспомощным сыскным бюро. – Отрезал лорд. Просканируйте все миры, обитаемые и нет, проверьте Порталы, которыми не пользовались долгое время. Я думаю, она постарается скрыться где-нибудь в мирах, близких к Хаосу.
– С-с-слушаюсь, гос-с-сподин.
– Действуй. Делайте же что-нибудь, кварковая бомба на ваши головы, тупые троззы! – Голос Гилеаниса истерично взвизгнул, и лорд поторопился прервать связь. Некоторое время он неподвижно сидел в маленькой комнатке одна стена которой была зеркальной.
– За несколько последних часов я здорово постарел. – Сказал он собственному отражению. – Пора менять тело.
С тяжелым вздохом лорд Гилеанис поднялся со стула, механически толкнул резную деревянную дверь и вышел в зал, где совсем недавно разговаривал с Императрицей, заманивая ее на Подсолнечную. Теперь в зале был установлен большой стол, вокруг которого сидели его сообщники. Лорд сел во главе стола и внимательно всмотрелся в лица собравшихся. Но высшие сановники Империи, прожившие многие тысячелетия, сменившие миллионы тел, ничем не выдавали своих потайных мыслей.
– Наш план сработал правильно. – Прервал напряженное молчание Гилеанис. – Над нами больше нет ни Императора, ни Императрицы. Теперь мы – Совет Империи, теперь у нас – вся власть. Гражданам Империи объявлено, что Императрица отреклась от трона и удалилась на отдых в свою личную галактику. Это не вызвало больших сомнений, ведь Килеану многие считали и считают слишком молодой и неопытной, чтобы единолично править обширной Империей. Так что в основных центральных мирах все спокойно. Советы Ученых, Торговцев, Капитанов, Планетовладельцев выказали мне полную поддержку… Или, вернее, сделали вид, что поддержали. Они ведь не полные идиоты, и, наверняка, уже пытались связаться с Килеаной. Но сомневающиеся в моей правдивости… скажем, быстро поменяют точку зрения.
– Пока Килеана не найдена, все висит на волоске. – Возразил сидевший по правую сторону от Гилеаниса лорд Клоторогис. – Почему верные нам эмиссары Ближней и Дальней Разведок до сих пор ее не поймали? Почему молчит шеф Дальней Разведки?
– Найти Килеану не так-то просто! – С некоторым вызовом произнес лорд Палтигонис, очень высокий и широкоплечий мужчина. – После того, как провалилась операция лорда Гилеаниса на Подсолнечной, девчонка сбежала через Сеть, но ни один датчик не смог сообщить, через какой Портал она вышла. Это уже не моя забота!
– Моя операция не провалилась! – Угрожающе прорычал Гилеанис. – Не забывайтесь, лорд! Один из павших Богов предал меня и помог Килеане скрыться. Наверное, он рассчитывает с ее помощью уничтожить мою… нашу Империю. Но эта парочка от меня не уйдет, не сомневайтесь. И я не потерплю новых предательств, учтите это, лорд Палтигонис. Между прочим, за предательство я могу принять и Ваше бездействие.
(Как, наверное, уже поняли читатели, Гилеанису не были известны все подробности спасения Килеаны и, главное, он не знал о возвращении Великого Первого Бога. Трисмегист об этом позаботился.)
– Я могу поклясться своей бессмертной жизнью, что Килеаны нет на Двенадцати Измерениях. – Это заявил шеф Ближней Разведки лорд Клодеронис, и Гилеанис милостиво кивнул ему головой. – Я думаю, что девчонка попытается попасть в Империю не через Сеть, а на космическом корабле или каким-нибудь древним забытым магическим способом. Надо отправить всех преданных нам агентов на далекие, редко посещаемые миры. Там еще остались сильные маги и знания, оставшиеся от Эпохи Богов.
– Поручите эту операцию мне, Диктатор Гилеанис! Я обещаю Вам лично доставить эту проклятую девчонку живой или мертвой. – С дальнего конца стола поднялся Повелитель с нежной кожей, большими голубыми глазами, маленькими ушками, поразительно похожий на большого младенца.
– Диктатор! – Презрительно хмыкнул лорд Палтигонис. – Не слишком ли Вы торопитесь припасть к стопам лорда Гилеаниса, мессир Лалатолис? У нас больше нет Императора, не будет и Диктатора. Я согласился принять участие в этом заговоре с условием, что власть перейдет к нашему Совету. Да здравствует Республика Повелителей!
– А мне титул Диктатора нравится. – Гилеанис вперил тяжелый взгляд в мятежного лорда. – Мессир Лалатолис, я знаю Вас, как лучшего эмиссара Дальней Разведки. Если Вы найдете Килеану и доставите ее сюда живой, то немедленно займете место покойного лорда Палтигониса, бывшего начальника Дальней Разведки Империи, который не оправдал моего доверия и не справился со своими обязанностями.
– Как это – покойного? – Изумился сидящий за столом живой и здоровый лорд Палтигонис.
– А вот так! – Хищный метательный стилет, вылетев из руки Гилеаниса, вошел точно в глаз несговорчивого лорда.
Повелители вскочили из-за стола, опрокинув стулья. Кое-кто даже попытался выхватить свое оружие. Но в зале тут же, словно выйдя из стен, появились телохранители Гилеаниса – звероподобные низколобые гуманоиды с арбалетами и пружинными дискометами наперевес. Хозяин замка несколько раз хлопнул в ладоши, призывая к тишине, и объявил:
– Господа Повелители, лорды и мессиры! Как вы знаете, мой Замок Тайн и Секретов расположен за пределами Двенадцати Измерений, так что любой Повелитель умирает тут безвозвратно, что, конечно, весьма неприятно для таких, как мы, долгожителей. Некоторые из вас готовы отдать половину своего состояния, чтобы узнать, где же на самом деле находится мой замок. Приоткрою тайну: он очень близко к Измерениям Хаоса, так что все ваши «стрелялки» и «излучалки» тут не действуют, а от кинжалов и отработанных, несомненно смертельных ударов, меня защитит преданная стража. Я предлагаю забыть досадное происшествие с Палтигонисом и продолжить разработку планов по дальнейшему управлению Империей. Есть несогласные со мной?
Несогласных не нашлось. Повелители молча заняли свои места и приготовились выслушивать приказы Диктатора Гилеаниса.
* * *
– Мы наемники. Занимались каперством у берегов Кротении. А потом король Хуралис нанял нас, чтобы мы добрались до колдуна Пулай Худа и вырвали из его лап волшебницу Дилл Хамай. Но наш корабль разбил шторм, который, я уверен, наслал сам Пулай Худ. Мы еле отбились от поджидавших нас на берегу мертвяков – армии черного колдуна. При высадке я потерял половину команды, и мы вынуждены были отступить сюда, вглубь пустыни. Мертвяки гнались за нами по пятам. Потом мы закрепились в этом заброшенном замке. Когда увидели вас, пробивающихся к воротам, то решили, что вы – гонцы короля Хуралиса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115