ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэнни приблизился, улыбнулся, показал бумажку. Они недоуменно взглянули на него, пожали плечами и отвернулись.
Неожиданно запахло жареным перцем, чесноком и луком. Дэнни понял, что очень голоден. Используя нос в качестве компаса, он взбежал по лестнице в ресторан с покореженной вывеской. В просторном зале работали два мощных вентилятора. Освещение флуоресцентное. Дэнни уже догадался, что лампы накаливания здесь не применяют из-за чрезвычайной дороговизны электроэнергии.
Пожилой официант встретил его поклоном и повел к холодильному шкафу с закусками, которые здесь назывались «меззе». Дэнни показал на долму с рисом, салат из помидоров и баклажанов, пюре из нута и зелень. Официант одобрительно кивнул, направил его к гриль-бару, где орудовал светловолосый мужчина в голубой футболке. Дэнни показал на тарелку с овощными кебабами. Повар скривился и сделал жест в сторону куриных, бараньих и колбасных. Дэнни отрицательно покачал головой.
— Только овощные.
Повар с недоумением спросил:
— США?
— Да.
— У меня там кузен, — сообщил повар.
— Неужели?
— Реобот-Бич, Делавэр. Химчистки, это его бизнес.
— Я там живу недалеко. В округе Колумбия.
— Неужели? А Реобот-Бич — это хорошо?
— Да, — ответил Дэнни. — Замечательно. Понимаете, там песок, океан, солнце. Но… не такое, как здесь.
Повар ткнул себя в грудь:
— Меня зовут Атилла. — Он улыбнулся. — Как предводителя гуннов.
Дэнни тоже улыбнулся.
— А я Дэнни Крей.
Атилла кивнул на кебабы:
— Значит, только овощные?
— Да.
Повар зажег газовую горелку, отрегулировал пламя.
— Тогда вы должны обязательно попробовать фисташки. Они у нас лучшие в мире.
— Вы отлично говорите по-английски. Где вам удалось его выучить?
— В школе.
— Здесь такие хорошие школы?
Атилла взял пару овощных кебабов, окропил маслом, спрыснул лимонным соком, посыпал солью, перцем, нанизал на шампур и положил на гриль.
— Да, система образования у нас довольно приличная. Все дети ходят в школу до двенадцати лет, потом начинается специализация. Средняя школа, техническое училище, дальше, если ребенок способный, университет. У нас их целых тридцать.
— И любой может туда поступить?
Атилла мотнул головой:
— Ни в коем случае. В университет попасть трудно. Нужно пройти тестирование. Конкурс очень большой. — Атилла усмехнулся. — Я знаю, что вы думаете… вот он готовит кебабы. Но так было не всегда. Я закончил Стамбульский университет, экономический факультет. — Атилла отвел взгляд от гриля. — Экономика — темная наука.
— Да, — согласился Дэнни. — Но зачем вы ее изучали?
— А у меня не было выбора. Я хотел стать ветеринаром, но дома решили, что экономистом лучше. Я не возражал. Язык по-настоящему выучил, конечно, в университете. Там ведь почти все преподавание на английском. — Он перевернул кебабы.
— А что вы… — начал Дэнни.
— Что я здесь делаю?
— Да.
Атилла лукаво улыбнулся.
— В данный момент, мой друг, я готовлю для вас кебабы. — Он на секунду замолчал и добавил: — Этим заведением владеет мой отец. Он… сейчас не имеет возможности работать. Я ему помогаю.
— Понимаю.
— Нет, не понимаете.
— Почему?
— Потому что он в тюрьме. — Заметив на лице Дэнни удивление, Атилла объяснил: — Мы курды. Здесь все курды, кроме армейских. Они… набраны из кого угодно. У нас много проблем.
— Я слышал.
— Они хотели уничтожить нашу культуру и пытались умертвить язык. Десять лет назад на нем нельзя было преподавать, вести радиопередачи. Я даже не мог назвать своих детей по желанию. Приходилось давать им турецкие имена.
— Теперь, значит, стало лучше?
Атилла снова перевернул кебабы.
— Не очень. Что касается меня, то я перееду в Штаты и займусь бизнесом с кузеном. Как только получу визу. А вот другие сдались. Или присоединились к РПК. — Он посмотрел на Дэнни. — Это курдские сепаратисты. Очень жесткие, непримиримые. В Анкаре их называют террористами.
— А разве это не так?
Атилла улыбнулся:
— Да, именно так. Только в последнее время они утихомирились.
— Почему?
— Поймали их лидера.
— Вы, кажется, не очень об этом сожалеете.
Атилла пожал плечами.
— В маленьких городках, как вот этот… людей имеет и РПК, и армия.
— Вы хотите сказать…
— Я хочу сказать вот что. Предположим, эти ребята — речь идет о РПК — пришли к вам за помощью. Им нужны пища, деньги, ночлег. Не надейтесь, церемониться с вами они не станут. Выжмут все. У них оружие. Естественно, вам придется им помогать, хотите вы или нет. А потом они уходят. Это ведь как саранча. И следом сразу появляется армия. «Мы слышали, вы помогаете мятежникам». И бах-бах. — Атилла горько усмехнулся. — Так упрятали в тюрьму моего отца. И вот почему, мой друг, я готовлю здесь кебабы. — Он поднял шипящие шампуры с гриля, стянул кебабы на тарелку, добавил рис, сдобрил его солидной порцией йогуртового соуса и указал в сторону обеденного зала.
Дэнни понес тарелку к столу, где стояли закуски. Атилла двинулся следом.
— Что вы будете пить? Лимонад? У нас свой, фирменный.
— Замечательно, — произнес Дэнни, садясь.
Атилла кивнул официанту и отодвинул стул напротив Дэнни.
— Вы не возражаете?
— Конечно, нет.
Официант принес два бокала лимонада. Рядом в углу четверо пожилых мужчин играли в карты. Больше никого в зале не было. Атилла сделал глоток.
— Вы не турист.
Дэнни засмеялся.
— Вы так считаете?
— Да.
— Почему?
— Туристы к нам не приезжают. Отсюда десять миль до Сирии и двадцать до Ирака. А наркодельцов в наших краях можно встретить. Змееловов. Сюда также ездят за коврами. Иногда ученые. К какой категории относитесь вы?
— Вообще-то… я скульптор, — объяснил Дэнни, проглотив ложку вкусного пюре из нута.
— Скульптор, — повторил Атилла, будто Дэнни признался, что он аист.
— Но сюда я попал… потому что ищу одного человека.
— В Узельюрте? — удивился Атилла.
— Да.
— Ну, это не очень сложно. Как его зовут?
— Барзан.
Атилла напрягся.
— Реми Барзан.
Атилла задумчиво кивнул, допил лимонад и поднялся.
— Я, пожалуй, пойду.
— Подождите секунду! — Дэнни уже сообразил, что фамилия Барзан по какой-то причине местным жителям не нравится. — Вы ведь знаете, о ком я говорю, верно?
Атилла пожал плечами.
— Возможно. Ну и что?
— Как его найти?
— Поспрашивайте у людей. — Он собрался уходить, но обернулся: — Хотя я не советую вам этим заниматься.
— Почему?
— Он не хочет, чтобы его находили.
— Я понимаю, но…
Атилла наклонился.
— Послушайте, вы приехали в такое место, где нельзя задавать вопросы. У Реми много родственников. Барзаны — большой клан, довольно влиятельный.
— Но я все равно не…
Атилла выпрямился.
— Эта гражданская война… длится уже сто лет. И они делают то, что должны.
— Что же именно?
— А что угодно. Для нас, для всех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92